Rzeczownik
Ein Gefühl von Sorge oder Furcht.
Uczucie niepokoju lub strachu.
Angst ist ein starkes Gefühl, das entsteht, wenn man sich vor etwas fürchtet oder sich Sorgen macht. Es kann sich körperlich durch schnellen Herzschlag oder Schweißausbrüche äußern. Angst kann hilfreich sein, um uns vor Gefahr zu schützen, aber auch zu Problemen führen, wenn sie zu stark oder unbegründet ist.
Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.
Boję się tam wejść.
Ich war, also wie von Sinnen, weil ich so Angst hatte vor dem Tod.
Byłem pozbawiony głowy, bo tak bardzo bałem się śmierci.
Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?
Naprawdę nie boję się przegrać?
Das sind so Momente, wo man Angst hat.
To są chwile, kiedy się boisz.
Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?
Nadal byli razem. Bałeś się męża?
Ja, und Angst hilft.
Tak, a niepokój pomaga.
Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.
Być może to imigracja przeraża niektórych.
Die wurden mir zuwider und ich habe zunehmend Angst um meine Kinder bekommen.
Byłem nimi zniesmaczony i coraz bardziej bałem się o swoje dzieci.
Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.
Naprawdę obawiam się, że dostaniemy wątrobę na czas.
Angst vor dem, was kommt, was sie nicht kennt.
Boi się tego, co nadejdzie, czego nie wie.
Und ich hatte so eine Angst vor diesen Energien.
I tak bardzo się bałem tych energii.
Das war bei mir immer die größte Angst eigentlich.
To zawsze był mój największy strach.
Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.
To było ciągłe, zawsze czuć coś innego i bać się.
Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.
Julana boi się zostać mężczyzną.
Manche haben sogar Angst vor rechten Hetzern.
Niektórzy boją się nawet prawicowych agitatorów.
Haben Sie manchmal auch schon Angst vor der nächsten Nacht gehabt?
Czy kiedykolwiek bałeś się następnej nocy?
Muss man, wenn man jung ist, Angst vor dem Alter haben?
Kiedy jesteś młody, musisz bać się starości?
Ich weiß nicht, wie viel Angst du hast, Sophia.
Nie wiem, jak się boisz, Sophia.
Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.
Nadal boję się strzykawek i nie, strzykawki to naprawdę zła rzecz.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Chociaż Jan boi się leczenia, regularnie odwiedza Thomasa.
Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.
Nie było tak źle, bardziej bałem się jego reakcji.
Und dass ich seitdem auch keine Angst vorm Sterben mehr habe.
I że od tamtej pory nie bałem się śmierci.
Der Ausdruck war wirklich voller Angst.
Wyrażenie było naprawdę pełne niepokoju.
Ich denke, es kann die Angst nicht vollkommen nehmen.
Nie sądzę, żeby to całkowicie pozbyć się niepokoju.
Diese Angst kann krank machen.
Ten strach może sprawić, że będziesz chory.
Für einen Moment kann ich der Angst nichts mehr entgegensetzen.
Przez chwilę nie mogę zrobić nic, aby przeciwdziałać strachowi.
Haben Sie jetzt mehr Angst vor Russland als früher?
Czy teraz bardziej boisz się Rosji niż wcześniej?
Die Menschen hatten Angst zu kommen, weil sie nicht wussten, was los war.
Ludzie bali się przyjść, bo nie wiedzieli, co się dzieje.
Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?
Czy będzie w stanie pokonać swój strach i sprawić, że Diego poczuje się bezpiecznie?
Ich bin weggefahren, weil ich Angst vor dem Motorreinigungsmittel hatte.
Odjechałem, bo bałem się czyszczenia silnika.
Ja, das ist, ich denke, einfach die Angst.
Tak, to tylko, jak sądzę, strach.
Ich kann gut nachvollziehen, dass das Angst macht.
Dobrze rozumiem, że to przerażające.
Angst hat uns begleitet, solange wir noch in Berlin waren.
Strach towarzyszył nam tak długo, jak byliśmy jeszcze w Berlinie.
Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.
Ale nie sądzę, żebyś wtedy musiał bać się starości.
Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.
Nie martw się, jest bezpieczny dla samego węża.
Deshalb verstehe ich die Menschen, die Angst haben, ihre Meinung zu sagen.
Dlatego rozumiem ludzi, którzy boją się wypowiedzieć swoje zdanie.
Die Angst vor den Milizen ist gewachsen.
Strach przed milicjami wzrósł.
Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.
Brak możliwości oddychania jest przerażający.
Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.
Rzucenie strachu oznaczałoby, że facet jest dla nas zagrożeniem.
Sehr viele Leute haben Angst vor mir oder Angst vor ihm, wegen seinen Tattoos.
Wiele osób boi się mnie lub boi się go z powodu jego tatuaży.
Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.
Wiesz, że jesteś bezpieczny, nie musisz się bać.
Auch wenn wir drüber reden, wir können die Angst nicht nehmen.
Chociaż o tym rozmawiamy, nie możemy pozbyć się strachu.
Aber das Eine ist Angst und Sorge, und Sie haben es gesagt, Herr Jung.
Ale jedno to strach i zmartwienie. Powiedział pan to, panie Jung.
Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.
Teraz atmosfera jest kiepska, wszyscy boją się wszystkich.
Die Scham und die Angst, erkannt zu werden, sind einfach zu groß.
Wstyd i strach przed byciem rozpoznanym są po prostu zbyt wielkie.
Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.
Ale właściwie prawie bałam się mojej babci.
Sie lassen sich von ihren Emotionen und Ängsten einfach leiten.
Po prostu pozwalają, aby ich emocje i lęki prowadziły ich.
Aber natürlich ist immer noch die Angst dahinter, dass das wiederkommt.
Ale oczywiście nadal istnieje obawa, że to się powtórzy.
sehr viele Menschen, die im Moment mehr Grund haben müssten, Angst zu haben.
Wielu ludzi, którzy powinni mieć teraz więcej powodów, by się bać.
Ich habe Angst, dass die uns rauscatchen mit den Bannern gerade.
Obawiam się, że po prostu wymykają nas banerami.
Jede Untersuchung war mit Angst behaftet.
Każde badanie było obarczone niepokojem.
Ich konnte ihn nicht mitnehmen, so müde und ängstlich war ich.
Nie mogłem go zabrać ze sobą, byłem taki zmęczony i niespokojny.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Starsi dawcy, którzy przychodzą regularnie, trzymają się z daleka z obawy przed koroną.
Doch sie hat Angst, ohne Programm ihre 26 kg wieder zuzunehmen.
Ale boi się odzyskać 26 kg bez programu.
Als Stuntman des Wissens, stelle ich mich dieser Angst und wir gehen herein.
Jako kaskader wiedzy stawiam czoła temu strachowi i wchodzimy do środka.
Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.
Nie martw się, zajmę się nim.
Ich hab ganz am Anfang einmal Angst gehabt.
Bałem się na samym początku.
Die Menschen haben Angst vor euch.
Ludzie się ciebie boją.
Das ist zwar auch etwas, was manchmal Angst machen kann, was verunsichert.
Jest to również coś, co czasami może przerażać i niepokoić.
Das Schlimmste dieser seelischen Symptome ist die Angst zu sterben.
Najgorszym z tych objawów emocjonalnych jest strach przed śmiercią.
Ich weiß es nicht. Also, die Angst vorm Alter hab ich, ja.
Nie wiem Cóż, boję się starości, tak.
Und auch diese Angst vor der falschen Entscheidung.
A także ten strach przed podjęciem złej decyzji.