Động từ
seine Meinung sagen, für oder gegen etwas sein
bày tỏ ý kiến của mình, bỏ phiếu thuận hoặc chống lại điều gì đó
Seine Zustimmung oder Ablehnung zu etwas ausdrücken, oft durch eine Abstimmung oder Wahl.
Die Nationalversammlung hat nicht über dieses Gesetz abstimmen können.
Quốc hội đã không thể bỏ phiếu về luật này.
Wenn wir für den Brexit stimmen, können wir die Kontrolle zurückerlangen.
Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.
Tất nhiên, chúng tôi vẫn đồng ý với yêu cầu của bạn.
Die SPD will ihre Mitglieder über den Koalitionsvertrag abstimmen lassen.
SPD muốn các thành viên của mình bỏ phiếu về thỏa thuận liên minh.
Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!
Do đó: Truyền bá thông tin, bỏ phiếu và giữ những ngón tay khoanh tay cho mục yêu thích của bạn!
Schreibt die Europaageordneten an und bittet sie, gegen Artikel 13 zu stimmen!
Viết thư cho các MEP và yêu cầu họ bỏ phiếu chống lại Điều 13!
Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!
Đội Laurel hoặc Đội Jenny Up ở đây vui lòng bỏ phiếu!
Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.
Xin hãy bỏ phiếu cho đề nghị của chúng tôi; nó vẫn nằm trong tay chúng tôi bây giờ.
Da könnt ihr hier oben mal abstimmen auf dem "i".
Bạn có thể bỏ phiếu cho chữ “I” ở đây.
Könnt ihr dieses Jahr wieder abstimmen für das neue Jugendwort 2020.
Bạn có thể bỏ phiếu một lần nữa trong năm nay cho Youth Word 2020 mới không.
Hier vor Rewe versuchen sie nochmal junge Stimmen abzugreifen.
Vielleicht sollte man lieber die Schweizer abstimmen lassen.
Có lẽ chúng ta nên để Thụy Sĩ bỏ phiếu thay vào đó.
Động từ
richtig oder wahr sein
Đúng hoặc là sự thật
Übereinstimmung mit der Realität oder den Fakten haben; korrekt oder wahr sein.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
Tất cả điều đó có thể đúng bây giờ, nhưng cuối cùng đó là tin tức của ngày hôm qua.
Dass wir die Anschauung der Eltern überprüfen: Stimmen sie noch für uns?
Also stimmen diese Zahlen, dass die meisten eigentlich keine Arbeit finden?
Singen kann Alina, aber für die Aufnahme soll jede Kleinigkeit stimmen.
Dann hab ich mir gedacht, da kann was nicht stimmen.
… Oder C - Solange Vor und Nachname stimmen, ist die Anrede egal.
Bei diesem Preis und dieser Menge stimmen Angebot und Nachfrage überein.
Ở mức giá và số lượng này, cung và cầu phù hợp.
Da hab ich mich eher gefühlt, als würd was mit mir nicht stimmen.
Ja? - Also wie man so sagt: Die Chemie sollte schon ein wenig stimmen, oder?
Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.
Trotzdem reicht's, um uns positiv zu stimmen.
Tuy nhiên, nó đủ để làm cho chúng ta cảm thấy tích cực.
Ja, ja, Also nicht denselben Humor zu haben, da kann alles andere stimmen.
Das Angebot muss stimmen - in diesem Fall die verschiedenen Verbindungen.
Aber irgendetwas scheint mit der Lieferung nicht zu stimmen.
Động từ
entscheiden oder festlegen
Quyết định hoặc xác định
Die Kontrolle über etwas haben oder etwas festlegen; eine Entscheidung treffen oder etwas beeinflussen.
Denn jeder Bundesstaat kann selbst bestimmen, wie die Wahl abläuft.
Doch die Deutschen haben jetzt das Sagen, sie bestimmen.
Die Regeln bestimmen ab sofort sie selbst.
Nun kannst du die Größe der virtuellen Festplatte bestimmen.
Bây giờ bạn có thể xác định kích thước của đĩa cứng ảo.
Ihren Tagesablauf bestimmen jetzt Arztbesuche und Therapien.
Die eben auch gar nicht mehr selbst bestimmen.
Bei diesem ist es sehr schwer das Alter zu bestimmen.
Na gut, fortan soll ein Rat über den neuen König bestimmen.
Solange Caesar lebt, wird er die Geschicke Roms allein bestimmen.
Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.
Nhưng sau đó đến một lúc nào đó gia đình và sự nghiệp quyết định hơn.
Erst mal die Position bestimmen. Dann Maße markieren.
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Die Hersteller können selbst bestimmen, was bei ihnen als "natürlich" gilt.
Das war wirklich schwer und nicht mehr zu bestimmen.
Mit diesem Test versuchen sie, Natalies Hörempfindung zu bestimmen.
Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.
Từ đó, ông rút ra yêu sách cũng xác định những người hàng xóm.
Den konnten die bei meinem Vater aber nicht bestimmen.
Động từ
mit etwas einverstanden sein
Đồng ý với điều gì đó
Seine Zustimmung oder Einverständnis zu etwas geben; etwas akzeptieren oder befürworten.
Weil sie minderjährig ist, müssen auch ihre Eltern der Behandlung zustimmen.
Erst müssen die Eltern zustimmen.
Doch in Deutschland wollte die FDP bis zuletzt nicht zustimmen.
Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.
Tất nhiên, chúng tôi vẫn đồng ý với yêu cầu của bạn.
Wird der anonyme Spender einem Treffen mit Helen überhaupt zustimmen?
Die Methode ist ziemlich simpel, weil du einfach nur zustimmen brauchst.
Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.
Xin hãy bỏ phiếu cho đề nghị của chúng tôi; nó vẫn nằm trong tay chúng tôi bây giờ.
Am Ende wird der Betriebsrat zustimmen.
Danh từ
die Geräusche, die Menschen machen, wenn sie sprechen oder singen
Âm thanh mà mọi người tạo ra khi họ nói hoặc hát
Stimmen sind die Geräusche, die Menschen oder Tiere machen, wenn sie sprechen oder singen. Jeder Mensch hat eine einzigartige Stimme.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Damit haben sie die meisten Stimmen von allen Parteien.
Der Geruch von exotischen Gewürzen, das Stimmengewirr vieler Sprachen.
Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.
Warum habe ich keine Stimmen bekommen?
Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.
Am wenigsten Stimmen haben die Babynamen Johannes, Markus und Samuel!
Dabei bekommen wir Stimmen zu hören.
Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.
Điều này cũng là do những người biểu diễn, những người cho các nhân vật mượn giọng nói của họ.
Wenn ich mit denen telefoniere, freut es mich, ihre Stimmen zu hören.
Wie viele Stimmen haben Sie bekommen?
Und die Stimmen der Sieger hallen als Donner nach.
Và giọng nói của những người chiến thắng vang vọng như sấm sét.
Aber ich habe Hunderte von Stimmen gehört.
Hier vor Rewe versuchen sie nochmal junge Stimmen abzugreifen.
Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.
Es gibt Stimmen die uns nichts zutrauen.
Wer so einen Wahlkampf führt, der muss natürlich viele Stimmen bekommen.
Sie bestimmen diesen Morgen dünn das Nervenkostüm.
Bạn đang cố gắng tìm hiểu mọi thứ sáng nay.
Seit einigen Stunden werden die Stimmen ausgezählt.
Es gibt neue Stimmen im Raum. Die erzeugen neue Kontraste.
Purrli.com, es ist der Katzenstimmensimulator.
Was sagt er heute dazu, dass laut US-Akten drei Stimmen korrupt waren?
Động từ
bei einer Entscheidung mitmachen
Có tiếng nói trong một quyết định
Einen Einfluss auf eine Entscheidung oder einen Prozess haben; an der Entscheidungsfindung beteiligt sein.
Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.
Der König hat noch viel Macht, aber die Nationalversammlung kann mitbestimmen.
Im Übrigen hat der Betriebsrat hier auch etwas mitzubestimmen.
Động từ
genau gleich sein
Hoàn toàn giống nhau
In allen Aspekten gleich oder ähnlich sein; übereinstimmende Merkmale oder Eigenschaften haben.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Sie haben tatsächlich eine übereinstimmende Form gefunden.
Họ đã thực sự tìm thấy một hình dạng phù hợp.
Nur eine Identität, aber mehrere Facebook-Profile, die nahezu übereinstimmen.