Substantivo
Ein hartes Stück Material, das in der Natur vorkommt.
Um pedaço duro de material encontrado na natureza.
Ein festes, hartes Stück Material, das natürlicherweise in der Erdkruste vorkommt und aus Mineralien besteht. Es gibt viele verschiedene Arten von Steinen, wie Granit, Marmor, Sandstein und Kalkstein. Steine werden für verschiedene Zwecke verwendet, z. B. zum Bauen, für Skulpturen und als Schmuck.
Dann sieht man, das sind extrem kompakte Gesteine.
Ist natürlich klar, dass dabei Unmengen Steine und Erde bewegt worden sind.
Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.
Mas as pedras também são criadas de outra forma: granito, por exemplo.
Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.
O país tem depósitos de calcário, que são importantes para a indústria de construção de Malta.
Gestein und Felsen, vom Gotthard bis zum Simplon, vom Nufenen bis Sargans.
Dabei dauert es Jahrtausende, bis aus festem Gestein neue Erde entsteht.
Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.
Também veremos se ele contém os blocos de construção da vida.
Das Methangas befindet sich in der Steinkohle und wird beim Abbau freigesetzt.
O gás metano é encontrado no carvão e é liberado durante a mineração.
Grauwacke ist ein typischer Stein im Bergischen Land.
Auf diese Weise schneiden wir Stein für Stein zu und setzen sie ein.
Dessa forma, cortamos tijolo por tijolo e os inserimos.
Aus dem Busch da hinten hat er einen Stein in den Baum geworfen.
Substantivo
Ein Edelstein.
Uma pedra preciosa.
Ein Stein kann auch ein Edelstein sein, der geschliffen und poliert wird, um ihn in Schmuck zu verwenden.
Der Export dieses Edelsteins macht bis zu 40 % der Wirtschaft des Landes aus.
A exportação dessa pedra preciosa representa até 40% da economia do país.
Der wertvolle Stein war auch ein Symbol der Macht.
Lücke ausmessen und den perfekten Stein auswählen.
Auf Platz Nummer 3 befindet sich der Stein der Weisen.
A Pedra Filosofal é a número 3.
Es gibt auch Halbedelsteine, aus denen wir Farbe machen.
Substantivo
Etwas, das hart und schwer ist.
Algo que é duro e pesado.
Wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das hart, schwer und unbeweglich ist. Es kann sich auf ein tatsächliches Objekt beziehen oder als Metapher verwendet werden.
Und ist das mehr so, wie wenn ein Stein auf Ihrer Brust liegen würde?
Es hat mir zumindest am Anfang ein bisschen Steine in den Weg gelegt.
Isso colocou alguns obstáculos no meu caminho, pelo menos no começo.
Wir halten wie Pech und Schwefel zusammen und wissen, es ist ein steiniger Weg.
Ficamos juntos como má sorte e enxofre e sabemos que é uma estrada rochosa.
Adjetivo
Aus Stein gemacht.
Feito de pedra.
Wenn etwas steinern ist, dann ist es aus Stein gemacht.
Da soll er sich eine steinerne Skulptur machen lassen, oder etwas aus Holz.
Endlich ist die Ruhe in Stein gemeißelt.
Aber das ist dann trotzdem nicht in Stein gemeißelt.
Mas isso ainda não está gravado em pedra.
Sein Erdgeschoss besteht aus massiven Sandsteinquadern.
Seu piso térreo é composto por enormes blocos de arenito.
Substantivo
Ein wichtiger Schritt.
Um passo ou evento importante.
Ein Meilenstein ist ein wichtiger Schritt oder eine wichtige Entwicklung in einem Prozess.
Ich habe heute einen Meilenstein der Chemie dabei.
Eu tenho um marco na química comigo hoje.
Die Entdeckung ist ein Meilenstein in der Entwicklung moderner Schmerzmittel.
A descoberta é um marco no desenvolvimento de analgésicos modernos.
Das Gesetz sei ein Meilenstein, sagen Umweltschützer.
Merkt euch als Meilenstein die Erfindung der Dampfmaschine.
Aber es ist trotzdem ein Meilenstein und zwar ein technischer Meilenstein.
Mas ainda é um marco e um marco técnico.
So oder so muss man dieses System aber als Meilenstein verstehen.
Substantivo
Ein Grund für Streit.
Uma causa de disputa ou ofensa.
Ein Stein des Anstoßes ist ein Grund für Streit oder Ärger.
Stein des Anstoßes ist ein Haufen Erde für Marias Blumenbeete.
Stein des Anstoßes: Honig aus Massentierhaltung.
Substantivo
Ein schwieriger Weg.
Um caminho difícil.
Ein steiniger Weg ist ein schwieriger Weg, der mit Hindernissen und Problemen verbunden ist.
Den steinigen Weg zur Besserung hält er in seinem Videoblog fest.
Wir halten wie Pech und Schwefel zusammen und wissen, es ist ein steiniger Weg.
Ficamos juntos como má sorte e enxofre e sabemos que é uma estrada rochosa.
Substantivo
Ein wichtiger Teil von etwas Größerem.
Um elemento ou componente fundamental.
Ein grundlegendes Element oder eine Komponente, die zum Aufbau oder zur Entwicklung von etwas Größerem beiträgt.
Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.
Também veremos se ele contém os blocos de construção da vida.
Erst nach und nach wurden die Bausteine der Natur entdeckt.
Das Gesetz ist ein Baustein der EU-Umweltpolitik.