öffentlich Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "öffentlich" az német

öf·fent·lich

/ˈœfəntˌlɪç/

Fordítás "öffentlich" németről magyarra:

köz

Hungarian
Az "öffentlich" szó jelentése valami olyasmi, amely mindenkinek elérhető vagy látható. Helyekre, információkra, eseményekre vagy cselekedetekre vonatkozhat.
German
Die Bedeutung des Wortes "öffentlich" bezieht sich auf etwas, was für alle Menschen zugänglich oder sichtbar ist. Es kann sich auf Orte, Informationen, Ereignisse oder Handlungen beziehen.

öffentlich 🏛️🏫

Melléknév

Populäre

Für alle Leute zugänglich oder sichtbar.

Mindenki számára hozzáférhető vagy látható.

Das Wort "öffentlich" beschreibt etwas, das für alle Leute zugänglich, sichtbar oder bekannt ist. Es ist das Gegenteil von "privat" oder "geheim".

Example use

  • öffentliche Verkehrsmittel
  • öffentlicher Dienst
  • öffentliche Schule
  • öffentliche Meinung
  • öffentlicher Raum
  • öffentliches Leben
  • an die Öffentlichkeit gehen
  • öffentlich machen

Synonyms

  • zugänglich
  • allgemein
  • gemeinsam
  • bekannt
  • offen

Antonyms

  • privat
  • geheim
  • versteckt

Examples

    German

    Angst an öffentlichen Orten.

    Hungarian

    szorongás nyilvános helyeken.

    German

    Doch das Fach ist an öffentlichen Schulen in Amerika verboten.

    German

    Mit öffentlichen Verkehrsmitteln wäre Believe ewig unterwegs.

    German

    Die öffentlichen Investitionen gehen anteilig sogar zurück.

    Hungarian

    Az állami beruházások arányosan csökkennek.

    German

    Auch dafür gibt es jetzt zum Glück eine Öffentlichkeit.

    German

    Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.

    German

    Die nächsten Verhandlungen für den öffentlichen Dienst starten am Montag.

    Hungarian

    Hétfőn kezdődnek a következő tárgyalások a közszféra vonatkozásában.

    German

    Ob man hier in der Öffentlichkeit überhaupt Bier bekommt?

    German

    Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.

    Hungarian

    Ugyanakkor tárgyalások zajlanak a közszférában.

    German

    Sie ist auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.

    German

    Man muss sich dann halt eben ... Man ist öffentlich.

    German

    Die Prozesse sollen öffentlich stattfinden.

    German

    Sie auf das 1. Auftreten in der Öffentlichkeit kommende Woche vorbereiten.

    Hungarian

    Készítse elő őket a jövő héten első nyilvános megjelenésükre.

    German

    In der benachbarten öffentlichen Schule sind es doppelt so viele.

    German

    Die Krankheit selber mehr öffentlich machen. Also mehr darüber sprechen.

    German

    Der Tarifkonflikt im öffentlichen Dienst ist beigelegt.

    Hungarian

    A kollektív tárgyalási vita a közszférában rendeződött.

    German

    Es gibt Erfolg mit gar keiner oder wenig Öffentlichkeit.

    German

    Ohne Strom bricht das öffentliche Leben zusammen.

    Hungarian

    Áram nélkül összeomlik a közélet.

    German

    Dazu noch im öffentlichen Dienst, Gesundheitssektor.

    German

    Sondern müssen jetzt die öffentlichen Verkehrsmittel nehmen.

    German

    Öffentliche Verkehrsmittel wurden nicht gebraucht, die Zuglinie eingestellt.

    German

    Wenn die Öffentlichkeit damit einverstanden wäre.

    Hungarian

    Ha a nyilvánosság rendben lenne vele.

    German

    Die Kinder gehen an die öffentliche Primarschule.

    Hungarian

    A gyerekek állami általános iskolába járnak.

    German

    Mittlerweile gibt es ein Alkoholverbot an öffentlichen Plätzen.

    German

    Nicht die Rolle als Moderatorin oder Schauspieler in der Öffentlichkeit.

    German

    Wem gehört der öffentlich-rechtlichen Rundfunk?

    Hungarian

    Ki birtokolja a közszolgálati műsorszolgáltatást?

    German

    Den Öffentlichen Nahverkehr kostenlos zu machen, klingt ja toll.

    German

    Öffentliche Mittel bekommt die Einrichtung nicht.

    German

    Öffentliche Verkehrsmittel sind gut für die Umwelt.

    German

    Eigentlich gehört dieses Auto nicht mehr in den öffentlichen Straßenverkehr.

    Hungarian

    Valójában ez az autó már nem tartozik a közutakra.

    German

    Noch einmal wendet sich der Betriebsrat an die Öffentlichkeit.

    German

    Das ist öffentlich kaum bekannt.

    German

    Man kann sagen, von Däniken solle keine öffentliche Bühne erhalten.

    Hungarian

    Azt mondhatjuk, hogy Dänikennek nem szabad nyilvános színpadot adni.

    German

    Erst vor Kurzem zeigte sie sich auch in der Öffentlichkeit ohne Haare.

    German

    All dies hätte die Öffentlichkeit nie erfahren sollen.

    German

    In einer Demokratie werden solche Debatten öffentlich geführt.

    German

    Ist Religion in Deutschland ein viel zu großes Thema in der Öffentlichkeit?

    German

    In der Öffentlichkeit, das kann man schon so sagen.

    German

    Prostituierte zeigen ihr Gesicht in aller Öffentlichkeit.

    German

    Die dürfen wir nicht ernst nehmen und öffentlich schon gar nicht.

    • Die Bibliothek ist ein öffentlicher Ort, an dem jeder Bücher lesen kann.
    • Der öffentliche Nahverkehr ist eine gute Möglichkeit, um in der Stadt herumzukommen.
    • Es ist wichtig, die öffentliche Meinung zu berücksichtigen.

veröffentlichen 📰📢

Ige

Manchmal

Etwas bekannt machen.

Valamit ismertté tenni.

Wenn man etwas veröffentlicht, macht man es für alle Leute zugänglich oder bekannt. Das kann zum Beispiel ein Buch, ein Artikel oder eine Musikaufnahme sein.

Example use

  • einen Artikel veröffentlichen
  • ein Buch veröffentlichen
  • eine Nachricht veröffentlichen
  • ein Foto veröffentlichen

Synonyms

  • bekannt machen
  • herausgeben
  • verbreiten
  • publizieren

Antonyms

  • verheimlichen
  • geheim halten

Examples

    German

    Mithilfe ihrer Eltern hat sie ihre Geschichte veröffentlicht.

    German

    Smit veröffentlicht den Skandal in einem Artikel.

    German

    Der Öffentlichkeit vorgestellt wurde Fett jedoch auf einer Parade.

    Hungarian

    Fettet azonban egy felvonuláson mutatták be a nyilvánosságnak.

    German

    Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.

    Hungarian

    A fordítás végül 1998-ban jelent meg.

    German

    Die Geschichte wurde veröffentlicht und fand großes Interesse bei den Lesern.

    German

    Nicht nur Spiele, sondern auch Filme wurden in dem Format veröffentlicht.

    German

    Haben wir das auch veröffentlicht, sind auch seitdem zusammen gewesen.

    Hungarian

    Ha ezt is közzétettük, azóta is együtt vagyunk.

    German

    Wir haben am Sonntag das Ding veröffentlicht.

    German

    Das Spandauer Inferno hat heute ebenso ein Statement veröffentlicht.

    Hungarian

    A Spandau Inferno is közzétett ma nyilatkozatot.

    German

    Noch bevor wir unsere Studie 2013 veröffentlicht haben.

    German

    Ich veröffentliche einen Artikel in verschiedenen Versionen.

    Hungarian

    Különböző változatokban teszek közzé egy cikket.

    German

    Das Veröffentlichen seiner Adresse hat den Hass aus dem Netz ins Dorf geholt.

    German

    Der Spiegel will das Ministerium vor Veröffentlichung darauf reagieren lassen.

    German

    So eine Studie sollte nicht veröffentlicht werden.

    German

    Außerdem wurde das Design der Verpackung veröffentlicht.

    Hungarian

    Ezenkívül közzétették a csomagolás kialakítását.

    • Der Wissenschaftler veröffentlichte seine Forschungsergebnisse in einer Fachzeitschrift.
    • Die Band veröffentlichte ihr neues Album im Sommer.
    • Die Polizei veröffentlichte ein Foto des Verdächtigen.