Adjectiv
Ohne Licht, schwarz.
Fără lumină, întuneric.
Dunkel bedeutet, dass kein Licht vorhanden ist oder dass es sehr wenig Licht gibt. Es ist das Gegenteil von hell.
Es war auch echt dunkel und es lag viel Müll rum.
Die Erdrotation bewirkt, dass es mal dunkel ist und mal hell.
Rotația Pământului îl face să fie întunecat și uneori ușor.
Wir starten, wenn es komplett dunkel ist.
Începem când este complet întuneric.
Und die Fenster waren zugebrettet, also es war dunkel da drin.
Dunkelheit, Graffitis, Dreck wirken gruselig.
Fühlst du dich sicher auf der Straße, auch nach Einbruch der Dunkelheit?
Te simți în siguranță pe drum, chiar și după întuneric?
Nach Einbruch der Dunkelheit wird das Fastenbrechen begangen.
Es war so dunkel und eiskalt, dann bin ich gegangen.
Am Anfang ist immer dunkel Ok und was passiert jetzt?
Este întotdeauna întuneric la început Ok și ce se întâmplă acum?
Aber so dunkel es war, Sie haben nicht gleich ganz das Licht ausgemacht?
Aufgabe ist, in völliger Dunkelheit, einmal rundherum zu schweißen.
Sarcina este să sudați totul o dată în întuneric complet.
Es ist ganz schön dunkel hier, mach mal Licht.
Also, so steh ich draußen: Das Auge ist an Dunkelheit gewöhnt.
Ei bine, așa stau afară: Ochiul este obișnuit cu întunericul.
Erst nach Einbruch der Dunkelheit erreichen wir den Grenzübergang nach Laos.
Abia după căderea nopții ajungem la trecerea frontierei către Laos.
Sonst wäre das echt schwer hier zu navigieren, weil es echt dunkel ist.
Fledermäuse können gut nachts fliegen, wenn's total dunkel ist.
Weißt du noch, wie dunkel das hier früher war? - Ja, extrem dunkel.
Wo's dunkel ist, da löst sich der Fuß gerade ab.
Im Tunnel braucht man Scheinwerfer, weil es dort dunkel ist.
Ai nevoie de faruri într-un tunel pentru că acolo este întuneric.
Es war dunkel genug - aber: Dahinten ums Eck ist gleich eine Kirche.
Weil es nachts eben dunkel ist.
Es ist dunkel geworden in der Spätschicht.
Gehamstert wird nach Einbruch der Dunkelheit.
Schmutzig, dunkel und eng.
Murdar, întunecat și strâns.
Ihre Eltern erwarten sie, bevor es dunkel wird.
Ich hab ihn immer nur aus dem Dunkeln in der Öffentlichkeit erlebt.
Endlich wird es dunkel und so langsam auch richtig voll.
În cele din urmă se întunecă și devine încet foarte aglomerat.
So sitzen die Bewohner innerhalb der Burgmauern über Monate im Dunkeln.
Drept urmare, locuitorii stau în întuneric în zidurile castelului luni de zile.
Von jetzt an wird seine Welt dunkel sein.
Dann ist zu wenig licht da die Cookie Figur verschwindet in Dunkelheit.
Apoi, există prea puțină lumină, deoarece figura cookie-ului dispare în întuneric.
Es wird immer enger, und er hat Angst davor, dass es irgendwann dunkel ist.
Este din ce în ce mai strâns și se teme că va fi întuneric la un moment dat.
Adjectiv
Eine Farbe, die fast schwarz ist.
O culoare care este aproape neagră.
Dunkel kann auch eine Farbe beschreiben, die sehr dunkel ist, fast schwarz. Zum Beispiel dunkelblau oder dunkelgrün.
Aber die dunkelgrüne bitte auch noch mal, die ist doch gut.
Die dunkelgrüne kürzere Route. Warum hat es da nicht geklappt?
Typ 4 hat immer dunkle Haare und Augen und die Haut kann sehr dunkel werden.
Also der Typ. Blond oder dunkelhaarig.
Fünf Personen, dunkel gekleidet, komplett maskiert.
Cinci persoane, îmbrăcate în haine întunecate, complet mascate.
Adjectiv
Etwas ist unklar oder geheim.
Ceva nu este clar sau este secret.
Dunkel kann auch bedeuten, dass etwas unbekannt oder geheimnisvoll ist. Man versteht es nicht oder hat keine Informationen darüber.
Tunnel hört sich so negativ für mich oder so dunkel an.
Helge kann sich noch dunkel erinnern, wo es war.
Sie zeugen von einem der dunkelsten Kapitel der Stadtgeschichte.
Die Jungs tappen völlig in Dunkeln. Die Polizei scheint machtlos.
Ich will Licht ins Dunkel der Geschichte bringen.
Adjectiv
Traurig oder negativ.
Trist sau negativ.
Dunkel kann auch eine negative Stimmung oder Emotion beschreiben, wie Traurigkeit, Angst oder Hoffnungslosigkeit.
Warum hat der liebe Gott unser Leben so dunkel gemacht?