die Angst Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Angst" in tedesco

Angst

/aŋst/

Traduzione "Angst" dal tedesco all'italiano:

paura

Italian
Il termine "Angst" si traduce in italiano come "paura" o "ansia". Si riferisce a un sentimento forte e spesso irrazionale di apprensione, disagio o terrore.
German
Der Begriff "Angst" bezieht sich auf ein starkes und oft irrational empfundenes Gefühl der Besorgnis, Unruhe oder Furcht.

Angst 😨😱😰

Sostantivo

Populäre

Ein Gefühl von Sorge oder Furcht.

Una sensazione di preoccupazione o paura.

Angst ist ein starkes Gefühl, das entsteht, wenn man sich vor etwas fürchtet oder sich Sorgen macht. Es kann sich körperlich durch schnellen Herzschlag oder Schweißausbrüche äußern. Angst kann hilfreich sein, um uns vor Gefahr zu schützen, aber auch zu Problemen führen, wenn sie zu stark oder unbegründet ist.

Example use

  • Angst haben
  • Angst bekommen
  • keine Angst
  • voller Angst
  • Angst vor
  • Angst machen

Synonyms

  • Furcht
  • Sorge
  • Beklemmung
  • Bammel

Antonyms

  • Mut
  • Zuversicht
  • Gelassenheit
  • Ruhe
  • Tapferkeit

Examples

    German

    Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.

    Italian

    Ho un po' paura di entrare.

    German

    Ich war, also wie von Sinnen, weil ich so Angst hatte vor dem Tod.

    Italian

    Ero impazzito perché avevo tanta paura della morte.

    German

    Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?

    Italian

    Non ho paura di perdere, davvero?

    German

    Das sind so Momente, wo man Angst hat.

    Italian

    Sono momenti in cui si ha paura.

    German

    Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?

    Italian

    Stavano ancora insieme. Avevi paura di tuo marito?

    German

    Ja, und Angst hilft.

    Italian

    Sì, e l'ansia aiuta.

    German

    Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.

    Italian

    Forse è l'immigrazione che spaventa alcuni.

    German

    Die wurden mir zuwider und ich habe zunehmend Angst um meine Kinder bekommen.

    Italian

    Ne ero disgustata e avevo sempre più paura per i miei figli.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    Italian

    Temo davvero che avremo un fegato in tempo.

    German

    Angst vor dem, was kommt, was sie nicht kennt.

    Italian

    Ha paura di quello che sta per succedere e che non sa.

    German

    Und ich hatte so eine Angst vor diesen Energien.

    Italian

    E avevo tanta paura di queste energie.

    German

    Das war bei mir immer die größte Angst eigentlich.

    Italian

    Questa è sempre stata la mia più grande paura in realtà.

    German

    Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.

    Italian

    Era continuo, sentivo sempre qualcosa di diverso e avevo paura.

    German

    Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.

    Italian

    Julana ha paura di diventare un uomo.

    German

    Manche haben sogar Angst vor rechten Hetzern.

    Italian

    Alcuni hanno persino paura degli agitatori di destra.

    German

    Haben Sie manchmal auch schon Angst vor der nächsten Nacht gehabt?

    Italian

    Hai mai avuto paura della notte successiva?

    German

    Muss man, wenn man jung ist, Angst vor dem Alter haben?

    Italian

    Quando sei giovane, devi aver paura della vecchiaia?

    German

    Ich weiß nicht, wie viel Angst du hast, Sophia.

    Italian

    Non so quanto tu abbia paura, Sophia.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Italian

    Ho ancora paura delle siringhe e no, le siringhe sono davvero una brutta cosa.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    Italian

    Sebbene Jan abbia paura del trattamento, visita regolarmente Thomas.

    German

    Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.

    Italian

    Non era così male, avevo più paura della sua reazione.

    German

    Und dass ich seitdem auch keine Angst vorm Sterben mehr habe.

    Italian

    E che da allora non ho più avuto paura di morire.

    German

    Der Ausdruck war wirklich voller Angst.

    Italian

    L'espressione era davvero piena di ansia.

    German

    Ich denke, es kann die Angst nicht vollkommen nehmen.

    Italian

    Non credo che possa eliminare completamente l'ansia.

    German

    Diese Angst kann krank machen.

    Italian

    Questa paura può farti star male.

    German

    Für einen Moment kann ich der Angst nichts mehr entgegensetzen.

    Italian

    Per un momento, non posso fare nulla per contrastare la paura.

    German

    Haben Sie jetzt mehr Angst vor Russland als früher?

    Italian

    Hai più paura della Russia adesso rispetto a prima?

    German

    Die Menschen hatten Angst zu kommen, weil sie nicht wussten, was los war.

    Italian

    Le persone avevano paura di venire perché non sapevano cosa stesse succedendo.

    German

    Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?

    Italian

    Riuscirà a superare la sua paura e a far sentire Diego al sicuro?

    German

    Ich bin weggefahren, weil ich Angst vor dem Motorreinigungsmittel hatte.

    Italian

    Sono andato via perché avevo paura del detergente per il motore.

    German

    Ja, das ist, ich denke, einfach die Angst.

    Italian

    Sì, credo sia solo paura.

    German

    Ich kann gut nachvollziehen, dass das Angst macht.

    Italian

    Posso ben capire che questo è spaventoso.

    German

    Angst hat uns begleitet, solange wir noch in Berlin waren.

    Italian

    La paura ci ha accompagnato finché eravamo ancora a Berlino.

    German

    Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.

    Italian

    Ma non credo che tu debba aver paura della vecchiaia allora.

    German

    Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.

    Italian

    Non preoccuparti, è sicuro per il serpente stesso.

    German

    Deshalb verstehe ich die Menschen, die Angst haben, ihre Meinung zu sagen.

    Italian

    Ecco perché capisco le persone che hanno paura di dire ciò che pensano.

    German

    Die Angst vor den Milizen ist gewachsen.

    Italian

    La paura delle milizie è cresciuta.

    German

    Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.

    Italian

    Non riuscire a respirare fa paura.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Italian

    Smettere con paura significherebbe che quel ragazzo è una minaccia per noi.

    German

    Sehr viele Leute haben Angst vor mir oder Angst vor ihm, wegen seinen Tattoos.

    Italian

    Molte persone hanno paura di me o hanno paura di lui a causa dei suoi tatuaggi.

    German

    Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.

    Italian

    Sai di essere al sicuro, non devi aver paura.

    German

    Auch wenn wir drüber reden, wir können die Angst nicht nehmen.

    Italian

    Anche se ne parliamo, non possiamo eliminare la paura.

    German

    Aber das Eine ist Angst und Sorge, und Sie haben es gesagt, Herr Jung.

    Italian

    Ma una cosa è paura e preoccupazione, e tu l'hai detto, signor Jung.

    German

    Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.

    Italian

    Ora l'atmosfera è pessima, tutti hanno paura di tutti.

    German

    Die Scham und die Angst, erkannt zu werden, sind einfach zu groß.

    Italian

    La vergogna e la paura di essere riconosciuti sono semplicemente troppo grandi.

    German

    Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.

    Italian

    Ma in realtà avevo quasi paura di mia nonna.

    German

    Sie lassen sich von ihren Emotionen und Ängsten einfach leiten.

    Italian

    Si lasciano semplicemente guidare dalle loro emozioni e paure.

    German

    Aber natürlich ist immer noch die Angst dahinter, dass das wiederkommt.

    Italian

    Ma ovviamente c'è ancora il timore che ciò accada di nuovo.

    German

    sehr viele Menschen, die im Moment mehr Grund haben müssten, Angst zu haben.

    Italian

    Moltissime persone che dovrebbero avere più motivi per avere paura in questo momento.

    German

    Ich habe Angst, dass die uns rauscatchen mit den Bannern gerade.

    Italian

    Temo che ci stiano solo facendo uscire di nascosto con gli striscioni.

    German

    Jede Untersuchung war mit Angst behaftet.

    Italian

    Ogni esame era irto di ansia.

    German

    Ich konnte ihn nicht mitnehmen, so müde und ängstlich war ich.

    Italian

    Non potevo portarlo con me, ero così stanco e ansioso.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    Italian

    I donatori più anziani che vengono regolarmente stanno alla larga per paura della corona.

    German

    Doch sie hat Angst, ohne Programm ihre 26 kg wieder zuzunehmen.

    Italian

    Ma ha paura di riguadagnare 26 kg senza un programma.

    German

    Als Stuntman des Wissens, stelle ich mich dieser Angst und wir gehen herein.

    Italian

    Come stuntman della conoscenza, affronto quella paura e entriamo in gioco.

    German

    Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.

    Italian

    Non preoccuparti, mi prenderò cura di lui.

    German

    Ich hab ganz am Anfang einmal Angst gehabt.

    Italian

    Avevo paura all'inizio.

    German

    Die Menschen haben Angst vor euch.

    Italian

    Le persone hanno paura di te.

    German

    Das ist zwar auch etwas, was manchmal Angst machen kann, was verunsichert.

    Italian

    Anche questo è qualcosa che a volte può spaventare e turbare.

    German

    Das Schlimmste dieser seelischen Symptome ist die Angst zu sterben.

    Italian

    Il peggiore di questi sintomi emotivi è la paura di morire.

    German

    Ich weiß es nicht. Also, die Angst vorm Alter hab ich, ja.

    Italian

    Non lo so Beh, ho paura della vecchiaia, sì.

    German

    Und auch diese Angst vor der falschen Entscheidung.

    Italian

    E anche questa paura di prendere la decisione sbagliata.

    • Die Kinder hatten Angst im Dunkeln.
    • Sie hatte Angst, ihren Job zu verlieren.
    • Er hatte solche Angst, dass er nicht sprechen konnte.