Động từ
Das Haus verlassen, um etwas zu unternehmen.
Rời khỏi nhà để làm gì đó.
Das Haus oder einen anderen Ort verlassen, um etwas zu tun, z. B. spazieren gehen, Freunde treffen, ins Kino oder Theater gehen.
Er konnte rausgehen, konnte arbeiten gehen.
Sie können halt rausgehen, aber es ist wirklich so, dass ich Albträume habe.
Die haben nicht mehr groß Lust zum Ausgehen oder etwas Unternehmen.
Họ không cảm thấy muốn ra ngoài hoặc làm bất cứ điều gì nữa.
Aber Rausgehen ist auch gut, könnt ihr auch machen, mal Handy weg.
Tja, die eine Tür ist zum Reinkommen, die andere zum Rausgehen.
Rausgehen ist das neue Ausgehen, vor allem Wandern ist sehr beliebt.
Damit sie frei sagen kann, was sie möchte, sollen ihre Eltern jetzt rausgehen.
einfach nicht mehr rausgehen, weil ich Angst hatte vor allem.
Zuvor hatten Partypillen für beide zum Ausgehen dazugehört.
Động từ
Zu Ende gehen oder aufhören.
Kết thúc hoặc dừng lại.
Nicht mehr vorhanden sein, leer sein oder nicht mehr funktionieren.
Das bedeutet im Klartext, dass den Regierungen das Geld ausgehen könnte.
Uns wird das Wasser ausgehen - wie fast überall in Kalifornien.
Das Essen darf am Gate nie ausgehen. Jan Tuste ist dafür verantwortlich.
Dir wird nie der Platz oder das Papier ausgehen.
Động từ
Etwas annehmen oder glauben.
Giả định hoặc tin vào điều gì đó.
Denken, dass etwas wahr ist oder passieren wird, ohne es sicher zu wissen.
Die zweite Bedeutung ist von etwas ausgehen also to asume auf Englisch.
Deswegen können wir davon ausgehen die Playstation 4 wird zur Playstation 5.
Đó là lý do tại sao chúng ta có thể giả định rằng PlayStation 4 sẽ trở thành PlayStation 5.
Man muss einfach davon ausgehen, dass es irgendein anderes Virus ist.
Wir müssen davon ausgehen, dass es bei anderen Flugzeugen ähnlich ist.
Wir können allerdings davon ausgehen, dass sie mehrere Tausend Tonnen wogen.
Von jeder Kaffeetasse oder Klopapierrolle kann Gefahr ausgehen.
Động từ
Ein bestimmtes Ergebnis haben.
Có một kết quả nhất định.
So enden, wie es beschrieben wird.
Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.
Es hätte auch anders ausgehen können nach Andreas Tod.
Nó có thể đã kết thúc khác sau khi Andrea qua đời.
Und mit ein guten Durchschnitt rausgehen.
Động từ
Von etwas kommen.
Đến từ cái gì đó.
Seinen Ursprung in etwas haben, von etwas verursacht werden.
Von jeder Kaffeetasse oder Klopapierrolle kann Gefahr ausgehen.