Unternehmen Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Unternehmen" în germană

Un·ter·neh·men

/ʊntɐˈneːmən/

Traduction "Unternehmen" du allemand au roumain:

întreprindere

Romanian
O "companie" este o unitate economică organizată care produce bunuri sau furnizează servicii în vederea obținerii unui profit.
German
Ein "Unternehmen" ist eine organisierte wirtschaftliche Einheit, die Güter produziert oder Dienstleistungen erbringt, um Gewinn zu erzielen.

Unternehmen 🏢🏭🏬

Substantiv

Populäre

Eine Organisation, die Waren oder Dienstleistungen anbietet.

O organizație care produce bunuri sau servicii.

Ein Unternehmen ist eine Organisation, die Waren herstellt oder Dienstleistungen anbietet, um damit Geld zu verdienen. Es kann sich um kleine Geschäfte, große Konzerne oder alles dazwischen handeln, mit verschiedenen Größen und Rechtsformen, von kleinen Einzelunternehmen bis hin zu großen multinationalen Konzernen.

Example use

  • großes Unternehmen
  • kleines Unternehmen
  • erfolgreiches Unternehmen
  • internationales Unternehmen
  • familiengeführtes Unternehmen
  • ein Unternehmen gründen
  • ein Unternehmen führen
  • in einem Unternehmen arbeiten

Synonyms

  • Firma
  • Betrieb
  • Konzern
  • Gesellschaft

Examples

    German

    Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.

    Romanian

    Succesul companiei va depinde decisiv de raportul său.

    German

    Durch diese Unternehmen wird sie noch größer.

    German

    Für Unternehmen klingt das erst mal super.

    German

    Hersteller des Schlemmerfilets ist meines Wissens das Unternehmen Copack.

    German

    Dabei ist das Unternehmen so undurchsichtig, wie es nur geht.

    German

    Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Romanian

    Câțiva ani mai târziu, ideea de schnapps a fraților a devenit o adevărată companie.

    German

    Menschen, die in anderen Unternehmen keine Chance mehr hätten.

    Romanian

    Oameni care nu ar mai avea șanse în alte companii.

    German

    Als Isphanyars Großvater das Unternehmen aufbaut, war Alkohol trinken erlaubt.

    Romanian

    Când bunicul lui Isfanyar a înființat compania, consumul de alcool a fost permis.

    German

    Unser Familienname bürgt für unsere Werte und die Zukunft des Unternehmens.

    Romanian

    Numele nostru de familie reprezintă valorile noastre și viitorul companiei.

    German

    Und das ist ja für ein Unternehmen nicht gesund.

    German

    Weil ich stolz darauf bin, was dieses Unternehmen für mich gemacht hat.

    German

    Ein Unternehmen, das offenbar in Bangkok sitzt.

    German

    Man kann selbst Know­How im eigenen Unternehmen ansammeln.

    German

    Außerdem geloben die drei Unternehmen Partnerschaft.

    Romanian

    În plus, cele trei companii angajează parteneriat.

    German

    Mehr als 300 Artikel hat das Unternehmen aus Ulm im Angebot.

    Romanian

    Compania cu sediul în Ulm oferă peste 300 de articole.

    German

    Eine Gaspreisbremse nicht erst im Frühjahr, fordern Unternehmen und Verbände.

    German

    dazu kann ich nur sagen Ja, es ist ein Unternehmen!

    German

    Die gestiegenen Kosten legen Unternehmen dann oft auf ihre Kunden um.

    German

    Zu hoch sei der emotionale Wert der ersten, sicheren Landung des Unternehmens.

    German

    Wie fair geht das Unternehmen mit seinen Mitarbeitern um?

    German

    Viele dieser vertriebenen Unternehmen ziehen zum Beispiel in Orte wie Lviv.

    German

    Vielleicht ist es in Zukunft eine Lebensversicherung für mein Unternehmen.

    German

    Man hat sich extrem viel von den ausländischen Unternehmen abgeschaut.

    Romanian

    S-au învățat multe de la companiile străine.

    German

    In jedem größeren Unternehmen gibt es Zellen der Partei.

    German

    So kannst du kein Unternehmen als Investor betreuen.

    German

    Als Absender den Unternehmensnamen und dann noch die Betreffzeile Ihrer Mail.

    Romanian

    În calitate de expeditor, numele companiei și apoi linia de subiect a e-mailului dvs.

    German

    Zunächst wollte er das Unternehmen „Relentless“ nennen.

    German

    Dass das im Unternehmen auch so gelebt wird und so gefühlt wird.

    German

    Wir sind hier ein Geschäftsunternehmen und ich fahre gerade einen Verlust ein.

    German

    Die Unternehmen arbeiten lange erfolgreich zusammen.

    German

    Das Unternehmen kann nur sagen, die Maschine wurde nicht entkalkt.

    German

    Anfang der 60er teilten die Brüder das Unternehmen.

    Romanian

    La începutul anilor 1960, frații au împărțit compania.

    German

    Das Unternehmen ist in einem anderen Aggregatszustand.

    German

    Und jedes Land, aber auch jedes Unternehmen, jede Industrie braucht einen Plan.

    German

    Im Gegenteil, Cyberkriminelle arbeiten mittlerweile wie Unternehmen.

    Romanian

    Din contră, infractorii cibernetici lucrează acum ca niște companii.

    German

    Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.

    Romanian

    Acum sunteți un funcționar industrial care lucrează pentru o companie de comerț echitabil.

    German

    Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.

    Romanian

    Scopul este de a maximiza succesul companiei pe termen lung.

    German

    Viele Mode-Unternehmen haben seitdem Besserung gelobt.

    German

    In den 90ern nach außen DAS Vorzeige- unternehmen in Baden-Württemberg.

    Romanian

    În exterior compania de modele din Baden-Württemberg în anii '90.

    German

    Die Chefin des Studios, Jade Raymond, hat das Unternehmen komplett verlassen.

    Romanian

    Șeful studioului, Jade Raymond, a părăsit complet compania.

    German

    Das norwegische Unternehmen erzeugt v.a. Strom mit Wasserkraft.

    German

    Die Deutsche Bahn ist noch ein ziemlich junges Unternehmen.

    Romanian

    Deutsche Bahn este încă o companie destul de tânără.

    German

    Die Unternehmen müssen flexibler sein.

    German

    Am Kanzleramt treffen Vertreter von Rüstungsunternehmen ein.

    German

    Er prüft unter anderem Sicherheitslücken in Unternehmen.

    Romanian

    Printre altele, el examinează lacunele de securitate din companii.

    German

    Auf gewerkschaftliche Hilfe können Fahrer bei Subunternehmen nicht zählen.

    Romanian

    Șoferii nu pot conta pe asistența sindicală din partea subcontractanților.

    German

    Mein Eindruck der Gründer: so Typ Unternehmensberater.

    Romanian

    Impresia mea despre fondatori: Acesta este tipul de consultant de management.

    German

    Wir treffen Dietmar Hölscher vor den Resten seines Unternehmens.

    German

    Dadurch erhält das Unternehmen früher sein Geld.

    German

    Unternehmenssitz ist eine Adresse auf Zypern.

    Romanian

    Compania are sediul la o adresă din Cipru.

    German

    Also, es entsteht ein kleines Unternehmen hier.

    German

    Unternehmen haben quasi einen Zusatzbedarf, um weiter wachsen zu können.

    German

    Vor vier Jahren ging die Firma an ein niederländisches Unternehmen.

    Romanian

    Acum patru ani, compania a mers la o companie olandeză.

    German

    Grundsätzlich ist es Unternehmen seit 2017 erlaubt, Arbeit auszulagern.

    Romanian

    În principiu, companiilor li s-a permis să externalizeze munca din 2017.

    German

    Ein großes Unternehmen wird angegriffen.

    German

    Aber die Bahn ist ja auch kein normales Unternehmen.

    German

    Außerdem hat ihnen das Unternehmen keine Tariflöhne mehr gezahlt.

    German

    Und ein Markt besteht immer aus mehreren Unternehmen.

    German

    Denn seit Mitte März herrscht in vielen Unternehmen Stillstand.

    German

    Noch heute klagen verschiedene Unternehmen auf Schadensersatz.

    German

    Diese Unternehmen gehören zu den größten der Welt.

    German

    40 Prozent seines Unternehmens sind abhängig von der Autoindustrie.

    Romanian

    40% din compania sa depinde de industria auto.

    German

    Sie wurde im Namen einer Mitarbeiterin des Unternehmen eingereicht.

    German

    Sie schreiben mir, dass den Falc-Managern dieses Unternehmen nicht bekannt sei.

    German

    Nun hat ein findiges Unternehmen deutsches Essen als Marktlücke entdeckt.

    German

    Die Burg ist auch ein florierendes Wirtschaftsunternehmen.

    German

    Bzw. wie geht es mit dem eigenen Unternehmen auch weiter?

    German

    Die Steuerbelastung für Unternehmen ist in der Schweiz vergleichsweise tief.

    • Das Unternehmen stellt Autos her.
    • Sie arbeitet in einem kleinen Unternehmen.
    • Das Unternehmen hat viele Mitarbeiter.

unternehmen 🚶‍♀

Verb

Manchmal

Etwas tun, aktiv sein.

A face ceva, a fi activ.

Wenn man etwas unternimmt, ist man aktiv und tut etwas. Das kann eine Reise, ein Hobby, ein Projekt oder eine andere Aktivität sein.

Example use

  • etwas unternehmen
  • gemeinsam unternehmen
  • nichts unternehmen
  • einen Ausflug unternehmen
  • Schritte unternehmen

Synonyms

  • machen
  • tun
  • aktiv sein
  • ausführen
  • durchführen
  • starten

Antonyms

  • nichts tun
  • faul sein
  • lassen
  • unterlassen
  • verhindern

Examples

    German

    Und dann wollte Ihr Bruder auch noch was mit Ihren Kindern unternehmen.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Lass uns zurueck zum Depot fahren und die Leiter runternehmen.

    German

    Die haben nicht mehr groß Lust zum Ausgehen oder etwas Unternehmen.

    Romanian

    Nu mai au chef să iasă sau să facă ceva.

    German

    Und manches Mal gehen wir was Unternehmen zusammen.

    Romanian

    Și uneori mergem lucrurile împreună.

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    Romanian

    Pentru ca cei doi să poată merge din nou în călătorii mai mari.

    German

    Dieser verspricht, alles Notwendige zu unternehmen, um die Gefahr abzuwenden.

    • Wir unternehmen am Wochenende einen Ausflug.
    • Sie unternimmt gerne Sport.
    • Er unternimmt nichts gegen das Problem.