Sustantivo
Ein kurzes Geräusch beim Drücken.
Un breve sonido de clic.
Ein kurzes, knackendes Geräusch, das entsteht, wenn man mit der Maus auf einen Knopf auf dem Bildschirm drückt oder einen kleinen Gegenstand drückt.
Klicke die Festplatte an und wähle dann „Weiter“.
Haga clic en el disco duro y, a continuación, seleccione Siguiente.
Mit einem Klick ist das Auto reserviert.
Con un clic, se reserva el coche.
Durch einfaches anklicken werden die Werte für dein Projekt übernommen.
Con solo hacer clic en ellos, los valores se transfieren a su proyecto.
So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.
Así que ahora tengo que volver a hacer clic aquí y el anuncio está en línea.
Ein Klick und der Alarm ist scharf.
Un clic y la alarma es nítida.
Klickst du in einen leeren Bereich kannst du auch eine neue Notiz erstellen.
Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.
Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.
Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.
Mache dafür einen Rechtsklick auf eine Playlist und gehe auf Ordner anlegen.
Nach einem weiteren Klick auf Next gib dein WLAn-Kennwort ein.
Ein Klick auf das Handy genügt und der F 015 gleitet herbei.
Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.
Ingresa tu código postal y haz clic en Buscar.
Dafür klicken Sie einfach auf "hinzufügen" und geben Ihre Bankleitzahl ein.
Para ello, solo tienes que hacer clic en «añadir» e introducir tu código bancario.
Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.
A continuación, haz clic en «Siguiente». Ahora introduce tu código postal.
Sustantivo
Moment des Verstehens.
Momento de comprensión.
Ein Klick beschreibt den Moment, in dem man etwas plötzlich versteht oder erkennt. Es ist wie ein Schalter, der umgelegt wird.
Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.
En el caso de la fotografía, proverbialmente me pareció bien.
So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.
Verbo
Plötzlich etwas verstehen.
Entender algo de repente.
Wenn man plötzlich etwas versteht oder eine Idee bekommt, sagt man, dass es 'Klick' gemacht hat.
Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.
En el caso de la fotografía, proverbialmente me pareció bien.
So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.