形容詞
Ohne Licht, schwarz.
光がなく暗い。
Dunkel bedeutet, dass kein Licht vorhanden ist oder dass es sehr wenig Licht gibt. Es ist das Gegenteil von hell.
Es war auch echt dunkel und es lag viel Müll rum.
Die Erdrotation bewirkt, dass es mal dunkel ist und mal hell.
地球の自転により、地球は暗くなり、時には明るくなります。
Wir starten, wenn es komplett dunkel ist.
真っ暗になったら始めます。
Und die Fenster waren zugebrettet, also es war dunkel da drin.
Dunkelheit, Graffitis, Dreck wirken gruselig.
Fühlst du dich sicher auf der Straße, auch nach Einbruch der Dunkelheit?
暗くなっても路上で安全だと感じますか?
Nach Einbruch der Dunkelheit wird das Fastenbrechen begangen.
Es war so dunkel und eiskalt, dann bin ich gegangen.
Am Anfang ist immer dunkel Ok und was passiert jetzt?
最初はいつも暗いです。さて、今はどうなるの?
Aber so dunkel es war, Sie haben nicht gleich ganz das Licht ausgemacht?
Aufgabe ist, in völliger Dunkelheit, einmal rundherum zu schweißen.
作業は、完全な暗闇の中で一度すべてを溶接することです。
Es ist ganz schön dunkel hier, mach mal Licht.
Also, so steh ich draußen: Das Auge ist an Dunkelheit gewöhnt.
Erst nach Einbruch der Dunkelheit erreichen wir den Grenzübergang nach Laos.
日暮れになって初めて、ラオスへの国境検問所に到着します。
Sonst wäre das echt schwer hier zu navigieren, weil es echt dunkel ist.
Fledermäuse können gut nachts fliegen, wenn's total dunkel ist.
Weißt du noch, wie dunkel das hier früher war? - Ja, extrem dunkel.
Wo's dunkel ist, da löst sich der Fuß gerade ab.
Im Tunnel braucht man Scheinwerfer, weil es dort dunkel ist.
トンネルは暗いので、スポットライトが必要です。
Es war dunkel genug - aber: Dahinten ums Eck ist gleich eine Kirche.
Weil es nachts eben dunkel ist.
Es ist dunkel geworden in der Spätschicht.
Gehamstert wird nach Einbruch der Dunkelheit.
Schmutzig, dunkel und eng.
汚くて暗くてきつい。
Ihre Eltern erwarten sie, bevor es dunkel wird.
Ich hab ihn immer nur aus dem Dunkeln in der Öffentlichkeit erlebt.
Endlich wird es dunkel und so langsam auch richtig voll.
ようやく暗くなり、徐々に混雑してきています。
So sitzen die Bewohner innerhalb der Burgmauern über Monate im Dunkeln.
その結果、住民は何ヶ月も城壁の中の暗闇の中に座っています。
Von jetzt an wird seine Welt dunkel sein.
Dann ist zu wenig licht da die Cookie Figur verschwindet in Dunkelheit.
そうなると、クッキーのフィギュアが暗闇に消えてしまうので、光が少なすぎます。
Es wird immer enger, und er hat Angst davor, dass es irgendwann dunkel ist.
形容詞
Eine Farbe, die fast schwarz ist.
ほとんど黒に近い色。
Dunkel kann auch eine Farbe beschreiben, die sehr dunkel ist, fast schwarz. Zum Beispiel dunkelblau oder dunkelgrün.
Aber die dunkelgrüne bitte auch noch mal, die ist doch gut.
Die dunkelgrüne kürzere Route. Warum hat es da nicht geklappt?
Typ 4 hat immer dunkle Haare und Augen und die Haut kann sehr dunkel werden.
Also der Typ. Blond oder dunkelhaarig.
Fünf Personen, dunkel gekleidet, komplett maskiert.
黒い服を着た5人が完全に覆面をしている。
形容詞
Etwas ist unklar oder geheim.
何かが不明瞭または秘密である。
Dunkel kann auch bedeuten, dass etwas unbekannt oder geheimnisvoll ist. Man versteht es nicht oder hat keine Informationen darüber.
Tunnel hört sich so negativ für mich oder so dunkel an.
Helge kann sich noch dunkel erinnern, wo es war.
Sie zeugen von einem der dunkelsten Kapitel der Stadtgeschichte.
Die Jungs tappen völlig in Dunkeln. Die Polizei scheint machtlos.
Ich will Licht ins Dunkel der Geschichte bringen.
形容詞
Traurig oder negativ.
悲しいまたは否定的。
Dunkel kann auch eine negative Stimmung oder Emotion beschreiben, wie Traurigkeit, Angst oder Hoffnungslosigkeit.
Warum hat der liebe Gott unser Leben so dunkel gemacht?