Nom
Süße Frucht, die auf Bäumen wächst.
Fruit sucré qui pousse sur les arbres.
Die Birne ist eine beliebte und süße Frucht mit einer saftigen Textur. Sie wächst auf Birnbäumen und ist in vielen verschiedenen Sorten erhältlich, die sich in Form, Größe und Farbe unterscheiden können. Birnen sind reich an Vitaminen und Ballaststoffen und können roh gegessen, zu Saft verarbeitet oder in verschiedenen Gerichten verwendet werden.
Also es birgt keine Gefahren, wenn man einfach mal eine andere Birne reindreht.
Mithilfe einer Birne wird jedoch zuerst der Wirsing "gepimpt".
Cependant, à l'aide d'une poire, la Savoie est d'abord « proxénétique ».
Also die Birne hat tatsächlich weniger Kalorien als der Apfel.
La poire contient donc moins de calories que la pomme.
Der Verkäufer ist bereit eine Kiste Birnen für 8 € zu liefern.
Jetzt mache ich noch einen mit Brie, Birne und körnigen Senf.
Maintenant, j'en prépare un autre avec du brie, de la poire et de la moutarde en grains.
Erst sucht Nina nach Obstbäumen, unter anderem Birne und Apfel.
Tout d'abord, Nina cherche des arbres fruitiers, notamment des poires et des pommes.
Die erste Aufgabe für unsere Tester: Reife, weiche Birnen schneiden.
La première tâche de nos testeurs : couper des poires mûres et tendres.
Käse für Früh- und Abendkost und Birne gibt’s auch noch als Nachtisch.
Du fromage pour le petit déjeuner et le dîner ainsi que des poires sont également disponibles en dessert.
Nom
Umgangssprachlich für Kopf.
Terme familier pour la tête.
Im umgangssprachlichen Kontext wird "Birne" oft als Synonym für den menschlichen Kopf verwendet. Dies kann sowohl scherzhaft als auch abwertend gemeint sein.
Der Kater ist gekämmt. Die Birne ist geschält.
Man muss schon einen Knacks in der Birne haben.
Tu dois avoir une fissure dans la tête.
Ja - gut, dass du was in der Birne hast.
Oui, c'est bien que tu aies quelque chose en tête.
Ich habe mir erst viel Wissen in die Birne getankt.
Je viens d'acquérir beaucoup de connaissances.
Da kann es einem schon mal die Birne vernebeln.
Cela peut vous embrouiller l'esprit.
Jemand, der was in der Birne hat, der hat so was nicht nötig.
Quelqu'un qui a quelque chose en tête n'en a pas besoin.
Ich muss doch einen Nagel in der Birne haben, mich da aufzuregen.
Auf der Brust und in der Birne dominiert das traditionelle Schwarz-Weiß.
Le noir et blanc traditionnel domine sur la poitrine et dans la poire.