die Hälfte Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Hälfte" en allemand

Hälf·te

/ˈhɛlftə/

Traduction "Hälfte" de l'allemand au français:

moitié

French
Une "Hälfte" est une partie d'une chose entière qui est de la même taille que l'autre partie. Par exemple, quand un gâteau est divisé en deux parties, alors chaque partie est une "Hälfte".
German
Eine "Hälfte" ist ein Teil einer ganzen Sache, der gleich groß ist wie der andere Teil. Zum Beispiel, wenn ein Kuchen in zwei Teile geteilt wird, dann ist jeder Teil eine "Hälfte".

Hälfte 🌗

Nom

Populäre

Einer von zwei gleichen Teilen.

Une des deux parties égales.

Die Hälfte ist einer von zwei gleichen Teilen eines Ganzen. Man kann etwas in zwei Hälften teilen, zum Beispiel einen Apfel oder einen Kuchen. Man kann auch von der Hälfte einer Gruppe von Menschen oder Dingen sprechen. Es ist die gleiche Menge wie 50%.

Example use

  • die Hälfte von
  • eine Hälfte
  • zwei Hälften
  • die andere Hälfte
  • fast die Hälfte
  • mehr als die Hälfte
  • zur Hälfte

Synonyms

  • Teil
  • Abschnitt
  • Segment
  • Mittelpunkt
  • Mitte

Antonyms

  • Ganzes
  • Doppeltes
  • Totalität

Examples

    German

    In der Südwesthälfte und an der Ostsee ist es windig bis stürmisch.

    German

    Noch viel Arbeit also, bis aus diesen Schweinehälften Wurst wird.

    French

    Il reste donc encore beaucoup de travail avant que ces moitiés de porc ne deviennent des saucisses.

    German

    Das entspricht mehr als der Hälfte der arabischen Bevölkerung.

    French

    Cela correspond à plus de la moitié de la population arabe.

    German

    D.h. die Hälfte wird hier Luft oder irgendwas drin sein.

    German

    Seine beste Szene: Ein Dribbling durch die BVB-Hälfte, an jedem Gegner vorbei.

    German

    Die Hälfte der Stadt existiert praktisch nicht mehr.

    German

    Wir starten mit links und wechseln bei der Hälfte zum rechten Knie.

    German

    Wenn ich den rechten Arm hochhebe, arbeitet meine linke Gehirnhälfte.

    French

    Lorsque je lève mon bras droit, mon cerveau gauche fonctionne.

    German

    Kannst du die andere Hälfte vom Apfel aufschneiden? - Ja.

    French

    Peux-tu ouvrir l'autre moitié d'une pomme ? - Oui

    German

    Bei BAföG ist das so, dass du die Hälfte zurückzahlen musst.

    German

    Jetzt sind es mit 2000 weniger als die Hälfte.

    German

    Über die Hälfte geht an normannische Barone.

    German

    Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.

    German

    Niemand sollte mehr abgeben müssen von seiner Arbeit als die Hälfte.

    French

    Personne ne devrait avoir à renoncer à plus de la moitié de son travail.

    German

    Aus der Westhälfte breitet sich Regen aus.

    German

    Die Deutschen stoßen in ihrer Hälfte des Ortes vor.

    German

    Die Hälfte der Woche wohnt ihr hier, die andere Hälfte bei dir.

    German

    Und siehe da: Fast die Hälfte der Texte enthält Markennamen.

    French

    Et voilà : près de la moitié des textes contiennent des noms de marque.

    German

    Die Hälfte hat eh keinen Ausweis gehabt.

    German

    Die kommt aus derselben Fabrik und kostet nur die Hälfte.

    French

    Il provient de la même usine et coûte deux fois moins cher.

    German

    Verkauft hat sie ihn für nicht einmal die Hälfte.

    German

    Die Bauern stellen mehr als die Hälfte der Bevölkerung.

    French

    Les agriculteurs représentent plus de la moitié de la population.

    German

    So passt auch die Hälfte um den Baum herum.

    German

    Wir produzieren die Hälfte von dem, was wir verbrauchen.

    German

    Also die Hälfte Butter und die Hälfte Buttermilch.

    French

    Donc moitié beurre et moitié babeurre.

    German

    Dann beide Platten bis in die Hälfte einsägen.

    German

    Da war ein Drittel bis die Hälfte der Belegschaft gleichzeitig krank.

    German

    Die Hälfte der Opfer hatte vergessen, den Monitor einzuschalten.

    German

    So lange dauert es, bis die Hälfte zerfallen ist.

    German

    Die Hälfte von ihnen hat eine Corona-Infektion.

    German

    Wir haben die Hälfte der Höhe ge- habt, die wir beim Auftritt hatten.

    French

    Nous faisions la moitié de la taille que nous avions au concert.

    German

    Wie fast die Hälfte aller Einwohner unter 25 Jahren auf den Kanaren.

    German

    In der Nordhälfte und im Südosten vielerorts Regen oder Schnee.

    German

    Aber es gilt auch: Bei der Hälfte aller Deiche herrsche Handlungsbedarf.

    German

    Dieses Schicksal reißt sein Leben in zwei Hälften.

    German

    Über die Hälfte davon mit Migrationshintergrund.

    German

    Wir sind bei der Hälfte angelangt. Platz Nummer 5 geht an den Werwolf.

    German

    Dabei kommen nur gut die Hälfte dieser Geräte regelmäßig zum Einsatz.

    French

    Seule une bonne moitié de ces appareils sont utilisés régulièrement.

    German

    Von den 50.000 Einwohner Venedigs arbeitet die Hälfte im Tourismus.

    German

    Auf jeden Fall ist die Hälfte der Botschaft jetzt schon verschwunden, hehe.

    German

    Wir müssen die Hälfte abweisen, weil wir nicht den Platz haben.

    German

    Ungefähr die Hälfte der Einwohner einer Stadt waren damals Handwerker.

    French

    À cette époque, environ la moitié des habitants d'une ville étaient des artisans.

    German

    Mit der anderen Hälfte fängst du die nächste Reihe an.

    German

    Und das Verhalten des Schülers? Es macht die Hälfte der Note aus.

    German

    Heute Nacht gibt“s dichte Wolken, in der Nordhälfte etwas Regen.

    German

    Die Bewohner in der anderen Hälfte durften wohnen bleiben.

    • Ich esse nur die Hälfte der Pizza, den Rest hebe ich mir für später auf.
    • Kannst du mir die Hälfte des Kuchens geben?
    • Die Hälfte der Strecke sind wir schon gelaufen.