die Angst Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Angst" trong tiếng Đức

Angst

/aŋst/

Dịch "Angst" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

sợ hãi

Vietnamese
Thuật ngữ "Angst" dịch sang tiếng Việt là "sợ" hoặc "lo lắng". Nó đề cập đến một cảm giác mạnh mẽ và thường là không hợp lý về sự e ngại, bất an hoặc sợ hãi.
German
Der Begriff "Angst" bezieht sich auf ein starkes und oft irrational empfundenes Gefühl der Besorgnis, Unruhe oder Furcht.

Angst 😨😱😰

Danh từ

Populäre

Ein Gefühl von Sorge oder Furcht.

Cảm giác lo lắng hoặc sợ hãi.

Angst ist ein starkes Gefühl, das entsteht, wenn man sich vor etwas fürchtet oder sich Sorgen macht. Es kann sich körperlich durch schnellen Herzschlag oder Schweißausbrüche äußern. Angst kann hilfreich sein, um uns vor Gefahr zu schützen, aber auch zu Problemen führen, wenn sie zu stark oder unbegründet ist.

Example use

  • Angst haben
  • Angst bekommen
  • keine Angst
  • voller Angst
  • Angst vor
  • Angst machen

Synonyms

  • Furcht
  • Sorge
  • Beklemmung
  • Bammel

Antonyms

  • Mut
  • Zuversicht
  • Gelassenheit
  • Ruhe
  • Tapferkeit

Examples

    German

    Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.

    Vietnamese

    Tôi hơi sợ phải vào đó.

    German

    Ich war, also wie von Sinnen, weil ich so Angst hatte vor dem Tod.

    German

    Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?

    Vietnamese

    Tôi không sợ thua, thực sự?

    German

    Das sind so Momente, wo man Angst hat.

    German

    Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?

    German

    Ja, und Angst hilft.

    Vietnamese

    Có, và sự lo lắng sẽ giúp ích.

    German

    Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.

    Vietnamese

    Có lẽ chính sự nhập cư khiến một số người sợ hãi.

    German

    Die wurden mir zuwider und ich habe zunehmend Angst um meine Kinder bekommen.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    German

    Angst vor dem, was kommt, was sie nicht kennt.

    Vietnamese

    Sợ những gì sắp xảy ra mà cô ấy không biết.

    German

    Und ich hatte so eine Angst vor diesen Energien.

    German

    Das war bei mir immer die größte Angst eigentlich.

    Vietnamese

    Thực ra đó luôn là nỗi sợ lớn nhất của tôi.

    German

    Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.

    German

    Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.

    Vietnamese

    Julana sợ trở thành một người đàn ông.

    German

    Manche haben sogar Angst vor rechten Hetzern.

    German

    Haben Sie manchmal auch schon Angst vor der nächsten Nacht gehabt?

    Vietnamese

    Bạn đã bao giờ sợ đêm hôm sau chưa?

    German

    Muss man, wenn man jung ist, Angst vor dem Alter haben?

    German

    Ich weiß nicht, wie viel Angst du hast, Sophia.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Vietnamese

    Tôi vẫn sợ tiêm và không, ống tiêm thực sự tồi tệ.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    Vietnamese

    Mặc dù Jan sợ điều trị, anh thường xuyên đến thăm Thomas.

    German

    Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.

    Vietnamese

    Nó không tệ như vậy, tôi sợ phản ứng của anh ấy hơn.

    German

    Und dass ich seitdem auch keine Angst vorm Sterben mehr habe.

    Vietnamese

    Và tôi đã không sợ chết kể từ đó.

    German

    Der Ausdruck war wirklich voller Angst.

    German

    Ich denke, es kann die Angst nicht vollkommen nehmen.

    German

    Diese Angst kann krank machen.

    Vietnamese

    Nỗi sợ hãi này có thể khiến bạn bị bệnh.

    German

    Für einen Moment kann ich der Angst nichts mehr entgegensetzen.

    German

    Haben Sie jetzt mehr Angst vor Russland als früher?

    Vietnamese

    Bạn có sợ Nga bây giờ hơn trước không?

    German

    Die Menschen hatten Angst zu kommen, weil sie nicht wussten, was los war.

    German

    Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?

    German

    Ich bin weggefahren, weil ich Angst vor dem Motorreinigungsmittel hatte.

    German

    Ja, das ist, ich denke, einfach die Angst.

    German

    Ich kann gut nachvollziehen, dass das Angst macht.

    Vietnamese

    Tôi cũng có thể hiểu rằng điều này thật đáng sợ.

    German

    Angst hat uns begleitet, solange wir noch in Berlin waren.

    German

    Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.

    German

    Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.

    Vietnamese

    Đừng lo lắng, nó an toàn cho chính con rắn.

    German

    Deshalb verstehe ich die Menschen, die Angst haben, ihre Meinung zu sagen.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao tôi hiểu những người sợ nói ra suy nghĩ của họ.

    German

    Die Angst vor den Milizen ist gewachsen.

    German

    Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.

    Vietnamese

    Không thể thở là điều đáng sợ.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Vietnamese

    Bỏ đi một cách sợ hãi có nghĩa là anh chàng là mối đe dọa đối với chúng tôi.

    German

    Sehr viele Leute haben Angst vor mir oder Angst vor ihm, wegen seinen Tattoos.

    Vietnamese

    Rất nhiều người sợ tôi hoặc sợ anh ấy vì hình xăm của anh ấy.

    German

    Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.

    German

    Auch wenn wir drüber reden, wir können die Angst nicht nehmen.

    German

    Aber das Eine ist Angst und Sorge, und Sie haben es gesagt, Herr Jung.

    German

    Jetzt ist die Stimmung miserabel, jeder hat Angst vor jedem.

    German

    Die Scham und die Angst, erkannt zu werden, sind einfach zu groß.

    Vietnamese

    Sự xấu hổ và sợ hãi khi được công nhận đơn giản là quá lớn.

    German

    Aber bei der Oma hab ich tatsächlich fast schon Angst gehabt.

    German

    Sie lassen sich von ihren Emotionen und Ängsten einfach leiten.

    German

    Aber natürlich ist immer noch die Angst dahinter, dass das wiederkommt.

    German

    sehr viele Menschen, die im Moment mehr Grund haben müssten, Angst zu haben.

    Vietnamese

    Rất nhiều người nên có nhiều lý do hơn để sợ hãi ngay bây giờ.

    German

    Ich habe Angst, dass die uns rauscatchen mit den Bannern gerade.

    German

    Jede Untersuchung war mit Angst behaftet.

    German

    Ich konnte ihn nicht mitnehmen, so müde und ängstlich war ich.

    Vietnamese

    Tôi không thể mang anh ấy theo, tôi rất mệt mỏi và lo lắng.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    German

    Doch sie hat Angst, ohne Programm ihre 26 kg wieder zuzunehmen.

    Vietnamese

    Nhưng cô sợ tăng 26 kg trở lại mà không có chương trình.

    German

    Als Stuntman des Wissens, stelle ich mich dieser Angst und wir gehen herein.

    Vietnamese

    Là một diễn viên đóng thế về kiến thức, tôi phải đối mặt với nỗi sợ hãi đó và chúng tôi bước vào.

    German

    Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.

    Vietnamese

    Đừng lo, tôi sẽ chăm sóc anh ấy.

    German

    Ich hab ganz am Anfang einmal Angst gehabt.

    German

    Die Menschen haben Angst vor euch.

    German

    Das ist zwar auch etwas, was manchmal Angst machen kann, was verunsichert.

    German

    Das Schlimmste dieser seelischen Symptome ist die Angst zu sterben.

    Vietnamese

    Điều tồi tệ nhất trong số những triệu chứng cảm xúc này là nỗi sợ chết.

    German

    Ich weiß es nicht. Also, die Angst vorm Alter hab ich, ja.

    German

    Und auch diese Angst vor der falschen Entscheidung.

    • Die Kinder hatten Angst im Dunkeln.
    • Sie hatte Angst, ihren Job zu verlieren.
    • Er hatte solche Angst, dass er nicht sprechen konnte.