Zeigt den Empfänger oder Zweck.
Indique le destinataire ou le but de quelque chose.
Drückt aus, für wen oder was etwas bestimmt ist, wem etwas gehört oder gegeben wird. Zeigt eine Beziehung zwischen einer Sache/Handlung und dem Empfänger/Zweck.
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
C'est incroyable ! C'est quel genre de magasin de jus de fruits ?
Für uns sieht es jetzt auf jeden Fall positiver aus wie seither.
Cela semble certainement plus positif pour nous aujourd'hui que jamais depuis.
Ich würd empfehlen, trainiert gut für den Sporttest.
Je recommande de bien s'entraîner pour le test sportif.
Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?
Et essaient-ils de vous manipuler à leurs propres fins ?
Die schneiden wir gerade. -Was ist das für eine neue Show?
Nous sommes en train de les couper. -Quel genre de nouvelle émission est-ce ?
Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.
Ils peuvent instrumentaliser à leurs propres fins.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
La balance est-elle importante pour vous ? Le matin ? Ou plutôt pas ?
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Les barres représentent les différents groupes d'âge de la population !
Tja, schade für die Bunkerkinder.
Eh bien, c'est dommage pour les enfants du bunker.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
Et j'aimerais proposer des solutions pour chacun de ces quatre types.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Certains piquent ou mordent, pas toujours inoffensifs pour nous.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
Le jeune légume frais contient beaucoup d'énergie pour ses 400 vaches laitières.