Zeigt den Empfänger oder Zweck.
Indică destinatarul sau scopul a ceva.
Drückt aus, für wen oder was etwas bestimmt ist, wem etwas gehört oder gegeben wird. Zeigt eine Beziehung zwischen einer Sache/Handlung und dem Empfänger/Zweck.
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
Asta e de necrezut! Ce fel de magazin de sucuri este acesta?!
Für uns sieht es jetzt auf jeden Fall positiver aus wie seither.
Cu siguranță pare mai pozitiv pentru noi acum decât a fost de atunci.
Ich würd empfehlen, trainiert gut für den Sporttest.
Aș recomanda să te antrenezi bine pentru testul sportiv.
Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?
Și încearcă să te manipuleze pentru propriile lor scopuri?
Die schneiden wir gerade. -Was ist das für eine neue Show?
Acum le tăiem. -Ce fel de spectacol nou este acesta?
Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.
Ei pot instrumentaliza în propriile scopuri.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
Scara este importantă pentru tine? Dimineața? Sau mai bine zis nu?
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Barele reprezintă diferite grupe de vârstă din populație!
Tja, schade für die Bunkerkinder.
Ei bine, este o rușine pentru copiii buncărului.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
Și aș dori să sugerez soluții pentru toate aceste patru tipuri.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Unele înțepături sau mușcături, nu întotdeauna inofensive pentru noi.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
Tânărul verde proaspăt conține multă energie pentru cele 400 de vaci de lapte.