形容詞
Für alle Leute zugänglich oder sichtbar.
誰もがアクセスまたは表示できる。
Das Wort "öffentlich" beschreibt etwas, das für alle Leute zugänglich, sichtbar oder bekannt ist. Es ist das Gegenteil von "privat" oder "geheim".
Angst an öffentlichen Orten.
Doch das Fach ist an öffentlichen Schulen in Amerika verboten.
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln wäre Believe ewig unterwegs.
Die öffentlichen Investitionen gehen anteilig sogar zurück.
Auch dafür gibt es jetzt zum Glück eine Öffentlichkeit.
Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.
Die nächsten Verhandlungen für den öffentlichen Dienst starten am Montag.
公共部門に関する次の交渉は月曜日に始まります。
Ob man hier in der Öffentlichkeit überhaupt Bier bekommt?
Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.
同時に、公共部門でも交渉が行われています。
Sie ist auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
Man muss sich dann halt eben ... Man ist öffentlich.
Die Prozesse sollen öffentlich stattfinden.
Sie auf das 1. Auftreten in der Öffentlichkeit kommende Woche vorbereiten.
In der benachbarten öffentlichen Schule sind es doppelt so viele.
Die Krankheit selber mehr öffentlich machen. Also mehr darüber sprechen.
Der Tarifkonflikt im öffentlichen Dienst ist beigelegt.
公共部門における団体交渉紛争は解決されました。
Es gibt Erfolg mit gar keiner oder wenig Öffentlichkeit.
Ohne Strom bricht das öffentliche Leben zusammen.
電気がなければ、公共の生活は崩壊します。
Dazu noch im öffentlichen Dienst, Gesundheitssektor.
Sondern müssen jetzt die öffentlichen Verkehrsmittel nehmen.
Öffentliche Verkehrsmittel wurden nicht gebraucht, die Zuglinie eingestellt.
Wenn die Öffentlichkeit damit einverstanden wäre.
大衆がそれでよかったら
Die Kinder gehen an die öffentliche Primarschule.
Mittlerweile gibt es ein Alkoholverbot an öffentlichen Plätzen.
Nicht die Rolle als Moderatorin oder Schauspieler in der Öffentlichkeit.
Wem gehört der öffentlich-rechtlichen Rundfunk?
公共放送の所有者は誰ですか?
Den Öffentlichen Nahverkehr kostenlos zu machen, klingt ja toll.
Öffentliche Mittel bekommt die Einrichtung nicht.
Öffentliche Verkehrsmittel sind gut für die Umwelt.
Eigentlich gehört dieses Auto nicht mehr in den öffentlichen Straßenverkehr.
Noch einmal wendet sich der Betriebsrat an die Öffentlichkeit.
Das ist öffentlich kaum bekannt.
Man kann sagen, von Däniken solle keine öffentliche Bühne erhalten.
デニケンに公の場を与えるべきではないと言ってもいいでしょう。
Erst vor Kurzem zeigte sie sich auch in der Öffentlichkeit ohne Haare.
All dies hätte die Öffentlichkeit nie erfahren sollen.
In einer Demokratie werden solche Debatten öffentlich geführt.
Ist Religion in Deutschland ein viel zu großes Thema in der Öffentlichkeit?
In der Öffentlichkeit, das kann man schon so sagen.
Prostituierte zeigen ihr Gesicht in aller Öffentlichkeit.
Die dürfen wir nicht ernst nehmen und öffentlich schon gar nicht.
動詞
Etwas bekannt machen.
何かを公表する。
Wenn man etwas veröffentlicht, macht man es für alle Leute zugänglich oder bekannt. Das kann zum Beispiel ein Buch, ein Artikel oder eine Musikaufnahme sein.
Mithilfe ihrer Eltern hat sie ihre Geschichte veröffentlicht.
Smit veröffentlicht den Skandal in einem Artikel.
Der Öffentlichkeit vorgestellt wurde Fett jedoch auf einer Parade.
しかし、フェットはパレードで一般に公開されました。
Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.
翻訳は1998年にようやく出版されました。
Die Geschichte wurde veröffentlicht und fand großes Interesse bei den Lesern.
Nicht nur Spiele, sondern auch Filme wurden in dem Format veröffentlicht.
Haben wir das auch veröffentlicht, sind auch seitdem zusammen gewesen.
Wir haben am Sonntag das Ding veröffentlicht.
Das Spandauer Inferno hat heute ebenso ein Statement veröffentlicht.
シュパンダウ・インフェルノも本日、声明を発表しました。
Noch bevor wir unsere Studie 2013 veröffentlicht haben.
Ich veröffentliche einen Artikel in verschiedenen Versionen.
記事を別のバージョンで公開しています。
Das Veröffentlichen seiner Adresse hat den Hass aus dem Netz ins Dorf geholt.
Der Spiegel will das Ministerium vor Veröffentlichung darauf reagieren lassen.
So eine Studie sollte nicht veröffentlicht werden.
Außerdem wurde das Design der Verpackung veröffentlicht.
さらに、パッケージのデザインが公開されました。