Verbe
Dinge an ihren Platz stellen und Ordnung schaffen.
Ranger et mettre de l'ordre.
Aufräumen bedeutet, Dinge, die nicht an ihrem Platz sind oder Unordnung verursachen, wegzuräumen und an ihren richtigen Platz zu stellen. Es geht darum, eine Umgebung sauberer, ordentlicher und angenehmer zu gestalten.
Am letzten Morgen heißt es: Saubermachen & aufräumen!
Le dernier matin, il est temps de nettoyer et de ranger !
Im Moment ist hier Aufräumen angesagt, Wegräumen.
Es ist 11.35 Uhr, ich muss noch aufräumen, sollte um Mitternacht fertig sein.
Il est 11 h 35, je dois encore faire le ménage, ce devrait être fait avant minuit.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Irgend 'n Spiegel ging beim Aufräumen kaputt.
Un miroir s'est cassé pendant que je faisais le ménage.
Das mit dem Aufräumen sorgte für einen guten Lacher bei den Vereinskollegen.
Le rangement a fait rire les collègues du club.
Aufräumen nach schwerer Sturmflut an der Ostsee...
Nettoyage après une violente onde de tempête sur la mer Baltique...
Aber eben dieses Aufräumen alleine war nicht erfolgreich.
Mais ce rangement à lui seul n'a pas été un succès.
Gut, dann erstmal wieder aufräumen, bevor Du dich zu sehr einmüllst.
Verbe
Falsche Informationen oder Vorurteile beseitigen.
Dissiper les idées fausses ou les préjugés.
In diesem Sinne bedeutet aufräumen, falsche Informationen, Missverständnisse oder Vorurteile zu korrigieren und zu beseitigen. Es geht darum, Klarheit zu schaffen und die Wahrheit ans Licht zu bringen.
Sie muss jetzt beantworten, ob dumme Leute besser aufräumen als kluge Leute.
Zunächst müssen wir allerdings mit ein paar gängigen Klischees aufräumen.
Cependant, nous devons d'abord dissiper quelques clichés courants.
Er kann nichts machen, muss ertragen, dass andere in seinem Studio aufräumen.