Substantiv
Dokument zur Identitätsbestätigung
Document de identitate
Ein offizielles Dokument mit Informationen wie Name, Geburtsdatum, Foto und manchmal Adresse, das die Identität einer Person bestätigt.
meinen Ausweis und meine Kreditkarte hat.
are cartea mea de identitate și cardul de credit.
Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.
Tocmai ai trecut lumina roșie. Cartea ta de identitate, te rog.
Zum Beispiel einen Stadtplan und einen vorläufigen Studentenausweis.
Ausweis ... Und das mit der Tasche da.
IDENTITATE... Și asta cu geanta de acolo.
Alle anderen gehen mit dem Ausweis zwischen 8 und 18 Uhr in ihr Wahllokal.
Toți ceilalți merg la secția de votare cu actul de identitate între orele 8:00 și 18:00.
Ich hatte keinen Personalausweis, keinen Pass mehr.
Ohne Ausweis ist die Identität unklar.
Fără un act de identitate, identitatea este neclară.
Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.
Trebuie doar să verificăm ID-ul acum.
Ich hab‘s Ihnen gerade gesagt, einmal den Ausweis bitte.
Tocmai v-am spus, vă rog să-mi dați actul de identitate.
Es war nur der Ausweis aus dem Portemonnaie raus.
Era doar cartea de identitate din portofel.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Vă rugăm să urmați întotdeauna ID-ul cu ochii.
Sein Ausweis wurde bei der getöteten Polizistin gefunden.
Actul său de identitate a fost găsit pe polițistul ucis.
Film 5: 2011. Ohne Ausweis kommt niemand an diesem Mann vorbei.
Film 5:2011. Nimeni nu poate trece pe lângă acest om fără un act de identitate.
Ihren Ausweis oder Reisepass bitte. - Ja, einmal.
Actul de identitate sau pașaportul, vă rog. - Da, o dată.
Der Ausweis bestätigt: Es ist der Gesuchte.
ID-ul confirmă faptul că este persoana pe care o căutați.
Thomas muss gehen, seinen Ausweis will die Polizei nicht sehen.
Thomas trebuie să plece; poliția nu vrea să-i vadă actul de identitate.
Ich hab auch einen Ausweis für Sie, ist kein Thema. Bitte. - Danke.
Am un act de identitate și pentru tine, asta nu este o problemă. Vă rog. - Mulțumesc.
Und dieser Mr Braun ist laut Ausweis erst zehn Jahre alt.
Și acest domn Braun are doar zece ani, conform actului său de identitate.
Und jetzt kommts... der Ausweis gehörte der Kellnerin.
Și iată-l... ID-ul era al chelneriței.
Ich werde immer noch, wenn ich mir ein Bier kaufe, nach dem Ausweis gefragt.
Încă mi se cere actul de identitate când îmi cumpăr o bere.
...wie Sie einen neuen Ausweis bekommen, verstehen Sie?
... cum obții un nou ID, înțelegi?
Und hat auch seinen Personalausweis dort auf dem Bett hinterlassen.
Și și-a lăsat și cartea de identitate acolo pe pat.
Da ist kein Ausweis drin, nur Geld. 40, 45 Euro.
Nu există nici un act de identitate, doar bani. 40, 45 de euro.
Aber er wollte trotzdem meinen Ausweis haben.
Oder hast du deinen Ausweis nicht dabei Hast du den vergessen?
Sau nu ai actul de identitate cu tine L-ai uitat?
Kann ich Ihren Ausweis sehen? - Natürlich.
Pot să vă văd actul de identitate? - Desigur.
Dazu eine schlechte Kopie ihres Ausweises.
Haben wir einen Ausweis schon gefunden?
Am găsit încă un act de identitate?
Ankunft Halle B., aber nicht ohne Ausweis.
Sosirea în sala B, dar nu fără un act de identitate.
– Hat er Papiere? Einen Ausweis oder einen Pass?
— Are actele? O carte de identitate sau un pașaport?
Sie haben nichts, wo ein Ausweis drauf ist?
Nu aveți nimic cu un act de identitate pe el?
Wo der Hotelier nicht als Erstes nach dem Ausweis oder der Kreditkarte fragt.
În cazul în care hotelierul nu este primul care solicită un act de identitate sau un card de credit.
Er ruft jetzt seine Frau an, dass sie den Ausweis bringt.
Își sună soția acum pentru a-și aduce actul de identitate.
Darf ich in Ihren Ausweis sehen?
Pot să mă uit la actul de identitate?
Und müssen Ihren Ausweis zeigen und dann sind Sie dran.
Și trebuie să-ți arăți actul de identitate și apoi este rândul tău.
Substantiv
Zeichen oder Beweis für etwas
Semn sau dovadă
Ein Zeichen oder Beweis für eine Eigenschaft, Fähigkeit oder Leistung, oft im übertragenen Sinne.
Im Gegensatz zu einem Ausweis ist die Marke feuer- und wasserfest.
Spre deosebire de un ID, marca este rezistentă la foc și apă.
Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.
Dacă un bărbat are deja copii, aceasta este considerată o dovadă a competenței sociale la locul de muncă.
Das ist der Ausweis für die Tetanusimpfung.
Acesta este cardul de vaccinare împotriva tetanosului.