fühlen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "fühlen" em alemão

füh·len

/ˈfyːlən/

Tradução "fühlen" do alemão para o português:

sentir

Portuguese
O termo "fühlen" refere-se à percepção de sensações como toque ou emoções. Engloba tanto sensações físicas quanto experiências emocionais.
German
Das Wort "fühlen" bezeichnet die Wahrnehmung von Empfindungen wie Berührungen oder Emotionen. Es umfasst körperliche und seelische Erfahrungen gleichermaßen.

fühlen ✋️🤚

Verbo

Populäre

Etwas mit dem Körper spüren.

Sentir algo fisicamente.

Wahrnehmen von Berührung, Temperatur, Schmerz oder anderen körperlichen Empfindungen mit der Haut oder anderen Sinnesorganen.

Example use

  • sich fühlen
  • etwas fühlen
  • nichts fühlen
  • sich wohlfühlen
  • sich schlecht fühlen
  • sich kalt fühlen
  • sich warm fühlen
  • Schmerzen fühlen
  • etwas anfassen und fühlen

Synonyms

  • spüren
  • wahrnehmen
  • empfinden

Examples

    German

    Wie fühlen sich die Finger an? - Kribbelig.

    German

    Was Varun und Tim gerade machen – damit würde ich mich nicht wohlfühlen.

    Portuguese

    O que Varun e Tim estão fazendo agora — eu não me sentiria confortável com isso.

    German

    Gerade wenn es darum geht, sich im eigenen Körper wohlzufühlen.

    Portuguese

    Especialmente quando se trata de se sentir bem em seu próprio corpo.

    German

    Es gibt Arthrose, wo keine Schmerzen zu fühlen sind.

    German

    Jetzt die Augen schließen, das Auto fühlen.

    Portuguese

    Agora feche os olhos e sinta o carro.

    • Ich fühle die Sonne auf meiner Haut.
    • Er fühlt den Wind in seinen Haaren.
    • Sie fühlt den weichen Stoff des Kleides.

fühlen 😊😢😨

Verbo

Populäre

Emotionen haben.

Ter emoções.

Emotionale Zustände wie Freude, Trauer, Wut, Angst oder Liebe erleben und wahrnehmen.

Example use

  • sich freuen
  • sich traurig fühlen
  • Angst haben
  • Liebe fühlen
  • sich glücklich fühlen
  • sich einsam fühlen
  • Hass fühlen

Synonyms

  • empfinden
  • erleben
  • spüren

Examples

    German

    Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.

    Portuguese

    Dessa forma, você pode se sentir mais confiante e confiante.

    German

    Fühlen Sie sich im Stich gelassen? - Im Stich gelassen auf jeden Fall.

    Portuguese

    Sentindo-se abandonado? - Abandonado em qualquer caso.

    German

    war eigentlich sehr zerrissen in meinen Gefühlen.

    German

    Das hat mich einfach befreit, von ganz viel Scham, Schuldgefühlen und so.

    Portuguese

    Isso simplesmente me libertou de muita vergonha, culpa e assim por diante.

    German

    Ich war enttäuscht, dass man mit den Gefühlen von Menschen spielt.

    Portuguese

    Fiquei desapontado por você brincar com os sentimentos das pessoas.

    German

    Es war ein Auf und Ab, auch mit den Gefühlen.

    Portuguese

    Foram altos e baixos, mesmo com os sentimentos.

    German

    Das hat mich ja zum ersten Mal vollständig fühlen lassen.

    • Ich fühle mich heute glücklich.
    • Sie fühlt sich nach dem Streit traurig.
    • Er fühlt große Angst vor der Prüfung.

sich fühlen 😊😢😨

Verbo

Populäre

Einen bestimmten Zustand erleben.

Experimentar um certo estado.

Den eigenen körperlichen oder emotionalen Zustand beschreiben, z. B. gesund, krank, wohl oder unwohl.

Example use

  • sich gesund fühlen
  • sich krank fühlen
  • sich müde fühlen
  • sich fit fühlen
  • sich sicher fühlen
  • sich schlecht fühlen

Synonyms

  • sein
  • sich befinden
  • haben

Examples

    German

    Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.

    Portuguese

    Dessa forma, você pode se sentir mais confiante e confiante.

    German

    Trotzdem sollten sich Quidditch- Veteranen wie zu Hause fühlen.

    Portuguese

    Ainda assim, os veteranos do Quadribol devem se sentir em casa.

    German

    Mit seinen 19 Jahren scheint sich Alexandre im Anzug wohlzufühlen.

    Portuguese

    Aos 19 anos, Alexandre parece estar confortável vestindo um terno.

    German

    Wie kann ich mich trotzdem sauber fühlen?

    Portuguese

    Como ainda posso me sentir limpa?

    German

    Wie kann ich mich trotzdem sauber fühlen?

    Portuguese

    Como ainda posso me sentir limpa?

    German

    Und wie fühlen Sie sich jetzt? - Gut.

    German

    Merken Sie denn schon, dass Sie sich anders fühlen?

    Portuguese

    Você já percebeu que se sente diferente?

nachfühlen 😊😢😨

Verbo

Manchmal

Die Gefühle einer anderen Person verstehen.

Compreender os sentimentos de outra pessoa.

Sich in die Lage einer anderen Person versetzen und ihre Gefühle verstehen.

Example use

  • mit jemandem nachfühlen
  • jemandes Schmerz nachfühlen

Synonyms

  • mitfühlen
  • verstehen

Examples

    German

    Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.

    Portuguese

    Você sempre pode simpatizar com essa personagem, para mim ela sempre age de forma plausível.

    German

    Die Täter sollen lernen, sich in die Opfer hineinzufühlen.