für Giới từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "für" trong tiếng Đức

für

/fyːɐ̯/

Dịch "für" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

cho

Vietnamese
Từ "für" là một giới từ chỉ sự ưu ái, quyết định hoặc hướng đối với một đối tượng hoặc người, thường được sử dụng kèm với danh từ.
German
Das Wort "für" ist eine Präposition, die eine Begünstigung, Bestimmung oder Zielrichtung anzeigt und oft im Zusammenhang mit einem Objekt oder einer Person verwendet wird.

für 👉

Populäre

Zeigt den Empfänger oder Zweck.

Cho biết người nhận hoặc mục đích của cái gì đó.

Drückt aus, für wen oder was etwas bestimmt ist, wem etwas gehört oder gegeben wird. Zeigt eine Beziehung zwischen einer Sache/Handlung und dem Empfänger/Zweck.

Example use

  • für mich
  • für dich
  • für ihn
  • für sie
  • für uns
  • für euch
  • für jemanden
  • für etwas

Synonyms

  • zugunsten
  • zuliebe
  • anstatt
  • wegen
  • um ... willen

Examples

    German

    Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!

    Vietnamese

    Điều đó thật không thể tin được! Đây là loại cửa hàng nước trái cây gì?!

    German

    Für uns sieht es jetzt auf jeden Fall positiver aus wie seither.

    German

    Ich würd empfehlen, trainiert gut für den Sporttest.

    German

    Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?

    German

    Die schneiden wir gerade. -Was ist das für eine neue Show?

    German

    Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.

    Vietnamese

    Họ có thể khai thác cho mục đích riêng của họ.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Vietnamese

    Quy mô có quan trọng với bạn không? Vào buổi sáng? Hay đúng hơn là không?

    German

    Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!

    Vietnamese

    Các thanh đại diện cho các nhóm tuổi khác nhau trong dân số!

    German

    Tja, schade für die Bunkerkinder.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Vietnamese

    Và đối với tất cả bốn loại này, tôi muốn đề xuất các giải pháp cho bạn.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Vietnamese

    Một số vết chích hoặc cắn, không phải lúc nào cũng vô hại với chúng ta.

    German

    Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.

    Vietnamese

    Màu xanh tươi non chứa rất nhiều năng lượng cho 400 con bò sữa của nó.

    • Ich habe einen Kuchen für dich gebacken.
    • Das Geschenk ist für meine Mutter.
    • Wir gehen für einen Spaziergang in den Park.
    • Sie arbeitet für eine große Firma.
    • Er interessiert sich für Musik.