der Klick Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Klick" în germană

Klick

/klɪk/

Traduction "Klick" du allemand au roumain:

click

Romanian
Un "clic" este o acțiune efectuată prin apăsarea și eliberarea scurtă a butonului de pe mouse pentru a executa o funcție.
German
Ein "Klick" ist eine Mausbewegung, bei der die Maustaste kurz gedrückt und wieder losgelassen wird, um eine Funktion auszuführen.

Klick 🖱️

Substantiv

Populäre

Ein kurzes Geräusch beim Drücken.

Un sunet scurt de clic.

Ein kurzes, knackendes Geräusch, das entsteht, wenn man mit der Maus auf einen Knopf auf dem Bildschirm drückt oder einen kleinen Gegenstand drückt.

Example use

  • mit der Maus klicken
  • auf einen Link klicken
  • auf eine Schaltfläche klicken
  • auf etwas klicken
  • einen Klick machen
  • mit einem Klick

Synonyms

  • Klicken
  • Mausklick
  • Tastenklick
  • Knacksen

Examples

    German

    Klicke die Festplatte an und wähle dann „Weiter“.

    Romanian

    Faceți clic pe hard disk și apoi alegeți Următorul.

    German

    Mit einem Klick ist das Auto reserviert.

    Romanian

    Cu un singur clic, mașina este rezervată.

    German

    Durch einfaches anklicken werden die Werte für dein Projekt übernommen.

    Romanian

    Pur și simplu făcând clic pe ele, valorile sunt transferate în proiectul dvs.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    Romanian

    Așa că acum trebuie să fac clic aici din nou și apoi anunțul este online.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    Romanian

    Un singur clic și alarma este ascuțită.

    German

    Klickst du in einen leeren Bereich kannst du auch eine neue Notiz erstellen.

    German

    Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.

    German

    Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.

    German

    Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.

    German

    Mache dafür einen Rechtsklick auf eine Playlist und gehe auf Ordner anlegen.

    German

    Nach einem weiteren Klick auf Next gib dein WLAn-Kennwort ein.

    German

    Ein Klick auf das Handy genügt und der F 015 gleitet herbei.

    German

    Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.

    Romanian

    Introduceți codul poștal și faceți clic pe Căutare.

    German

    Dafür klicken Sie einfach auf "hinzufügen" und geben Ihre Bankleitzahl ein.

    Romanian

    Pentru a face acest lucru, pur și simplu faceți clic pe „adăugați” și introduceți codul bancar.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Romanian

    Apoi faceți clic pe „Următorul”. Acum introduceți codul poștal.

    • Ich habe auf den Link geklickt, aber die Seite wurde nicht geöffnet.
    • Kannst du bitte auf den Button 'Senden' klicken?
    • Mit einem Klick auf das Bild kannst du es vergrößern.

Klick 💡

Substantiv

Selten

Moment des Verstehens.

Moment de înțelegere.

Ein Klick beschreibt den Moment, in dem man etwas plötzlich versteht oder erkennt. Es ist wie ein Schalter, der umgelegt wird.

Example use

  • es hat Klick gemacht
  • bei mir hat es Klick gemacht

Synonyms

  • Aha-Moment
  • Erkenntnis

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Romanian

    În cazul fotografiei, mi-a dat clic proverbial.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Plötzlich hat es bei mir Klick gemacht und ich habe die Lösung verstanden.
    • Nach langem Überlegen hat es endlich Klick gemacht.
    • Ich habe ihm alles erklärt, aber es hat einfach nicht Klick gemacht.

klick machen 💡

Verb

Selten

Plötzlich etwas verstehen.

A înțelege ceva brusc.

Wenn man plötzlich etwas versteht oder eine Idee bekommt, sagt man, dass es 'Klick' gemacht hat.

Example use

Synonyms

  • verstehen
  • kapieren

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Romanian

    În cazul fotografiei, mi-a dat clic proverbial.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Endlich hat es bei mir Klick gemacht!
    • Es hat Klick gemacht, als sie es mir erklärte.
    • Wann macht es bei dir endlich Klick?