frei Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "frei" em alemão

frei

/fʁaɪ̯/

Tradução "frei" do alemão para o português:

livre

Portuguese
"frei" refere-se a um estado de não vínculo ou sem restrições, sem obrigações impostas, aplicável a pessoas, objetos ou situações.
German
Das Wort "frei" bezeichnet einen Zustand der Ungebundenheit, bei dem keine Beschränkungen oder Auflagen gegeben sind. Es kann sich auf Personen, Objekte oder Situationen beziehen.

frei ✅

Adjetivo

Populäre

Nicht besetzt oder belegt; verfügbar.

Não ocupado ou tomado; disponível.

Bezeichnet etwas, das nicht verwendet oder besetzt ist und somit zur Verfügung steht.

Example use

  • frei haben
  • frei sein
  • Platz frei
  • Zeit frei
  • freie Wahl
  • freie Zeit

Synonyms

  • verfügbar
  • unbesetzt
  • offen
  • leer
  • unbeschäftigt

Antonyms

  • besetzt
  • belegt
  • geschlossen
  • voll
  • beschäftigt

Examples

    German

    Ihre Tanksäulen Nummer fünf ist nun frei geschaltet.

    German

    Und er darf den Preis frei festlegen.

    Portuguese

    E ele é livre para definir o preço.

    German

    Die Bahn lasse ich wegrangieren, dann ist 55 wieder frei.

    German

    Wieso ist da noch frei, wenn der ganze Zug voll ist?

    German

    Ich sag, Bühne frei, wir freuen uns.

    Portuguese

    Eu digo: prepare o palco, estamos felizes.

    • Im Restaurant ist noch ein Tisch frei.
    • Ist der Platz neben dir noch frei?
    • Wann hast du wieder Zeit frei?

frei 🕊️

Adjetivo

Populäre

Ohne Einschränkungen oder Zwänge; unabhängig.

Sem restrições ou constrangimentos; independente.

Bezeichnet einen Zustand der Unabhängigkeit und Selbstbestimmung, ohne äußere Einflüsse oder Begrenzungen.

Example use

  • frei sein
  • sich frei fühlen
  • freie Entscheidung
  • freie Meinung
  • frei lassen

Synonyms

  • unabhängig
  • selbstbestimmt
  • ungebunden
  • los
  • selbstständig

Antonyms

  • abhängig
  • gezwungen
  • eingeschränkt
  • gefangen
  • gefesselt

Examples

    German

    Die Flucht nach Schweden ist ein Weg in die Freiheit.

    German

    Nur eine Frage: Wenn man jetzt so Interessen hat, Freizeit, was auch immer.

    Portuguese

    Só uma pergunta: se você agora tem interesses, tempo livre, seja o que for.

    German

    Rentiere bewegen sich zwar frei, aber sie gehören trotzdem jemandem.

    German

    Ich darf frei entscheiden, was ich machen möchte.

    German

    Jeder Bürger soll frei entscheiden.

    Portuguese

    Todo cidadão deve decidir livremente.

    • In einem freien Land haben die Menschen viele Rechte.
    • Ich möchte frei sein und meine eigenen Entscheidungen treffen.
    • Sie fühlt sich frei wie ein Vogel.

frei 🆓

Adjetivo

Populäre

Ohne Kosten; kostenlos.

Sem custo; gratuito.

Bezeichnet etwas, das ohne Bezahlung oder Gegenleistung erhältlich ist.

Example use

  • freier Eintritt
  • freie Fahrt
  • kostenfrei
  • umsonst
  • gratis

Synonyms

  • kostenlos
  • gratis
  • umsonst
  • unentgeltlich

Antonyms

  • kostenpflichtig
  • bezahlt
  • teuer

Examples

    German

    Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.

    Portuguese

    Absolutamente nada. Todos trabalham lá em seu tempo livre, eles também dizem que são voluntários.

    German

    Auch über das Jugendamt kann man kostenfrei in Beratung gehen.

    German

    Der Ampel grün heißt: freie Fahrt oder freien Flug.

    Portuguese

    A luz verde significa: viagem gratuita ou voo gratuito.

    • Das Konzert ist heute Abend frei.
    • Es gibt viele freie Parkplätze in der Nähe.
    • Die App ist kostenlos zum Herunterladen.

frei 🔓

Adjetivo

Populäre

Nicht im Gefängnis oder in Gefangenschaft.

Não na prisão ou em cativeiro.

Bezeichnet den Zustand, nicht eingesperrt oder gefangen zu sein.

Example use

  • freilassen
  • in Freiheit
  • aus dem Gefängnis frei

Synonyms

  • entlassen
  • befreit

Antonyms

  • eingesperrt
  • gefangen

Examples

    German

    Und dann war das die Chance der Flucht, der Befreiung.

    German

    Die sind dann zehn Jahre im Gefängnis gewesen, freigelassen worden.

    • Der Gefangene wurde nach vielen Jahren frei gelassen.
    • Sie kämpften für die Freiheit ihres Landes.
    • Er träumt von einem Leben in Freiheit.

frei haben 🏖️

Oft

Keine Arbeit oder Verpflichtungen haben.

Não ter trabalho ou obrigações.

Bezeichnet die Zeit, in der man keine Arbeit oder andere Verpflichtungen hat.

Example use

  • frei haben
  • Freizeit
  • einen freien Tag
  • einen Tag frei haben
  • Urlaub haben
  • frei nehmen

Synonyms

  • arbeitsfrei
  • freigestellt
  • Urlaub
  • Ferien
  • Ruhetag

Antonyms

  • beschäftigt
  • verpflichtet
  • arbeiten
  • beschäftigt sein

Examples

    German

    Ich hab jetzt frei bis einschließlich Freitag.

    German

    Das Schwierigste an diesem Job: arbeiten, während die anderen frei haben.

    Portuguese

    A parte mais difícil desse trabalho: trabalhar enquanto os outros têm folga.

    German

    Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.

    • Ich habe morgen frei und kann ausschlafen.
    • Nächste Woche habe ich Urlaub.
    • Kann ich bitte einen Tag frei nehmen?

frei 🛣️

Adjetivo

Oft

Ohne Hindernisse oder Blockaden.

Sem obstáculos ou bloqueios.

Bezeichnet einen Weg oder Raum, der frei von Hindernissen ist und somit passierbar ist.

Example use

  • freie Fahrt
  • den Weg frei machen
  • freie Sicht

Synonyms

  • offen
  • passierbar
  • ungehindert

Antonyms

  • blockiert
  • versperrt
  • verstopft

Examples

    German

    Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.

    Portuguese

    Como Langeoog não tem carros, muitos turistas alugam bicicletas.

    German

    Wenn die Autobahn frei ist, so um die 200.

    Portuguese

    Se a rodovia estiver limpa, cerca de 200.

    • Die Straße ist frei, wir können fahren.
    • Bitte machen Sie den Weg frei.
    • Von hier hat man freie Sicht auf die Berge.

frei 🚫

Adjetivo

Oft

Ohne etwas Bestimmtes.

Sem algo específico.

Bezeichnet das Fehlen oder die Abwesenheit von etwas.

Example use

  • frei von
  • alkoholfrei
  • zuckerfrei
  • schmerzfrei
  • stressfrei
  • sorgenfrei

Synonyms

  • ohne
  • abwesend
  • fehlend
  • gesund
  • ohne Probleme
  • rein

Antonyms

  • mit
  • enthalten
  • krank
  • problematisch
  • verschmutzt

Examples

    German

    Übrigens, die drei fahren batteriebetrieben und abgasfrei.

    German

    Und dann ist der Patient hoffentlich wieder beschwerdefrei.

    German

    Das ist alkoholfrei. - Ich bin mies enttäuscht.

    Portuguese

    É sem álcool. - Estou muito decepcionado.

    German

    Der Gerät ist immer vor dem Chef im Geschäft und schneidet schweißfrei.

    • Das Getränk ist koffeinfrei.
    • Die Luft hier ist frei von Staub.
    • Ich bin endlich schmerzfrei.

frei 🗣️

Adjetivo

Manchmal

Offen und ehrlich.

Aberto e honesto.

Bezeichnet eine ehrliche und offene Art der Kommunikation oder des Verhaltens.

Example use

  • frei heraus
  • frei sprechen
  • freie Rede

Synonyms

  • ehrlich
  • offen
  • direkt

Antonyms

  • verborgen
  • unehrlich
  • verschlossen

Examples

    German

    Nicht nervös sein und Fragen zu ihrem Lebenslauf frei beantworten.

    • Sie sprach frei heraus, was sie dachte.
    • Er gab eine freie Rede über seine Erfahrungen.
    • In einer Demokratie haben die Menschen freie Meinungsäußerung.