möglich Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "möglich" em alemão

mög·lich

/ˈmøːklɪç/

Tradução "möglich" do alemão para o português:

possível

möglich ✅

Adjetivo

Populäre

Etwas kann passieren oder getan werden.

Possível, factível.

Wenn etwas möglich ist, bedeutet es, dass es passieren oder getan werden kann, ohne dass Regeln, Gesetze oder Hindernisse es verhindern.

Example use

  • möglich sein
  • so bald wie möglich
  • möglich machen
  • nicht möglich
  • möglichst viel
  • möglichst wenig

Synonyms

  • machbar
  • realisierbar
  • umsetzbar
  • denkbar

Antonyms

  • unmöglich
  • nicht machbar
  • undenkbar

Examples

    German

    Der medizinische Fortschritt macht es möglich, Menschen leben länger.

    Portuguese

    O progresso médico possibilita que as pessoas vivam mais.

    German

    Wie ist das möglich, dass sie hier ein blaues Auge hat?

    Portuguese

    Como é possível que ela tenha um olho roxo aqui?

    German

    Bisher ist noch keine Heilung bei Parkinson möglich.

    German

    Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.

    Portuguese

    E eu recomendaria que você descrevesse os fatos da forma mais específica possível.

    German

    ist es eigentlich nicht mehr möglich, dass er aufwacht.

    German

    In Deutschland sei das rechtlich nicht möglich.

    German

    Sollte es möglich sein, ihn zu leihen, muss der FC Bayern zuschlagen!

    Portuguese

    Se for possível emprestá-lo, o FC Bayern deve comprá-lo!

    German

    Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.

    German

    Bald soll sogar eine App kommen, die ad hoc Trassenbuchungen möglich macht.

    German

    Um den Knopf zu treffen? Unmöglich.

    German

    Das bedeutet, dass der Besuch heute nicht mehr möglich sein wird.

    German

    Auf vielen ist die Anreise jederzeit und ohne Anmeldung möglich.

    Portuguese

    Em muitos, você pode viajar a qualquer momento e sem registro.

    German

    Ein kleines Stück fehlt, aber es ist möglich, dass das zusammenpasst.

    Portuguese

    Falta uma pequena peça, mas é possível que ela se encaixe.

    • Ist es möglich, dass du mir hilfst?
    • Es ist möglich, dass es morgen regnet.
    • Wir werden versuchen, so schnell wie möglich fertig zu werden.

möglichst ⏫

Advérbio

Populäre

So viel oder so gut wie möglich.

O máximo possível.

Wenn man etwas möglichst gut oder viel machen möchte, versucht man, es so gut oder so viel wie möglich zu machen. Man gibt sich Mühe und versucht, das Beste zu erreichen.

Example use

  • möglichst gut
  • möglichst viel
  • möglichst schnell
  • möglichst wenig

Synonyms

  • so gut wie möglich
  • so viel wie möglich
  • bestmöglich
  • maximal

Antonyms

  • minimal
  • so wenig wie möglich

Examples

    German

    Das Wasser sollte möglichst sauber sein, sonst fault das Wasser in der Rinne.

    Portuguese

    A água deve estar o mais limpa possível, caso contrário a água apodrecerá na sarjeta.

    German

    „Unser Thema ist der bestmögliche Schutz im Falle derartiger Anschläge.

    Portuguese

    “Nosso tópico é a melhor proteção possível no caso de tais ataques.

    German

    möglichst billig eingekauft vonseiten der Supermärkte.

    German

    Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.

    Portuguese

    E eu recomendaria que você descrevesse os fatos da forma mais específica possível.

    German

    Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.

    Portuguese

    Nós nos certificamos de colocar a janela o mais centralmente possível na moldura da janela.

    German

    Wir wollen immer einen möglichst süßen Saft haben.

    German

    Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.

    German

    Mein Ziel ist, so nah wie möglich an die gefährlichen Viren zu kommen.

    German

    Von hier bis hinten müssen wir so leise wie möglich sein.

    German

    So bald wie möglich möchte er eine Lehre machen.

    German

    Das Ziel: Möglichst viele Nahrungsmittel im eigenen Laden anbauen.

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Portuguese

    Para fazer isso, desobstrua a área da base o máximo possível e limpe-a.

    German

    Wir werden versuchen, möglichst wenig Energie auszugeben, wie es geht.

    German

    Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.

    Portuguese

    O objetivo da equipe atacante é acertar a bola o mais longe possível.

    German

    Sie brachen mit ihm und suchten die größtmögliche Abgrenzung.

    German

    Doch Mad Mike will erst einmal so hoch hinauf wie möglich.

    German

    Ich habe ihn so weit wie möglich erst geschleppt.

    German

    Möglichst preisgünstige Zutaten und Chemie für den Geschmack.

    Portuguese

    Ingredientes e produtos químicos para saborear o mais baratos possível.

    German

    Um so viel Zeit wie möglich mit unserer Tochter und als Familie zu verbringen.

    German

    Um möglichst viel Gewinn aus dem kleinen Betrieb zu erzielen.

    Portuguese

    Para obter o máximo de lucro possível da pequena empresa.

    • Ich möchte möglichst viel Zeit mit meiner Familie verbringen.
    • Versuche, möglichst leise zu sein.
    • Wir wollen möglichst viele Menschen erreichen.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

möglich ❓

Advérbio

Selten

Vielleicht, es könnte sein.

Talvez, é possível.

Wenn etwas möglich ist, bedeutet es, dass es passieren könnte, aber man ist sich nicht sicher. Es gibt eine Chance, dass es passiert.

Example use

  • gut möglich

Synonyms

  • vielleicht
  • eventuell

Examples

    German

    Nicht nur bei Polizeigewalt, auch bei möglichem Rassismus.

    German

    Es ist aber leider gut möglich, dass dies alles nun zu spät kam.

    German

    Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...

    Portuguese

    Monica poderia ser a diretora de SWORD agora...

    German

    Möglicherweise sehen wir ja etwas zum bereits erwähnten Sony-Showcase.

    Portuguese

    Talvez vejamos algo sobre a vitrine da Sony mencionada anteriormente.

    German

    Graichen stand bereits in der Kritik wegen möglicherer Vetternwirtschaft.

    German

    „Gut möglich! Das Opfer wurde auf der Ebene der ersten Etage gefunden.

    • Es ist möglich, dass er kommt, aber ich bin mir nicht sicher.
    • Möglich, dass es morgen schneit.
    • Es ist gut möglich, dass wir gewinnen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Möglichkeit 🚪

Substantivo

Populäre

Eine Chance oder Option, etwas zu tun.

Uma oportunidade, uma opção.

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, etwas zu tun, wenn es verschiedene Wege oder Methoden gibt, es zu erreichen.

Example use

  • viele Möglichkeiten
  • keine Möglichkeit
  • neue Möglichkeiten
  • verschiedene Möglichkeiten
  • Möglichkeit haben

Synonyms

  • Chance
  • Option
  • Alternative

Examples

    German

    Die Gestaltungsmöglichkeiten mit Licht sind schon fast zu vielfältig.

    German

    Und drittens ermöglicht das Sofa Mitgestaltung.

    German

    Ich hatte mehr Möglichkeiten, am Leben teilzunehmen, von meinen Freunden z.B.

    German

    Ich finde, Frauen müssen doch mehr Möglichkeiten von Hilfe bekommen.

    German

    JJ hat nun die Möglichkeit seine originale Vision für Rey umzusetzen.

    German

    Da hab ich ne Möglichkeit, auch Dinge zu ordnen in mir.

    German

    Zum Beispiel die Möglichkeit, direkt im Spiel einen Spieler auszuwechseln.

    German

    Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.

    German

    Eine weitere Möglichkeit ist das Aufbügeln von Formband.

    German

    Für die war die Schule die einzige Möglichkeit, aufzusteigen.

    German

    Vielleicht gibt es dann die Möglichkeit, den Betriebsrat einzuschalten.

    Portuguese

    Talvez então seja possível envolver o conselho de trabalhadores.

    German

    Und dem Kunden die Möglichkeit zu geben, das besser zu verstehen.

    German

    Ne andere Möglichkeit is dass ihr parallel beide Fächer lernt.

    German

    So hatte der Spieler mit dem Ball jeweils 2 mögliche Anspielstationen.

    Portuguese

    Como resultado, o jogador tinha 2 possíveis estações de jogo com a bola.

    German

    Trotz 500 Möglichkeiten kann sie definitiv keinen Arzt ersetzen.

    Portuguese

    Apesar das 500 opções, ele definitivamente não pode substituir um médico.

    German

    Wir haben wenig Möglichkeiten. Wenn wir da sind, klettern wir.

    German

    Ich hab die Krise als diese riesige Möglichkeit gesehen.

    German

    Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.

    Portuguese

    Existem muitas formas alternativas de construir um seio.

    German

    Nicht nur in den Kämpfen gibt es viele Möglichkeiten.

    German

    Zwar bringt das Motorrad coole Möglichkeiten mit sich.

    German

    Bei uns heißt es Spitex, es gibt verschiedene Möglichkeiten.

    German

    Auch ist es möglich mehrere Konstruktoren in eine Klasse zu schreiben.

    German

    Ein super Plan mit ungeahnten Möglichkeiten.

    German

    Schneller, sauberer und mehr Möglichkeiten als ein Kohlegrill.

    Portuguese

    Mais rápido, limpo e com mais opções do que um grelhador a carvão.

    German

    Und da gibt es die unterschiedlichsten Möglichkeiten.

    German

    In jedem Raum gibt es hier viele, viele Möglichkeiten.

    German

    Die Show könnte ihm also eine Möglichkeit zur Rückkehr geben.

    German

    Und als das Ergebnis da war, dass es durchaus eine Wahlmöglichkeit gibt.

    • Es gibt viele Möglichkeiten, dieses Problem zu lösen.
    • Ich habe keine Möglichkeit, dir zu helfen.

möglicherweise ❓

Advérbio

Populäre

Vielleicht, es ist nicht sicher.

Possivelmente, não é certo.

Man benutzt es, um zu sagen, dass etwas passieren könnte, aber man ist sich nicht sicher.

Example use

Synonyms

  • vielleicht
  • eventuell
  • unter Umständen

Examples

    German

    Die Polizei ist befugt, sie wird es auch möglicherweise mit Zwang durchsetzen.

    German

    Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...

    Portuguese

    Monica poderia ser a diretora de SWORD agora...

    German

    Möglicherweise sehen wir ja etwas zum bereits erwähnten Sony-Showcase.

    Portuguese

    Talvez vejamos algo sobre a vitrine da Sony mencionada anteriormente.

    German

    Aber auch in Richtung eines möglichen Aggressors oder in Richtung Russland.

    German

    Und genau das sind mögliche Auslöser, weshalb jemand zur Zigarette greift.

    German

    Graichen stand bereits in der Kritik wegen möglicherer Vetternwirtschaft.

    • Möglicherweise kommt er morgen zu Besuch.
    • Das Wetter wird möglicherweise schlecht sein.
    • Möglicherweise finden wir eine Lösung für das Problem.