dunkel Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "dunkel" em alemão

dun·kel

/ˈdʊŋkəl/

Tradução "dunkel" do alemão para o português:

escuro

Portuguese
O termo alemão "dunkel" refere-se a condições de baixa intensidade luminosa, indicando espaços ou situações visuais com falta de brilho.
German
Das deutsche Wort "dunkel" bezeichnet eine geringe Lichtintensität und meint damit räumliche oder optische Zustände mit wenig Helligkeit.

dunkel 🌑🌒🌓

Adjetivo

Populäre

Ohne Licht, schwarz.

Sem luz, escuro.

Dunkel bedeutet, dass kein Licht vorhanden ist oder dass es sehr wenig Licht gibt. Es ist das Gegenteil von hell.

Example use

  • es ist dunkel
  • im Dunkeln
  • dunkle Nacht
  • dunkler Raum

Synonyms

  • finster
  • schwarz
  • nacht
  • düster
  • schattig

Antonyms

  • hell
  • licht

Examples

    German

    Es war auch echt dunkel und es lag viel Müll rum.

    German

    Die Erdrotation bewirkt, dass es mal dunkel ist und mal hell.

    Portuguese

    A rotação da Terra faz com que ela fique escura e às vezes clara.

    German

    Wir starten, wenn es komplett dunkel ist.

    Portuguese

    Começamos quando está completamente escuro.

    German

    Und die Fenster waren zugebrettet, also es war dunkel da drin.

    German

    Dunkelheit, Graffitis, Dreck wirken gruselig.

    German

    Fühlst du dich sicher auf der Straße, auch nach Einbruch der Dunkelheit?

    Portuguese

    Você se sente seguro na estrada, mesmo depois de escurecer?

    German

    Nach Einbruch der Dunkelheit wird das Fastenbrechen begangen.

    German

    Es war so dunkel und eiskalt, dann bin ich gegangen.

    German

    Am Anfang ist immer dunkel Ok und was passiert jetzt?

    Portuguese

    Está sempre escuro no começo. Ok, e o que acontece agora?

    German

    Aber so dunkel es war, Sie haben nicht gleich ganz das Licht ausgemacht?

    German

    Aufgabe ist, in völliger Dunkelheit, einmal rundherum zu schweißen.

    Portuguese

    A tarefa é soldar tudo ao redor de uma vez na escuridão total.

    German

    Es ist ganz schön dunkel hier, mach mal Licht.

    German

    Also, so steh ich draußen: Das Auge ist an Dunkelheit gewöhnt.

    Portuguese

    Bem, é assim que eu fico lá fora: o olho está acostumado com a escuridão.

    German

    Erst nach Einbruch der Dunkelheit erreichen wir den Grenzübergang nach Laos.

    Portuguese

    Somente após o anoitecer chegamos à fronteira com o Laos.

    German

    Sonst wäre das echt schwer hier zu navigieren, weil es echt dunkel ist.

    German

    Fledermäuse können gut nachts fliegen, wenn's total dunkel ist.

    German

    Weißt du noch, wie dunkel das hier früher war? - Ja, extrem dunkel.

    German

    Wo's dunkel ist, da löst sich der Fuß gerade ab.

    German

    Im Tunnel braucht man Scheinwerfer, weil es dort dunkel ist.

    Portuguese

    Você precisa de holofotes em um túnel porque está escuro lá.

    German

    Es war dunkel genug - aber: Dahinten ums Eck ist gleich eine Kirche.

    German

    Weil es nachts eben dunkel ist.

    German

    Es ist dunkel geworden in der Spätschicht.

    German

    Gehamstert wird nach Einbruch der Dunkelheit.

    German

    Schmutzig, dunkel und eng.

    Portuguese

    Sujo, escuro e apertado.

    German

    Ihre Eltern erwarten sie, bevor es dunkel wird.

    German

    Ich hab ihn immer nur aus dem Dunkeln in der Öffentlichkeit erlebt.

    German

    Endlich wird es dunkel und so langsam auch richtig voll.

    Portuguese

    Finalmente está escurecendo e aos poucos está ficando muito lotado.

    German

    So sitzen die Bewohner innerhalb der Burgmauern über Monate im Dunkeln.

    Portuguese

    Como resultado, os residentes ficam no escuro dentro das muralhas do castelo por meses.

    German

    Von jetzt an wird seine Welt dunkel sein.

    German

    Dann ist zu wenig licht da die Cookie Figur verschwindet in Dunkelheit.

    Portuguese

    Então, há pouca luz quando a figura do biscoito desaparece na escuridão.

    German

    Es wird immer enger, und er hat Angst davor, dass es irgendwann dunkel ist.

    Portuguese

    Está ficando mais apertado e ele tem medo de escurecer em algum momento.

    • Mach das Licht aus, es ist zu dunkel zum Lesen.
    • Die Kinder hatten Angst im Dunkeln.
    • Der Himmel war dunkel und voller Sterne.

dunkel ⬛️◼

Adjetivo

Manchmal

Eine Farbe, die fast schwarz ist.

Uma cor que é quase preta.

Dunkel kann auch eine Farbe beschreiben, die sehr dunkel ist, fast schwarz. Zum Beispiel dunkelblau oder dunkelgrün.

Example use

  • dunkle Haare
  • dunkle Kleidung
  • dunkle Augen
  • dunkelblau

Synonyms

  • tief
  • gedämpft
  • intensiv
  • schwarz
  • dunkelfarbig

Antonyms

  • hell
  • leuchtend
  • pastell
  • bunt

Examples

    German

    Aber die dunkelgrüne bitte auch noch mal, die ist doch gut.

    German

    Die dunkelgrüne kürzere Route. Warum hat es da nicht geklappt?

    German

    Typ 4 hat immer dunkle Haare und Augen und die Haut kann sehr dunkel werden.

    German

    Also der Typ. Blond oder dunkelhaarig.

    German

    Fünf Personen, dunkel gekleidet, komplett maskiert.

    Portuguese

    Cinco pessoas, vestidas com roupas escuras, completamente mascaradas.

    • Sie trug ein dunkelblaues Kleid.
    • Er hatte dunkle Haare und braune Augen.
    • Die Wände waren in einem dunklen Grün gestrichen.

dunkel ❓❔

Adjetivo

Selten

Etwas ist unklar oder geheim.

Algo não está claro ou é secreto.

Dunkel kann auch bedeuten, dass etwas unbekannt oder geheimnisvoll ist. Man versteht es nicht oder hat keine Informationen darüber.

Example use

  • im Dunkeln tappen
  • dunkle Vergangenheit
  • dunkles Geheimnis
  • dunkle Absichten

Synonyms

  • geheimnisvoll
  • rätselhaft
  • unbekannt
  • unverständlich
  • unklar

Antonyms

  • klar
  • verständlich
  • offensichtlich

Examples

    German

    Tunnel hört sich so negativ für mich oder so dunkel an.

    German

    Helge kann sich noch dunkel erinnern, wo es war.

    German

    Sie zeugen von einem der dunkelsten Kapitel der Stadtgeschichte.

    German

    Die Jungs tappen völlig in Dunkeln. Die Polizei scheint machtlos.

    German

    Ich will Licht ins Dunkel der Geschichte bringen.

    • Die Polizei tappte im Dunkeln bei der Suche nach dem Täter.
    • Er hatte eine dunkle Vergangenheit, über die er nicht sprach.
    • Das Haus war voller dunkler Geheimnisse.

dunkel 😔😟🙁

Adjetivo

Selten

Traurig oder negativ.

Triste ou negativo.

Dunkel kann auch eine negative Stimmung oder Emotion beschreiben, wie Traurigkeit, Angst oder Hoffnungslosigkeit.

Example use

  • dunkle Gedanken
  • dunkle Stimmung
  • dunkle Zeiten

Synonyms

  • traurig
  • negativ
  • düster

Antonyms

  • fröhlich
  • positiv
  • optimistisch

Examples

    German

    Warum hat der liebe Gott unser Leben so dunkel gemacht?

    • Sie hatte dunkle Gedanken und fühlte sich allein.
    • Die Stimmung im Raum war dunkel und bedrückend.
    • Es waren dunkle Zeiten für das ganze Land.