die Zone Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Zone" на немецком

Zo·ne

/ˈt͡soːnə/

Перевод "Zone" с немецкого на русский:

зона

Zone 🗺️

Существительное

Populäre

Ein Gebiet mit bestimmten Eigenschaften oder Regeln.

Область с определенными характеристиками или правилами.

Ein abgegrenzter Bereich, der sich von seiner Umgebung durch bestimmte Merkmale, Funktionen oder Vorschriften unterscheidet. Dies kann ein geografisches Gebiet, ein Bereich mit bestimmten Regeln oder ein abstrakter Bereich sein.

Example use

  • Fußgängerzone
  • Sperrzone
  • Konfliktzone
  • Klimazone
  • Komfortzone
  • Kampfzone
  • Todeszone
  • Parkverbotszone

Synonyms

  • Gebiet
  • Bereich
  • Region
  • Abschnitt

Examples

    German

    Die Deadzones der Sticks beider Controller sind angenehm klein.

    Russian

    Мертвые зоны джойстиков на обоих контроллерах приятно малы.

    German

    Ist es einfach nur, dass sie keine Lust hat, eure Komfortzone zu verlassen?

    Russian

    Просто она не хочет покидать твою зону комфорта?

    German

    Ja." Die Fußgängerzone der Stadt wirkt beinahe apokalyptisch.

    German

    Die rote Zone war nun kleiner, die blaue grösser.

    German

    An einer Stelle wurden Menschen in der Fußgängerzone befragt.

    German

    Eine Klimazone ist ein Gebiet, in dem ein ähnliches Klima herrscht.

    German

    Die gelben Seezeichen markieren die Grenzzone.

    German

    Es muss doch einen anderen Weg in die Zone geben.

    German

    Es gibt neben dem Kampf gegen Computergegner auch PvP-Kämpfe in der Darkzone.

    German

    Die Fahrer riskieren ihr Leben und Sie schauen in der Komfortzone zu.

    German

    Die Sperrzone an der Grenze zum Libanon wurde ausgeweitet.

    German

    Sie beschlossen, einen Parkplatz in der Fußgängerzone anzulegen.

    German

    Sie können das auch vergleichen mit einer Fußgängerzone.

    Russian

    Вы также можете сравнить это с пешеходной зоной.

    German

    USA und England entschließen sich zu einer gemeinsamen Politik in ihren Zonen.

    Russian

    США и Англия определяют общую политику в своих зонах.

    German

    Ich fahre trotzdem in Richtung abchasischer Konfliktzone.

    German

    Ziel des Spieles ist es, den Ball in die gegnerische Endzone zu bringen.

    German

    Und mein Auftritt in der Fußgängerzone ist jetzt schon in 3 Tagen!

    Russian

    А моё появление в пешеходной зоне теперь через 3 дня!

    German

    Doch für ihn und seine Kollegen ist der Hafen neuerdings Sperrzone.

    German

    In der engen Welt des damaligen Zonenrandgebiets gibt es wenig Abwechslung.

    German

    Dafür fliegen sie in die Todeszone bis auf 7'000 m.

    German

    Raus aus der Kampfzone, dorthin, wo die Krankenwagen warten.

    German

    Radfahrer haben nun mal keine Airbags und keine Knautschzone.

    German

    Im Laufe des Sommers haben sich aber die Parkverbotszonen der Stadt erweitert.

    German

    sind wir an der Frakturzone und müssen das jetzt auffädeln.

    • Die Kinder spielten in der Spielzone des Parks.
    • Der Flughafen hat verschiedene Sicherheitszonen.
    • In dieser Zone ist das Rauchen verboten.