Adverb
zeigt einen Aspekt oder Grund von mehreren
pe de o parte
Dieses Wort wird verwendet, um einen Aspekt oder Grund von mehreren zu zeigen. Es wird oft mit "andererseits" verwendet, um einen Kontrast oder eine andere Perspektive auszudrücken.
Einerseits bin ich ein bisschen froh, dass ich nicht rein muss.
Pe de o parte, sunt puțin fericit că nu trebuie să intru.
Ja, es ist einerseits wirklich ... tut unheimlich gut.
Einerseits hab ich total gespürt, das ist jetzt richtig, was passiert.
Die Schwierigkeit ist einerseits diese UAVs am Himmel zu erkennen, als Ziel.
Einerseits das Wissen, dass etwas kommt.
Einerseits ja, andererseits nein.
Pe de o parte da, pe de altă parte nu.
Einerseits Klubs wie Bayern München, die die Regel lockern wollen.
Bei Wendlers Weggefährten und Kollegen herrscht einerseits Fassungslosigkeit.
Pe de o parte, tovarășii și colegii lui Wendler sunt uimiți.
Die waren einerseits vorgegeben, andererseits hab ich sie ...
Pe de o parte, au fost predeterminate, pe de altă parte, le am...
Ach ... Einerseits habe ich ganz viele Beispiele.
Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.
Pe de o parte, ne așteptam la mai rău, iar pe de altă parte, ne așteptam la mai bine.
Das ist einerseits der Preis: 2,4 Millionen für ein Auto ist eine Ansage.
Pe de o parte, acesta este prețul: 2, 4 milioane pentru o mașină este un anunț.
Einerseits Handel, andererseits Fischfang, warum nicht?
Da ist einerseits der Einfluss im Internet.
Pe de o parte, există influență asupra internetului.
Einerseits wollte ich wissen: Gibt es Gott oder gibts Gott nicht?
Einerseits hat sich dadurch die Bevölkerung vermehrt.
Pe de o parte, populația a crescut ca urmare.
Ich kann mir vorstellen, dass das einerseits schon mal ein Schock ist.
einerseits das Gefühl, man ist aufgrund ...
Einerseits werden wir mehr Zeit haben - wenn Sie recht haben.
Einerseits ist es Tradition, andererseits fehlt oft das Geld.
Pe de o parte, este tradiție, pe de altă parte, există adesea o lipsă de bani.
Da kriegt man Informationen, die man einerseits nicht so braucht.
Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.
Pe de o parte, a fost stresant, pe de altă parte, ți-a dat și o anumită lovitură.
Einerseits ja, einerseits ist es schwierig.
Einerseits sind sie zu fast einem Zehntel am Treibhauseffekt beteiligt.
Pe de o parte, ele reprezintă aproape o zecime din efectul de seră.
Einerseits hat ihm alles gefallen, was ich machte und anrührte.
Genau, wir haben einerseits diese Bewegung, nah sein und nah sein dürfen.
Einerseits die Angst um Marnie, weil es Marnie wirklich sehr schlecht ging.
Pe de o parte, frica pentru Marnie pentru că Marnie se descurca foarte prost.
Einerseits mein Vater, der sehr perfektionistisch an die Dinge rangegangen ist.
Einerseits glaubte Kepler an den Einfluss der Sterne auf den Menschen.
Ja, bei mir ist es einerseits körperlich.
Und deshalb können wir uns einerseits an Düfte erinnern ...