fühlen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "fühlen" în germană

füh·len

/ˈfyːlən/

Traduction "fühlen" du allemand au roumain:

simți

Romanian
Cuvântul "fühlen" se referă la percepția de senzații precum atingerea sau emoțiile. Cuprinde atât senzațiile fizice, cât și experiențele emoționale.
German
Das Wort "fühlen" bezeichnet die Wahrnehmung von Empfindungen wie Berührungen oder Emotionen. Es umfasst körperliche und seelische Erfahrungen gleichermaßen.

fühlen ✋️🤚

Verb

Populäre

Etwas mit dem Körper spüren.

A simți ceva fizic.

Wahrnehmen von Berührung, Temperatur, Schmerz oder anderen körperlichen Empfindungen mit der Haut oder anderen Sinnesorganen.

Example use

  • sich fühlen
  • etwas fühlen
  • nichts fühlen
  • sich wohlfühlen
  • sich schlecht fühlen
  • sich kalt fühlen
  • sich warm fühlen
  • Schmerzen fühlen
  • etwas anfassen und fühlen

Synonyms

  • spüren
  • wahrnehmen
  • empfinden

Examples

    German

    Wie fühlen sich die Finger an? - Kribbelig.

    German

    Was Varun und Tim gerade machen – damit würde ich mich nicht wohlfühlen.

    Romanian

    Ceea ce fac Varun și Tim chiar acum - nu m-aș simți confortabil cu asta.

    German

    Gerade wenn es darum geht, sich im eigenen Körper wohlzufühlen.

    Romanian

    Mai ales când vine vorba de a te simți bine în propriul corp.

    German

    Es gibt Arthrose, wo keine Schmerzen zu fühlen sind.

    German

    Jetzt die Augen schließen, das Auto fühlen.

    Romanian

    Acum închideți ochii și simțiți mașina.

    • Ich fühle die Sonne auf meiner Haut.
    • Er fühlt den Wind in seinen Haaren.
    • Sie fühlt den weichen Stoff des Kleides.

fühlen 😊😢😨

Verb

Populäre

Emotionen haben.

A avea emoții.

Emotionale Zustände wie Freude, Trauer, Wut, Angst oder Liebe erleben und wahrnehmen.

Example use

  • sich freuen
  • sich traurig fühlen
  • Angst haben
  • Liebe fühlen
  • sich glücklich fühlen
  • sich einsam fühlen
  • Hass fühlen

Synonyms

  • empfinden
  • erleben
  • spüren

Examples

    German

    Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.

    Romanian

    În acest fel, vă puteți simți mai încrezător și mai încrezător.

    German

    Fühlen Sie sich im Stich gelassen? - Im Stich gelassen auf jeden Fall.

    Romanian

    Te simți abandonat? - Abandonat oricum.

    German

    war eigentlich sehr zerrissen in meinen Gefühlen.

    German

    Das hat mich einfach befreit, von ganz viel Scham, Schuldgefühlen und so.

    Romanian

    Pur și simplu m-a eliberat de multă rușine, vinovăție și așa mai departe.

    German

    Ich war enttäuscht, dass man mit den Gefühlen von Menschen spielt.

    Romanian

    Am fost dezamăgit că te joci cu sentimentele oamenilor.

    German

    Es war ein Auf und Ab, auch mit den Gefühlen.

    Romanian

    Au fost suișuri și coborâșuri, chiar și cu sentimentele.

    German

    Das hat mich ja zum ersten Mal vollständig fühlen lassen.

    • Ich fühle mich heute glücklich.
    • Sie fühlt sich nach dem Streit traurig.
    • Er fühlt große Angst vor der Prüfung.

sich fühlen 😊😢😨

Verb

Populäre

Einen bestimmten Zustand erleben.

A experimenta un anumit stat.

Den eigenen körperlichen oder emotionalen Zustand beschreiben, z. B. gesund, krank, wohl oder unwohl.

Example use

  • sich gesund fühlen
  • sich krank fühlen
  • sich müde fühlen
  • sich fit fühlen
  • sich sicher fühlen
  • sich schlecht fühlen

Synonyms

  • sein
  • sich befinden
  • haben

Examples

    German

    Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.

    Romanian

    În acest fel, vă puteți simți mai încrezător și mai încrezător.

    German

    Trotzdem sollten sich Quidditch- Veteranen wie zu Hause fühlen.

    Romanian

    Totuși, veteranii de Quidditch ar trebui să se simtă ca acasă.

    German

    Mit seinen 19 Jahren scheint sich Alexandre im Anzug wohlzufühlen.

    Romanian

    La 19 ani, Alexandre pare să fie confortabil purtând un costum.

    German

    Wie kann ich mich trotzdem sauber fühlen?

    Romanian

    Cum pot să mă simt în continuare curat?

    German

    Wie kann ich mich trotzdem sauber fühlen?

    Romanian

    Cum pot să mă simt în continuare curat?

    German

    Und wie fühlen Sie sich jetzt? - Gut.

    German

    Merken Sie denn schon, dass Sie sich anders fühlen?

    Romanian

    Observați deja că vă simțiți diferit?

nachfühlen 😊😢😨

Verb

Manchmal

Die Gefühle einer anderen Person verstehen.

A înțelege sentimentele unei alte persoane.

Sich in die Lage einer anderen Person versetzen und ihre Gefühle verstehen.

Example use

  • mit jemandem nachfühlen
  • jemandes Schmerz nachfühlen

Synonyms

  • mitfühlen
  • verstehen

Examples

    German

    Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.

    Romanian

    Puteți empatiza întotdeauna cu acest personaj, pentru mine ea acționează întotdeauna plauzibil.

    German

    Die Täter sollen lernen, sich in die Opfer hineinzufühlen.