die Hälfte Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Hälfte" em alemão

Hälf·te

/ˈhɛlftə/

Tradução "Hälfte" do alemão para o português:

metade

Portuguese
Uma "Hälfte" é uma parte de um todo que tem o mesmo tamanho que a outra parte. Por exemplo, quando um bolo é dividido em duas partes, então cada parte é uma "Hälfte".
German
Eine "Hälfte" ist ein Teil einer ganzen Sache, der gleich groß ist wie der andere Teil. Zum Beispiel, wenn ein Kuchen in zwei Teile geteilt wird, dann ist jeder Teil eine "Hälfte".

Hälfte 🌗

Substantivo

Populäre

Einer von zwei gleichen Teilen.

Uma de duas partes iguais.

Die Hälfte ist einer von zwei gleichen Teilen eines Ganzen. Man kann etwas in zwei Hälften teilen, zum Beispiel einen Apfel oder einen Kuchen. Man kann auch von der Hälfte einer Gruppe von Menschen oder Dingen sprechen. Es ist die gleiche Menge wie 50%.

Example use

  • die Hälfte von
  • eine Hälfte
  • zwei Hälften
  • die andere Hälfte
  • fast die Hälfte
  • mehr als die Hälfte
  • zur Hälfte

Synonyms

  • Teil
  • Abschnitt
  • Segment
  • Mittelpunkt
  • Mitte

Antonyms

  • Ganzes
  • Doppeltes
  • Totalität

Examples

    German

    In der Südwesthälfte und an der Ostsee ist es windig bis stürmisch.

    German

    Noch viel Arbeit also, bis aus diesen Schweinehälften Wurst wird.

    Portuguese

    Portanto, ainda há muito trabalho a ser feito antes que essas metades de porco se tornem salsicha.

    German

    Das entspricht mehr als der Hälfte der arabischen Bevölkerung.

    Portuguese

    Isso corresponde a mais da metade da população árabe.

    German

    D.h. die Hälfte wird hier Luft oder irgendwas drin sein.

    German

    Seine beste Szene: Ein Dribbling durch die BVB-Hälfte, an jedem Gegner vorbei.

    German

    Die Hälfte der Stadt existiert praktisch nicht mehr.

    German

    Wir starten mit links und wechseln bei der Hälfte zum rechten Knie.

    German

    Wenn ich den rechten Arm hochhebe, arbeitet meine linke Gehirnhälfte.

    Portuguese

    Quando eu levanto meu braço direito, meu cérebro esquerdo funciona.

    German

    Kannst du die andere Hälfte vom Apfel aufschneiden? - Ja.

    Portuguese

    Você pode cortar a outra metade de uma maçã? - Sim

    German

    Bei BAföG ist das so, dass du die Hälfte zurückzahlen musst.

    German

    Jetzt sind es mit 2000 weniger als die Hälfte.

    German

    Über die Hälfte geht an normannische Barone.

    German

    Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.

    German

    Niemand sollte mehr abgeben müssen von seiner Arbeit als die Hälfte.

    Portuguese

    Ninguém deveria ter que desistir de mais da metade de seu trabalho.

    German

    Aus der Westhälfte breitet sich Regen aus.

    German

    Die Deutschen stoßen in ihrer Hälfte des Ortes vor.

    German

    Die Hälfte der Woche wohnt ihr hier, die andere Hälfte bei dir.

    German

    Und siehe da: Fast die Hälfte der Texte enthält Markennamen.

    Portuguese

    E eis que: quase metade dos textos contém nomes de marcas.

    German

    Die Hälfte hat eh keinen Ausweis gehabt.

    German

    Die kommt aus derselben Fabrik und kostet nur die Hälfte.

    Portuguese

    Ele vem da mesma fábrica e custa apenas a metade.

    German

    Verkauft hat sie ihn für nicht einmal die Hälfte.

    German

    Die Bauern stellen mehr als die Hälfte der Bevölkerung.

    Portuguese

    Os agricultores representam mais da metade da população.

    German

    So passt auch die Hälfte um den Baum herum.

    German

    Wir produzieren die Hälfte von dem, was wir verbrauchen.

    German

    Also die Hälfte Butter und die Hälfte Buttermilch.

    Portuguese

    Então, meia manteiga e meio leitelho.

    German

    Dann beide Platten bis in die Hälfte einsägen.

    German

    Da war ein Drittel bis die Hälfte der Belegschaft gleichzeitig krank.

    German

    Die Hälfte der Opfer hatte vergessen, den Monitor einzuschalten.

    German

    So lange dauert es, bis die Hälfte zerfallen ist.

    German

    Die Hälfte von ihnen hat eine Corona-Infektion.

    German

    Wir haben die Hälfte der Höhe ge- habt, die wir beim Auftritt hatten.

    Portuguese

    Tínhamos metade da altura que tínhamos no show.

    German

    Wie fast die Hälfte aller Einwohner unter 25 Jahren auf den Kanaren.

    German

    In der Nordhälfte und im Südosten vielerorts Regen oder Schnee.

    German

    Aber es gilt auch: Bei der Hälfte aller Deiche herrsche Handlungsbedarf.

    German

    Dieses Schicksal reißt sein Leben in zwei Hälften.

    German

    Über die Hälfte davon mit Migrationshintergrund.

    German

    Wir sind bei der Hälfte angelangt. Platz Nummer 5 geht an den Werwolf.

    German

    Dabei kommen nur gut die Hälfte dieser Geräte regelmäßig zum Einsatz.

    Portuguese

    Apenas uma boa metade desses dispositivos é usada regularmente.

    German

    Von den 50.000 Einwohner Venedigs arbeitet die Hälfte im Tourismus.

    German

    Auf jeden Fall ist die Hälfte der Botschaft jetzt schon verschwunden, hehe.

    German

    Wir müssen die Hälfte abweisen, weil wir nicht den Platz haben.

    German

    Ungefähr die Hälfte der Einwohner einer Stadt waren damals Handwerker.

    Portuguese

    Naquela época, cerca de metade dos habitantes de uma cidade eram artesãos.

    German

    Mit der anderen Hälfte fängst du die nächste Reihe an.

    German

    Und das Verhalten des Schülers? Es macht die Hälfte der Note aus.

    German

    Heute Nacht gibt“s dichte Wolken, in der Nordhälfte etwas Regen.

    German

    Die Bewohner in der anderen Hälfte durften wohnen bleiben.

    • Ich esse nur die Hälfte der Pizza, den Rest hebe ich mir für später auf.
    • Kannst du mir die Hälfte des Kuchens geben?
    • Die Hälfte der Strecke sind wir schon gelaufen.