S-Bahn Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "S-Bahn" en allemand

S·Bahn

/ɛs.baːn/

Traduction "S-Bahn" de l'allemand au français:

train de banlieue

French
Le terme "S-Bahn" en allemand se réfère au réseau de trains de banlieue, un système de transport en commun couramment trouvé dans les pays germanophones. Il assure un transport efficace et rapide dans les zones urbaines et suburbaines.
German
Der Begriff "S-Bahn" bezeichnet in Deutschland das S-Bahn-System, ein Nahverkehrssystem, das häufig in deutschsprachigen Ländern zu finden ist. Es bietet effizienten und schnellen Nahverkehr in urbanen und suburbanen Gebieten.

S-Bahn 🚆🚇🚉

Nom

Populäre

Ein Nahverkehrszugsystem in Städten und Umgebung.

Un système de train de banlieue dans les villes et les environs.

Die S-Bahn ist ein öffentliches Verkehrsmittel mit hoher Taktung, das in vielen Städten und Ballungsräumen die Innenstadt mit Vororten und umliegenden Gemeinden verbindet. Sie ähnelt einer U-Bahn, fährt aber oft auch oberirdisch.

Example use

  • mit der S-Bahn fahren
  • zur S-Bahn gehen
  • an der S-Bahnstation
  • S-Bahn-Netz
  • S-Bahn-Linie
  • S-Bahn Verspätung

Synonyms

  • Stadtbahn
  • Nahverkehrszug
  • Stadtschnellbahn

Antonyms

  • Fernverkehrszug
  • Regionalbahn
  • Bus
  • Straßenbahn

Examples

    German

    Die Menschen versuchen, zur S-Bahn zu kommen.

    German

    Man darf bei der S-Bahn Berlin dann nur zwei wesentliche Systeme fahren.

    German

    Fahrrad zur S-Bahn und dann nach Hause.

    German

    Er vermutet in der vollen S-Bahn auf dem Weg zur Arbeit.

    French

    Il pense qu'il se rend au travail dans le train de banlieue.

    German

    Die S-Bahn hat Betriebspause.

    French

    Le S-Bahn fait une pause.

    German

    Ich würde S-Bahn fahren, weil ich kein eigenes Auto habe.

    French

    Je prendrais le S-Bahn parce que je n'ai pas ma propre voiture.

    German

    Sieben Euro kostet der Eintritt. Wohl dem der mit der S-Bahn kommt.

    German

    Noch vor 10 Jahren hätten Menschen in der S-Bahn Zeitung gelesen.

    French

    Il y a tout juste 10 ans, les gens auraient lu le journal du S-Bahn.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Sprayen, kiffen, prügeln, S-Bahn surfen.

    French

    Pulvérisez, fumez, battez, surfez dans le métro.

    German

    Mit S-Bahn und Straßenbahn geht das oft auch.

    German

    Da drüben fährt die S-Bahn und die Fernbahn.

    German

    Ich würde jetzt auch nicht mit dem Stern hier in die S-Bahn einsteigen.

    French

    Je ne prendrais pas non plus le S-Bahn ici avec l'étoile.

    German

    Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.

    French

    Il y a des combats à l'extérieur si vous voulez prendre le S-Bahn.

    German

    Wie ist das, wenn Sie jetzt S-Bahn fahren?

    German

    Sie fährt allein mit der S-Bahn und geht ohne Unterstützung einkaufen.

    French

    Elle prend le S-Bahn seule et fait ses courses sans assistance.

    German

    Auch auf Regional- und S-Bahnen haben Reisende häufig vergeblich gewartet.

    German

    Sie sind schuld, wenn Sie hier stehen und die S-Bahn kommt unpünktlich.

    French

    C'est de ta faute si tu es là et que le S-Bahn arrive en retard.

    German

    Man will eigentlich in die S-Bahn und dann fängt das Kind an zu quengeln.

    French

    Vous voulez vraiment prendre le S-Bahn et l'enfant commence à pleurnicher.

    German

    Während Kerstin Hahn noch auf dem Weg zur Arbeit in der S-Bahn sitzt ...

    • Ich nehme die S-Bahn zur Arbeit.
    • Die S-Bahn ist verspätet.
    • Wo ist die nächste S-Bahnstation?