die Angst Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Angst" in German

Angst

/aŋst/

Translation "Angst" from German to English:

fear

English
The term "Angst" translates to "fear" or "anxiety" in English. It refers to a strong and often irrational feeling of apprehension, uneasiness, or dread.
German
Der Begriff "Angst" bezieht sich auf ein starkes und oft irrational empfundenes Gefühl der Besorgnis, Unruhe oder Furcht.

Angst 😨😱😰

Noun

Populäre

Ein Gefühl von Sorge oder Furcht.

A feeling of worry or fear.

Angst ist ein starkes Gefühl, das entsteht, wenn man sich vor etwas fürchtet oder sich Sorgen macht. Es kann sich körperlich durch schnellen Herzschlag oder Schweißausbrüche äußern. Angst kann hilfreich sein, um uns vor Gefahr zu schützen, aber auch zu Problemen führen, wenn sie zu stark oder unbegründet ist.

Example use

  • Angst haben
  • Angst bekommen
  • keine Angst
  • voller Angst
  • Angst vor
  • Angst machen

Synonyms

  • Furcht
  • Sorge
  • Beklemmung
  • Bammel

Antonyms

  • Mut
  • Zuversicht
  • Gelassenheit
  • Ruhe
  • Tapferkeit

Examples

    German

    Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.

    English

    I'm kind of afraid to go in there.

    German

    Ich war, also wie von Sinnen, weil ich so Angst hatte vor dem Tod.

    English

    I was, out of my mind, because I was so afraid of death.

    German

    Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?

    English

    I'm not afraid of losing, really?

    German

    Das sind so Momente, wo man Angst hat.

    English

    These are moments when you're afraid.

    German

    Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?

    English

    They were still together. Were you afraid of your husband?

    German

    Ja, und Angst hilft.

    English

    Yes, and anxiety helps.

    German

    Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.

    English

    Perhaps it is immigration that scares some.

    German

    Die wurden mir zuwider und ich habe zunehmend Angst um meine Kinder bekommen.

    English

    I was disgusted with them and I became increasingly afraid for my children.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    English

    I'm really afraid that we'll get a liver in time.

    German

    Angst vor dem, was kommt, was sie nicht kennt.

    English

    Afraid of what's coming that she doesn't know.

    German

    Und ich hatte so eine Angst vor diesen Energien.

    English

    And I was so afraid of these energies.

    German

    Das war bei mir immer die größte Angst eigentlich.

    English

    That was always my biggest fear actually.

    German

    Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.

    English

    It was continuous, always feeling something different and being afraid.

    German

    Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.

    English

    Julana is afraid of becoming a man.

    German

    Manche haben sogar Angst vor rechten Hetzern.

    English

    Some are even afraid of right-wing agitators.

    German

    Haben Sie manchmal auch schon Angst vor der nächsten Nacht gehabt?

    English

    Have you ever been afraid of the next night?

    German

    Muss man, wenn man jung ist, Angst vor dem Alter haben?

    English

    When you're young, do you have to be afraid of old age?

    German

    Ich weiß nicht, wie viel Angst du hast, Sophia.

    English

    I don't know how afraid you are, Sophia.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    English

    I'm still afraid of syringes and no, syringes are a really bad thing.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    English

    Although Jan is afraid of treatment, he regularly visits Thomas.

    German

    Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.

    English

    It wasn't that bad, I was more afraid of his reaction.

    German

    Und dass ich seitdem auch keine Angst vorm Sterben mehr habe.

    English

    And that I haven't been afraid of dying since then.

    German

    Der Ausdruck war wirklich voller Angst.

    English

    The expression was really full of anxiety.

    German

    Ich denke, es kann die Angst nicht vollkommen nehmen.

    English

    I don't think it can completely take away the anxiety.

    German

    Diese Angst kann krank machen.

    English

    This fear can make you sick.

    German

    Für einen Moment kann ich der Angst nichts mehr entgegensetzen.

    English

    For a moment, I can't do anything to counter the fear.

    German

    Haben Sie jetzt mehr Angst vor Russland als früher?

    English

    Are you more afraid of Russia now than before?

    German

    Die Menschen hatten Angst zu kommen, weil sie nicht wussten, was los war.

    English

    People were afraid to come because they didn't know what was happening.

    German

    Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?

    English

    Will she be able to overcome her fear and make Diego feel safe?

    German

    Ich bin weggefahren, weil ich Angst vor dem Motorreinigungsmittel hatte.

    English

    I drove away because I was afraid of the engine cleaner.

    German

    Ja, das ist, ich denke, einfach die Angst.

    English

    Yes, it's just, I think, fear.

    German

    Ich kann gut nachvollziehen, dass das Angst macht.

    English

    I can well understand that this is scary.

    German

    Angst hat uns begleitet, solange wir noch in Berlin waren.

    English

    Fear accompanied us as long as we were still in Berlin.

    German

    Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.

    English

    But I don't think you have to be afraid of old age then.

    German

    Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.

    English

    Don't worry, it's safe for the snake itself.

    German

    Deshalb verstehe ich die Menschen, die Angst haben, ihre Meinung zu sagen.

    English

    That's why I understand people who are afraid to speak their mind.

    German

    Die Angst vor den Milizen ist gewachsen.

    English

    The fear of militias has grown.

    German

    Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.

    English

    Not being able to breathe is scary.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    English

    Quitting fearfully would mean the guy is a threat to us.

    German

    Sehr viele Leute haben Angst vor mir oder Angst vor ihm, wegen seinen Tattoos.

    English

    A lot of people are afraid of me or afraid of him because of his tattoos.

    German

    Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.

    English

    You know you're safe, you don't have to be afraid.

    German

    Auch wenn wir drüber reden, wir können die Angst nicht nehmen.

    English

    Even though we talk about it, we can't take away the fear.

    German

    Aber das Eine ist Angst und Sorge, und Sie haben es gesagt, Herr Jung.

    English

    But one thing is fear and worry, and you said it, Mr. Jung.

    German

    Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.

    English

    Now the atmosphere is lousy, everyone is afraid of everyone.

    German

    Die Scham und die Angst, erkannt zu werden, sind einfach zu groß.

    English

    The shame and fear of being recognized is simply too great.

    German

    Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.

    English

    But I was actually almost afraid of my grandma.

    German

    Sie lassen sich von ihren Emotionen und Ängsten einfach leiten.

    English

    They simply let their emotions and fears guide them.

    German

    Aber natürlich ist immer noch die Angst dahinter, dass das wiederkommt.

    English

    But of course there is still the fear that this will happen again.

    German

    sehr viele Menschen, die im Moment mehr Grund haben müssten, Angst zu haben.

    English

    A great many people who should have more reason to be afraid right now.

    German

    Ich habe Angst, dass die uns rauscatchen mit den Bannern gerade.

    English

    I'm afraid they're just snucking us out with the banners.

    German

    Jede Untersuchung war mit Angst behaftet.

    English

    Every examination was fraught with anxiety.

    German

    Ich konnte ihn nicht mitnehmen, so müde und ängstlich war ich.

    English

    I couldn't bring him with me, I was so tired and anxious.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    English

    Older donors who come regularly stay away for fear of corona.

    German

    Doch sie hat Angst, ohne Programm ihre 26 kg wieder zuzunehmen.

    English

    But she is afraid of regaining 26 kg without a program.

    German

    Als Stuntman des Wissens, stelle ich mich dieser Angst und wir gehen herein.

    English

    As a stuntman of knowledge, I face that fear and we go in.

    German

    Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.

    English

    Don't worry, I'll take care of him.

    German

    Ich hab ganz am Anfang einmal Angst gehabt.

    English

    I was afraid at the very beginning.

    German

    Die Menschen haben Angst vor euch.

    English

    People are afraid of you.

    German

    Das ist zwar auch etwas, was manchmal Angst machen kann, was verunsichert.

    English

    That is also something that can sometimes frighten and unsettle.

    German

    Das Schlimmste dieser seelischen Symptome ist die Angst zu sterben.

    English

    The worst of these emotional symptoms is the fear of dying.

    German

    Ich weiß es nicht. Also, die Angst vorm Alter hab ich, ja.

    English

    I don't know Well, I'm afraid of old age, yes.

    German

    Und auch diese Angst vor der falschen Entscheidung.

    English

    And also this fear of making the wrong decision.

    • Die Kinder hatten Angst im Dunkeln.
    • Sie hatte Angst, ihren Job zu verlieren.
    • Er hatte solche Angst, dass er nicht sprechen konnte.