Főnév
Das Interesse von Leuten, etwas zu kaufen.
Az emberek érdeklődése valami iránt.
Nachfrage beschreibt, wie viele Leute etwas kaufen wollen. Wenn viele Leute etwas kaufen wollen, ist die Nachfrage hoch. Wenn wenige Leute etwas kaufen wollen, ist die Nachfrage niedrig.
Der Preis der Aktie ergibt sich dann aus Angebot und Nachfrage.
A részvény árát ezután a kínálatból és a keresletből származik.
Nun läuft die Nachfrage wieder an.
Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.
A régi szabály érvényes: A kereslet és a kínálat határozza meg az árat.
Hauptgrund dafür ist die regional schwankende Nachfrage.
Die Antwort ist: Weil unsere Nachfrage bestimmt, was woanders angebaut wird.
Doch die Nachfrage richtet sich nach den Jahreszeiten.
De a kereslet az évszakoktól függ.
Die Nachfrage nach Utes Torte aber ist ungebrochen.
Das soll offenbar den Eindruck nach einer großen Nachfrage erwecken.
Die Nachfrage für Stahl stagniert weiter.
Im westlichen Mittelmeer ist die Nachfrage nach Portolanen besonders groß.
Die Nachfrage nach Fleisch ist da.
Nach dem Motto: Angebot erzeugt sich schon seine Nachfrage.
A mottó szerint: A kínálat már keresletet generál.
Dies hängt mit Angebot und Nachfrage zusammen.
Ez összefügg a kínálattal és a kereslettel.
Es gibt auch sehr wenig Nachfrage leider dafür.
Auf dem Markt trifft das Angebot auf die Nachfrage.
A piacon a kínálat megfelel a keresletnek.
Die Nachfrage nach Mineralwasser sei aktuell nicht so groß wie erhofft.
Az ásványvíz iránti kereslet jelenleg nem olyan magas, mint remélték.
In Deutschland brach die Nachfrage ein.
Deshalb steigt die weltweite Nachfrage immer weiter an.
Die Nachfrage für Mineralwasser sei aktuell nicht so groß wie erhofft.
Az ásványvíz iránti kereslet jelenleg nem olyan magas, mint remélték.
Und das Auflisten der enormen Nachfrage sorgt leider für noch mehr Nachfrage.
Viel größer darf die Nachfrage nicht werden.
Um der starken Nachfrage Herr zu werden, musste er expandieren.
Bei diesem Preis und dieser Menge stimmen Angebot und Nachfrage überein.
Ezen az áron és mennyiségnél a kínálat és a kereslet megegyezik.
Die Nachfrage ist besonders groß.
Doch in diesem Jahr ist die Nachfrage noch einmal kräftig angestiegen.
Der rechnet die Preise nach Angebot und Nachfrage aus.
Kiszámítja az árakat a kereslet és a kínálat szerint.
Die Nachfrage ist sehr hoch, die Produktionskapazitäten sind voll ausgelastet.
Bei der Marktwirtschaft dreh sich alles um Angebot und Nachfrage.
A piacgazdaság a kínálatról és a keresletről szól.
Er sagt, es werde bis 2023 keine Balance in Angebot und Nachfrage geben.
Szerinte 2023-ra nem lesz egyensúly a kínálat és a kereslet között.
Kurz gesagt, die weltweite Nachfrage nach Dollar ist in die Höhe geschnellt.
Die Nachfrage nach Öl und Benzin stieg.
Ige
Eine Frage stellen, um etwas besser zu verstehen.
Kérdést feltenni, hogy jobban megértsünk valamit.
Nachfragen bedeutet, dass man eine Frage stellt, weil man etwas nicht verstanden hat oder mehr Informationen möchte.
Waffen habe der Mann auf Nachfrage auch nicht.
Darüber gibt "forever living" auf Nachfrage keine Auskunft.
A „Forever Living” kérésre erről semmilyen információt nem ad.
Erst mal nachfragen: Wie war das denn konkret?
Von dir erfahre ich immer nur was wenn ich mal explizit nachfrage.
Da sind gleich so viele Dinge, wo ich gerne nachfragen würde.
Der eine braucht viel Trost, der andere hat besonders viele Nachfragen.
Az egyiknek sok kényelmet igényel, a másiknak különösen nagy számú megkeresése van.
Auf Nachfrage bestätigen uns die Teilnehmer aber schwarze Zahlen zu schreiben.
Ich muss trotzdem noch mal nachfragen. - Ja, aber ...
Még egyszer meg kell kérdeznem. - Igen, de...