Substantiv
Ein kurzes Geräusch beim Drücken.
Un sunet scurt de clic.
Ein kurzes, knackendes Geräusch, das entsteht, wenn man mit der Maus auf einen Knopf auf dem Bildschirm drückt oder einen kleinen Gegenstand drückt.
Klicke die Festplatte an und wähle dann „Weiter“.
Faceți clic pe hard disk și apoi alegeți Următorul.
Mit einem Klick ist das Auto reserviert.
Cu un singur clic, mașina este rezervată.
Durch einfaches anklicken werden die Werte für dein Projekt übernommen.
Pur și simplu făcând clic pe ele, valorile sunt transferate în proiectul dvs.
So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.
Așa că acum trebuie să fac clic aici din nou și apoi anunțul este online.
Ein Klick und der Alarm ist scharf.
Un singur clic și alarma este ascuțită.
Klickst du in einen leeren Bereich kannst du auch eine neue Notiz erstellen.
Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.
Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.
Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.
Mache dafür einen Rechtsklick auf eine Playlist und gehe auf Ordner anlegen.
Nach einem weiteren Klick auf Next gib dein WLAn-Kennwort ein.
Ein Klick auf das Handy genügt und der F 015 gleitet herbei.
Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.
Introduceți codul poștal și faceți clic pe Căutare.
Dafür klicken Sie einfach auf "hinzufügen" und geben Ihre Bankleitzahl ein.
Pentru a face acest lucru, pur și simplu faceți clic pe „adăugați” și introduceți codul bancar.
Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.
Apoi faceți clic pe „Următorul”. Acum introduceți codul poștal.
Substantiv
Moment des Verstehens.
Moment de înțelegere.
Ein Klick beschreibt den Moment, in dem man etwas plötzlich versteht oder erkennt. Es ist wie ein Schalter, der umgelegt wird.
Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.
În cazul fotografiei, mi-a dat clic proverbial.
So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.
Verb
Plötzlich etwas verstehen.
A înțelege ceva brusc.
Wenn man plötzlich etwas versteht oder eine Idee bekommt, sagt man, dass es 'Klick' gemacht hat.
Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.
În cazul fotografiei, mi-a dat clic proverbial.
So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.