die Angst Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Angst" na nemačkom

Angst

/aŋst/

Превод "Angst" од немачког на српски:

strah

Serbian
Izraz "Angst" prevodi se kao "strah" ili "anksioznost" na srpskom jeziku. Odnosi se na snažan i često iracionalan osećaj strepnje, nelagodnosti ili straha.
German
Der Begriff "Angst" bezieht sich auf ein starkes und oft irrational empfundenes Gefühl der Besorgnis, Unruhe oder Furcht.

Angst 😨😱😰

Именка

Populäre

Ein Gefühl von Sorge oder Furcht.

Осећај бриге или страха.

Angst ist ein starkes Gefühl, das entsteht, wenn man sich vor etwas fürchtet oder sich Sorgen macht. Es kann sich körperlich durch schnellen Herzschlag oder Schweißausbrüche äußern. Angst kann hilfreich sein, um uns vor Gefahr zu schützen, aber auch zu Problemen führen, wenn sie zu stark oder unbegründet ist.

Example use

  • Angst haben
  • Angst bekommen
  • keine Angst
  • voller Angst
  • Angst vor
  • Angst machen

Synonyms

  • Furcht
  • Sorge
  • Beklemmung
  • Bammel

Antonyms

  • Mut
  • Zuversicht
  • Gelassenheit
  • Ruhe
  • Tapferkeit

Examples

    German

    Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.

    Serbian

    Bojim se da uđem tamo.

    German

    Ich war, also wie von Sinnen, weil ich so Angst hatte vor dem Tod.

    Serbian

    Bio sam bez pameti, jer sam se toliko bojao smrti.

    German

    Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?

    Serbian

    Ne bojim se gubitka, stvarno?

    German

    Das sind so Momente, wo man Angst hat.

    Serbian

    To su trenuci kada se plašite.

    German

    Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?

    Serbian

    Još su bili zajedno. Da li ste se plašili svog muža?

    German

    Ja, und Angst hilft.

    Serbian

    Da, i anksioznost pomaže.

    German

    Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.

    Serbian

    Možda je imigracija ta koja plaši neke.

    German

    Die wurden mir zuwider und ich habe zunehmend Angst um meine Kinder bekommen.

    Serbian

    Bio sam zgrožen njima i sve više sam se plašio za svoju decu.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    Serbian

    Zaista se bojim da ćemo na vreme dobiti jetru.

    German

    Angst vor dem, was kommt, was sie nicht kennt.

    Serbian

    Boji se onoga što dolazi, a ona ne zna.

    German

    Und ich hatte so eine Angst vor diesen Energien.

    Serbian

    I toliko sam se bojao ovih energija.

    German

    Das war bei mir immer die größte Angst eigentlich.

    Serbian

    To je uvek bio moj najveći strah.

    German

    Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.

    Serbian

    Bilo je neprekidno, uvek osećajući nešto drugačije i bojeći se.

    German

    Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.

    Serbian

    Julana se plaši da postane čovek.

    German

    Manche haben sogar Angst vor rechten Hetzern.

    Serbian

    Neki se čak plaše desničarskih agitatora.

    German

    Haben Sie manchmal auch schon Angst vor der nächsten Nacht gehabt?

    Serbian

    Da li ste se ikada plašili sledeće noći?

    German

    Muss man, wenn man jung ist, Angst vor dem Alter haben?

    Serbian

    Kada ste mladi, morate li se bojati starosti?

    German

    Ich weiß nicht, wie viel Angst du hast, Sophia.

    Serbian

    Ne znam koliko se bojiš, Sofija.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Serbian

    I dalje se bojim špriceva i ne, špricevi su zaista loša stvar.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    Serbian

    Iako se Jan plaši lečenja, redovno posećuje Thomasa.

    German

    Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.

    Serbian

    Nije bilo tako loše, više sam se plašio njegove reakcije.

    German

    Und dass ich seitdem auch keine Angst vorm Sterben mehr habe.

    Serbian

    I da se od tada ne bojim smrti.

    German

    Der Ausdruck war wirklich voller Angst.

    Serbian

    Izraz je zaista bio pun anksioznosti.

    German

    Ich denke, es kann die Angst nicht vollkommen nehmen.

    Serbian

    Mislim da to ne može u potpunosti ukloniti anksioznost.

    German

    Diese Angst kann krank machen.

    Serbian

    Ovaj strah može da vas razboli.

    German

    Für einen Moment kann ich der Angst nichts mehr entgegensetzen.

    Serbian

    Na trenutak ne mogu ništa da učinim da se suprotstavim strahu.

    German

    Haben Sie jetzt mehr Angst vor Russland als früher?

    Serbian

    Da li se sada više plašite Rusije nego ranije?

    German

    Die Menschen hatten Angst zu kommen, weil sie nicht wussten, was los war.

    Serbian

    Ljudi su se plašili da dođu jer nisu znali šta se dešava.

    German

    Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?

    Serbian

    Da li će moći da prevaziđe svoj strah i učini da se Diego oseća sigurno?

    German

    Ich bin weggefahren, weil ich Angst vor dem Motorreinigungsmittel hatte.

    Serbian

    Odvezao sam se jer sam se bojao čistača motora.

    German

    Ja, das ist, ich denke, einfach die Angst.

    Serbian

    Da, to je samo, mislim, strah.

    German

    Ich kann gut nachvollziehen, dass das Angst macht.

    Serbian

    Dobro razumem da je ovo zastrašujuće.

    German

    Angst hat uns begleitet, solange wir noch in Berlin waren.

    Serbian

    Strah nas je pratio sve dok smo još bili u Berlinu.

    German

    Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.

    Serbian

    Ali mislim da se tada ne morate plašiti starosti.

    German

    Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.

    Serbian

    Ne brinite, sigurno je za samu zmiju.

    German

    Deshalb verstehe ich die Menschen, die Angst haben, ihre Meinung zu sagen.

    Serbian

    Zato razumem ljude koji se plaše da govore svoje mišljenje.

    German

    Die Angst vor den Milizen ist gewachsen.

    Serbian

    Strah od milicija je porastao.

    German

    Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.

    Serbian

    Nemogućnost disanja je zastrašujuće.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Serbian

    Prestanak sa strahom značilo bi da nam je tip pretnja.

    German

    Sehr viele Leute haben Angst vor mir oder Angst vor ihm, wegen seinen Tattoos.

    Serbian

    Mnogi ljudi me se plaše ili ga se plaše zbog njegovih tetovaža.

    German

    Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.

    Serbian

    Znate da ste sigurni, ne morate se bojati.

    German

    Auch wenn wir drüber reden, wir können die Angst nicht nehmen.

    Serbian

    Iako pričamo o tome, ne možemo oduzeti strah.

    German

    Aber das Eine ist Angst und Sorge, und Sie haben es gesagt, Herr Jung.

    Serbian

    Ali jedna stvar je strah i briga, a vi ste to rekli, gospodine Jung.

    German

    Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.

    Serbian

    Sada je atmosfera loša, svi se plaše svih.

    German

    Die Scham und die Angst, erkannt zu werden, sind einfach zu groß.

    Serbian

    Sramota i strah od prepoznavanja jednostavno su preveliki.

    German

    Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.

    Serbian

    Ali zapravo sam se skoro plašio bake.

    German

    Sie lassen sich von ihren Emotionen und Ängsten einfach leiten.

    Serbian

    Jednostavno dopuštaju da ih njihove emocije i strahovi vode.

    German

    Aber natürlich ist immer noch die Angst dahinter, dass das wiederkommt.

    Serbian

    Ali naravno još uvek postoji strah da će se to ponoviti.

    German

    sehr viele Menschen, die im Moment mehr Grund haben müssten, Angst zu haben.

    Serbian

    Mnogo ljudi koji bi sada trebali imati više razloga da se plaše.

    German

    Ich habe Angst, dass die uns rauscatchen mit den Bannern gerade.

    Serbian

    Bojim se da nas samo prigušuju transparentima.

    German

    Jede Untersuchung war mit Angst behaftet.

    Serbian

    Svaki pregled bio je prepun anksioznosti.

    German

    Ich konnte ihn nicht mitnehmen, so müde und ängstlich war ich.

    Serbian

    Nisam mogao da ga povedem sa sobom, bio sam tako umoran i uznemiren.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    Serbian

    Stariji donatori koji redovno dolaze drže se podalje od straha od korone.

    German

    Doch sie hat Angst, ohne Programm ihre 26 kg wieder zuzunehmen.

    Serbian

    Ali ona se plaši da povrati 26 kg bez programa.

    German

    Als Stuntman des Wissens, stelle ich mich dieser Angst und wir gehen herein.

    Serbian

    Kao kaskader znanja, suočavam se sa tim strahom i ulazimo unutra.

    German

    Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.

    Serbian

    Ne brini, ja ću se pobrinuti za njega.

    German

    Ich hab ganz am Anfang einmal Angst gehabt.

    Serbian

    Plašio sam se na samom početku.

    German

    Die Menschen haben Angst vor euch.

    Serbian

    Ljudi vas se plaše.

    German

    Das ist zwar auch etwas, was manchmal Angst machen kann, was verunsichert.

    Serbian

    To je takođe nešto što ponekad može uplašiti i uznemiriti.

    German

    Das Schlimmste dieser seelischen Symptome ist die Angst zu sterben.

    Serbian

    Najgori od ovih emocionalnih simptoma je strah od smrti.

    German

    Ich weiß es nicht. Also, die Angst vorm Alter hab ich, ja.

    Serbian

    Ne znam Pa, bojim se starosti, da.

    German

    Und auch diese Angst vor der falschen Entscheidung.

    Serbian

    A takođe i ovaj strah od donošenja pogrešne odluke.

    • Die Kinder hatten Angst im Dunkeln.
    • Sie hatte Angst, ihren Job zu verlieren.
    • Er hatte solche Angst, dass er nicht sprechen konnte.