Động từ
Dinge an ihren Platz stellen und Ordnung schaffen.
Dọn dẹp và sắp xếp mọi thứ theo thứ tự.
Aufräumen bedeutet, Dinge, die nicht an ihrem Platz sind oder Unordnung verursachen, wegzuräumen und an ihren richtigen Platz zu stellen. Es geht darum, eine Umgebung sauberer, ordentlicher und angenehmer zu gestalten.
Am letzten Morgen heißt es: Saubermachen & aufräumen!
Im Moment ist hier Aufräumen angesagt, Wegräumen.
Es ist 11.35 Uhr, ich muss noch aufräumen, sollte um Mitternacht fertig sein.
Bây giờ là 11 giờ 35 sáng, tôi vẫn phải dọn dẹp, nên làm xong trước nửa đêm.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Irgend 'n Spiegel ging beim Aufräumen kaputt.
Một chiếc gương bị vỡ khi tôi đang dọn dẹp.
Das mit dem Aufräumen sorgte für einen guten Lacher bei den Vereinskollegen.
Việc dọn dẹp đã tạo nên tiếng cười vui vẻ giữa các đồng nghiệp câu lạc bộ.
Aufräumen nach schwerer Sturmflut an der Ostsee...
Dọn dẹp sau cơn bão dữ dội trên Biển Baltic...
Aber eben dieses Aufräumen alleine war nicht erfolgreich.
Nhưng việc dọn dẹp này một mình đã không thành công.
Gut, dann erstmal wieder aufräumen, bevor Du dich zu sehr einmüllst.
Động từ
Falsche Informationen oder Vorurteile beseitigen.
Loại bỏ những quan niệm sai lầm hoặc định kiến.
In diesem Sinne bedeutet aufräumen, falsche Informationen, Missverständnisse oder Vorurteile zu korrigieren und zu beseitigen. Es geht darum, Klarheit zu schaffen und die Wahrheit ans Licht zu bringen.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
Tuy nhiên, trước tiên, chúng ta phải xua tan một vài lời sáo rỗng phổ biến.
Er kann nichts machen, muss ertragen, dass andere in seinem Studio aufräumen.