Verb
seine Meinung sagen, für oder gegen etwas sein
A-și exprima opinia, a vota pentru sau împotriva a ceva
Seine Zustimmung oder Ablehnung zu etwas ausdrücken, oft durch eine Abstimmung oder Wahl.
Die Nationalversammlung hat nicht über dieses Gesetz abstimmen können.
Adunarea Națională nu a putut vota această lege.
Wenn wir für den Brexit stimmen, können wir die Kontrolle zurückerlangen.
Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.
Desigur, suntem în continuare de acord cu solicitarea dvs.
Die SPD will ihre Mitglieder über den Koalitionsvertrag abstimmen lassen.
SPD dorește ca membrii săi să voteze asupra acordului de coaliție.
Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!
Deci: Răspândiți cuvântul, votați și țineți degetele încrucișate pentru preferatele dvs.!
Schreibt die Europaageordneten an und bittet sie, gegen Artikel 13 zu stimmen!
Scrieți deputaților europeni și cereți-i să voteze împotriva articolului 13!
Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!
Echipa Laurel sau Echipa Jenny Up aici vă rugăm să votați!
Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.
Vă rugăm să votaţi moţiunea noastră, ea este încă în mâinile noastre.
Da könnt ihr hier oben mal abstimmen auf dem "i".
Puteți vota pentru „I” aici.
Könnt ihr dieses Jahr wieder abstimmen für das neue Jugendwort 2020.
Puteți vota din nou anul acesta pentru noul Cuvânt al Tineretului 2020.
Hier vor Rewe versuchen sie nochmal junge Stimmen abzugreifen.
Vielleicht sollte man lieber die Schweizer abstimmen lassen.
Poate ar trebui să lăsăm elvețienii să voteze în schimb.
Verb
richtig oder wahr sein
A fi corect sau adevărat
Übereinstimmung mit der Realität oder den Fakten haben; korrekt oder wahr sein.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
Poate că totul este adevărat acum, dar în cele din urmă este zăpada de ieri.
Dass wir die Anschauung der Eltern überprüfen: Stimmen sie noch für uns?
Also stimmen diese Zahlen, dass die meisten eigentlich keine Arbeit finden?
Deci, aceste cifre sunt corecte că majoritatea nu pot găsi de fapt un loc de muncă?
Singen kann Alina, aber für die Aufnahme soll jede Kleinigkeit stimmen.
Alina poate cânta, dar fiecare lucru mic ar trebui să fie potrivit pentru înregistrare.
Dann hab ich mir gedacht, da kann was nicht stimmen.
… Oder C - Solange Vor und Nachname stimmen, ist die Anrede egal.
... Sau C - Atâta timp cât numele și prenumele sunt corecte, titlul nu contează.
Bei diesem Preis und dieser Menge stimmen Angebot und Nachfrage überein.
La acest preț și cantitate, oferta și cererea se potrivesc.
Da hab ich mich eher gefühlt, als würd was mit mir nicht stimmen.
Ja? - Also wie man so sagt: Die Chemie sollte schon ein wenig stimmen, oder?
Da? - Așa cum se spune: Chimia ar trebui să fie puțin corectă, nu?
Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.
Trotzdem reicht's, um uns positiv zu stimmen.
Totuși, este suficient pentru a ne face să ne simțim pozitivi.
Ja, ja, Also nicht denselben Humor zu haben, da kann alles andere stimmen.
Das Angebot muss stimmen - in diesem Fall die verschiedenen Verbindungen.
Oferta trebuie să fie corectă — în acest caz, diferitele conexiuni.
Aber irgendetwas scheint mit der Lieferung nicht zu stimmen.
Verb
entscheiden oder festlegen
A decide sau a determina
Die Kontrolle über etwas haben oder etwas festlegen; eine Entscheidung treffen oder etwas beeinflussen.
Denn jeder Bundesstaat kann selbst bestimmen, wie die Wahl abläuft.
Doch die Deutschen haben jetzt das Sagen, sie bestimmen.
Die Regeln bestimmen ab sofort sie selbst.
Nun kannst du die Größe der virtuellen Festplatte bestimmen.
Acum puteți determina dimensiunea hard disk-ului virtual.
Ihren Tagesablauf bestimmen jetzt Arztbesuche und Therapien.
Die eben auch gar nicht mehr selbst bestimmen.
Bei diesem ist es sehr schwer das Alter zu bestimmen.
Este foarte dificil să se determine vârsta acestuia.
Na gut, fortan soll ein Rat über den neuen König bestimmen.
Solange Caesar lebt, wird er die Geschicke Roms allein bestimmen.
Atâta timp cât Cezar trăiește, el singur va determina soarta Romei.
Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.
Dar apoi, la un moment dat, familia și cariera sunt mai decisive.
Erst mal die Position bestimmen. Dann Maße markieren.
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Puteți compara valorile de atunci și acum și puteți determina tendințele climatice.
Die Hersteller können selbst bestimmen, was bei ihnen als "natürlich" gilt.
Das war wirklich schwer und nicht mehr zu bestimmen.
Mit diesem Test versuchen sie, Natalies Hörempfindung zu bestimmen.
Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.
Din aceasta, el derivă pretenția de a determina și vecinii.
Den konnten die bei meinem Vater aber nicht bestimmen.
Verb
mit etwas einverstanden sein
A fi de acord cu ceva
Seine Zustimmung oder Einverständnis zu etwas geben; etwas akzeptieren oder befürworten.
Weil sie minderjährig ist, müssen auch ihre Eltern der Behandlung zustimmen.
Erst müssen die Eltern zustimmen.
Doch in Deutschland wollte die FDP bis zuletzt nicht zustimmen.
Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.
Desigur, suntem în continuare de acord cu solicitarea dvs.
Wird der anonyme Spender einem Treffen mit Helen überhaupt zustimmen?
Die Methode ist ziemlich simpel, weil du einfach nur zustimmen brauchst.
Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.
Vă rugăm să votaţi moţiunea noastră, ea este încă în mâinile noastre.
Am Ende wird der Betriebsrat zustimmen.
Substantiv
die Geräusche, die Menschen machen, wenn sie sprechen oder singen
Sunetele pe care oamenii le fac atunci când vorbesc sau cântă
Stimmen sind die Geräusche, die Menschen oder Tiere machen, wenn sie sprechen oder singen. Jeder Mensch hat eine einzigartige Stimme.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Damit haben sie die meisten Stimmen von allen Parteien.
Der Geruch von exotischen Gewürzen, das Stimmengewirr vieler Sprachen.
Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.
Warum habe ich keine Stimmen bekommen?
Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.
Am wenigsten Stimmen haben die Babynamen Johannes, Markus und Samuel!
Dabei bekommen wir Stimmen zu hören.
Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.
Acest lucru se datorează și actorilor, care împrumută personajelor vocile lor.
Wenn ich mit denen telefoniere, freut es mich, ihre Stimmen zu hören.
Wie viele Stimmen haben Sie bekommen?
Und die Stimmen der Sieger hallen als Donner nach.
Iar vocile victoriilor răsună ca tunetul.
Aber ich habe Hunderte von Stimmen gehört.
Hier vor Rewe versuchen sie nochmal junge Stimmen abzugreifen.
Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.
Es gibt Stimmen die uns nichts zutrauen.
Wer so einen Wahlkampf führt, der muss natürlich viele Stimmen bekommen.
Sie bestimmen diesen Morgen dünn das Nervenkostüm.
Încerci să-ți dai seama de lucruri în această dimineață.
Seit einigen Stunden werden die Stimmen ausgezählt.
Es gibt neue Stimmen im Raum. Die erzeugen neue Kontraste.
Purrli.com, es ist der Katzenstimmensimulator.
Was sagt er heute dazu, dass laut US-Akten drei Stimmen korrupt waren?
Verb
bei einer Entscheidung mitmachen
A avea un cuvânt de spus într-o decizie
Einen Einfluss auf eine Entscheidung oder einen Prozess haben; an der Entscheidungsfindung beteiligt sein.
Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.
Der König hat noch viel Macht, aber die Nationalversammlung kann mitbestimmen.
Im Übrigen hat der Betriebsrat hier auch etwas mitzubestimmen.
Verb
genau gleich sein
A fi exact la fel
In allen Aspekten gleich oder ähnlich sein; übereinstimmende Merkmale oder Eigenschaften haben.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Sie haben tatsächlich eine übereinstimmende Form gefunden.
De fapt, au găsit o formă potrivită.
Nur eine Identität, aber mehrere Facebook-Profile, die nahezu übereinstimmen.