Főnév
Ein Gefühl von Sorge oder Furcht.
Aggodalom vagy félelem érzése.
Angst ist ein starkes Gefühl, das entsteht, wenn man sich vor etwas fürchtet oder sich Sorgen macht. Es kann sich körperlich durch schnellen Herzschlag oder Schweißausbrüche äußern. Angst kann hilfreich sein, um uns vor Gefahr zu schützen, aber auch zu Problemen führen, wenn sie zu stark oder unbegründet ist.
Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.
Félek bemenni oda.
Ich war, also wie von Sinnen, weil ich so Angst hatte vor dem Tod.
Azért voltam, mert annyira féltem a haláltól.
Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?
Nem félek a vesztéstől, tényleg?
Das sind so Momente, wo man Angst hat.
Ezek olyan pillanatok, amikor félsz.
Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?
Még mindig együtt voltak. Féltél a férjedtől?
Ja, und Angst hilft.
Igen, és a szorongás segít.
Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.
Talán a bevándorlás megijeszt néhányat.
Die wurden mir zuwider und ich habe zunehmend Angst um meine Kinder bekommen.
Undortam tőlük, és egyre inkább féltem a gyermekeimért.
Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.
Tényleg attól tartok, hogy időben májat kapunk.
Angst vor dem, was kommt, was sie nicht kennt.
Fél attól, hogy mi jön, amit nem tud.
Und ich hatte so eine Angst vor diesen Energien.
Annyira féltem ezektől az energiáktól.
Das war bei mir immer die größte Angst eigentlich.
Valójában mindig ez volt a legnagyobb félelmem.
Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.
Folyamatos volt, mindig valami mást éreztem és féltem.
Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.
Julana fél attól, hogy férfi lesz.
Manche haben sogar Angst vor rechten Hetzern.
Néhányan még a jobboldali agitátoroktól is félnek.
Haben Sie manchmal auch schon Angst vor der nächsten Nacht gehabt?
Féltél már a következő estétől?
Muss man, wenn man jung ist, Angst vor dem Alter haben?
Amikor fiatal vagy, félned kell az öregségtől?
Ich weiß nicht, wie viel Angst du hast, Sophia.
Nem tudom, mennyire félsz, Sophia.
Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.
Még mindig félek a fecskendőktől, és nem, a fecskendők nagyon rossz dolog.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Bár Jan fél a kezeléstől, rendszeresen meglátogatja Thomast.
Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.
Nem volt olyan rossz, jobban féltem a reakciójától.
Und dass ich seitdem auch keine Angst vorm Sterben mehr habe.
És hogy azóta nem félek a haláltól.
Der Ausdruck war wirklich voller Angst.
A kifejezés valóban tele volt szorongással.
Ich denke, es kann die Angst nicht vollkommen nehmen.
Nem hiszem, hogy teljesen megszüntetheti a szorongást.
Diese Angst kann krank machen.
Ez a félelem megbetegíthet.
Für einen Moment kann ich der Angst nichts mehr entgegensetzen.
Egy pillanatra nem tehetek semmit a félelem elleni küzdelem érdekében.
Haben Sie jetzt mehr Angst vor Russland als früher?
Most jobban félsz Oroszországtól, mint korábban?
Die Menschen hatten Angst zu kommen, weil sie nicht wussten, was los war.
Az emberek féltek jönni, mert nem tudták, mi történik.
Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?
Képes lesz-e legyőzni a félelmét, és Diego biztonságban érezni magát?
Ich bin weggefahren, weil ich Angst vor dem Motorreinigungsmittel hatte.
Elhajtottam, mert féltem a motortisztítótól.
Ja, das ist, ich denke, einfach die Angst.
Igen, ez csak, azt hiszem, félelem.
Ich kann gut nachvollziehen, dass das Angst macht.
Jól megértem, hogy ez ijesztő.
Angst hat uns begleitet, solange wir noch in Berlin waren.
A félelem mindaddig kísért minket, amíg még Berlinben voltunk.
Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.
De nem hiszem, hogy akkor félned kell az öregségtől.
Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.
Ne aggódj, maga a kígyó számára biztonságos.
Deshalb verstehe ich die Menschen, die Angst haben, ihre Meinung zu sagen.
Ezért értem az embereket, akik félnek kimondani a véleményüket.
Die Angst vor den Milizen ist gewachsen.
Növekszik a milíciáktól való félelem.
Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.
Ha nem tudunk lélegezni, ijesztő.
Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.
Ha félelmetesen leszokunk, azt jelentené, hogy a srác fenyegetést jelent számunkra.
Sehr viele Leute haben Angst vor mir oder Angst vor ihm, wegen seinen Tattoos.
Sokan félnek tőlem, vagy félnek tőle a tetoválásai miatt.
Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.
Tudod, hogy biztonságban vagy, nem kell félned.
Auch wenn wir drüber reden, wir können die Angst nicht nehmen.
Annak ellenére, hogy beszélünk róla, nem távolíthatjuk el a félelmet.
Aber das Eine ist Angst und Sorge, und Sie haben es gesagt, Herr Jung.
De egy dolog a félelem és az aggodalom, és ezt maga mondta, Mr. Jung.
Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.
Most a légkör rossz, mindenki fél mindenkitől.
Die Scham und die Angst, erkannt zu werden, sind einfach zu groß.
Az elismeréstől való szégyen és félelem egyszerűen túl nagy.
Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.
De valójában majdnem féltem a nagymamámtól.
Sie lassen sich von ihren Emotionen und Ängsten einfach leiten.
Egyszerűen hagyják, hogy érzelmeik és félelmeik irányítsák őket.
Aber natürlich ist immer noch die Angst dahinter, dass das wiederkommt.
De természetesen továbbra is fennáll a félelem, hogy ez megismétlődik.
sehr viele Menschen, die im Moment mehr Grund haben müssten, Angst zu haben.
Nagyon sokan vannak, akiknek most több okuk kellene félni.
Ich habe Angst, dass die uns rauscatchen mit den Bannern gerade.
Attól tartok, csak a transzparensekkel fognak kifojtani minket.
Jede Untersuchung war mit Angst behaftet.
Minden vizsgálat szorongással volt tele.
Ich konnte ihn nicht mitnehmen, so müde und ängstlich war ich.
Nem tudtam magammal vinni, annyira fáradt és szorongó voltam.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Az idősebb adományozók, akik rendszeresen érkeznek, távol maradnak a koronától való félelem miatt.
Doch sie hat Angst, ohne Programm ihre 26 kg wieder zuzunehmen.
De fél attól, hogy program nélkül visszaszerezze a 26 kg-ot.
Als Stuntman des Wissens, stelle ich mich dieser Angst und wir gehen herein.
A tudás kaszkadőjeként szembesülök ezzel a félelemmel, és bemegyünk.
Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.
Ne aggódj, vigyázok rá.
Ich hab ganz am Anfang einmal Angst gehabt.
Már a legelején féltem.
Die Menschen haben Angst vor euch.
Az emberek félnek tőled.
Das ist zwar auch etwas, was manchmal Angst machen kann, was verunsichert.
Ez is olyasmi, ami néha megijeszthet és nyugtalanít.
Das Schlimmste dieser seelischen Symptome ist die Angst zu sterben.
Ezen érzelmi tünetek közül a legrosszabb a haláltól való félelem.
Ich weiß es nicht. Also, die Angst vorm Alter hab ich, ja.
Nem tudom Nos, félek az öregségtől, igen.
Und auch diese Angst vor der falschen Entscheidung.
És ez a félelem a rossz döntés meghozatalától is.