Наречие
zeigt einen Aspekt oder Grund von mehreren
с одной стороны
Dieses Wort wird verwendet, um einen Aspekt oder Grund von mehreren zu zeigen. Es wird oft mit "andererseits" verwendet, um einen Kontrast oder eine andere Perspektive auszudrücken.
Einerseits bin ich ein bisschen froh, dass ich nicht rein muss.
С одной стороны, я немного рад, что мне не нужно заходить.
Ja, es ist einerseits wirklich ... tut unheimlich gut.
Einerseits hab ich total gespürt, das ist jetzt richtig, was passiert.
Die Schwierigkeit ist einerseits diese UAVs am Himmel zu erkennen, als Ziel.
Einerseits das Wissen, dass etwas kommt.
Einerseits ja, andererseits nein.
С одной стороны да, с другой — нет.
Einerseits Klubs wie Bayern München, die die Regel lockern wollen.
Bei Wendlers Weggefährten und Kollegen herrscht einerseits Fassungslosigkeit.
С одной стороны, соратники и коллеги Вендлера сбиты с толку.
Die waren einerseits vorgegeben, andererseits hab ich sie ...
С одной стороны, они были предопределены, с другой стороны, они у меня есть...
Ach ... Einerseits habe ich ganz viele Beispiele.
Wir haben einerseits mit schlimmer gerechnet, andererseits mit besser.
С одной стороны, мы ожидали худшего, а с другой стороны, ожидали лучшего.
Das ist einerseits der Preis: 2,4 Millionen für ein Auto ist eine Ansage.
С одной стороны, такова цена: 2,4 миллиона за машину — это анонс.
Einerseits Handel, andererseits Fischfang, warum nicht?
Da ist einerseits der Einfluss im Internet.
С одной стороны, есть влияние в Интернете.
Einerseits wollte ich wissen: Gibt es Gott oder gibts Gott nicht?
Einerseits hat sich dadurch die Bevölkerung vermehrt.
С одной стороны, в результате численность населения увеличилась.
Ich kann mir vorstellen, dass das einerseits schon mal ein Schock ist.
einerseits das Gefühl, man ist aufgrund ...
Einerseits werden wir mehr Zeit haben - wenn Sie recht haben.
Einerseits ist es Tradition, andererseits fehlt oft das Geld.
С одной стороны, это традиция, с другой стороны, часто не хватает денег.
Da kriegt man Informationen, die man einerseits nicht so braucht.
Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.
С одной стороны, это вызывало стресс, а с другой стороны, давало вам определенный толчок.
Einerseits ja, einerseits ist es schwierig.
Einerseits sind sie zu fast einem Zehntel am Treibhauseffekt beteiligt.
С одной стороны, на их долю приходится почти десятая часть парникового эффекта.
Einerseits hat ihm alles gefallen, was ich machte und anrührte.
Genau, wir haben einerseits diese Bewegung, nah sein und nah sein dürfen.
Einerseits die Angst um Marnie, weil es Marnie wirklich sehr schlecht ging.
С одной стороны, страх за Марни, потому что у Марни все было очень плохо.
Einerseits mein Vater, der sehr perfektionistisch an die Dinge rangegangen ist.
Einerseits glaubte Kepler an den Einfluss der Sterne auf den Menschen.
Ja, bei mir ist es einerseits körperlich.
Und deshalb können wir uns einerseits an Düfte erinnern ...