der Klick Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Klick" en alemán

Klick

/klɪk/

Traducción "Klick" del alemán al español:

clic

Spanish
Un "clic" es una acción realizada al presionar brevemente y liberar el botón del ratón para ejecutar una función.
German
Ein "Klick" ist eine Mausbewegung, bei der die Maustaste kurz gedrückt und wieder losgelassen wird, um eine Funktion auszuführen.

Klick 🖱️

Sustantivo

Populäre

Ein kurzes Geräusch beim Drücken.

Un breve sonido de clic.

Ein kurzes, knackendes Geräusch, das entsteht, wenn man mit der Maus auf einen Knopf auf dem Bildschirm drückt oder einen kleinen Gegenstand drückt.

Example use

  • mit der Maus klicken
  • auf einen Link klicken
  • auf eine Schaltfläche klicken
  • auf etwas klicken
  • einen Klick machen
  • mit einem Klick

Synonyms

  • Klicken
  • Mausklick
  • Tastenklick
  • Knacksen

Examples

    German

    Klicke die Festplatte an und wähle dann „Weiter“.

    Spanish

    Haga clic en el disco duro y, a continuación, seleccione Siguiente.

    German

    Mit einem Klick ist das Auto reserviert.

    Spanish

    Con un clic, se reserva el coche.

    German

    Durch einfaches anklicken werden die Werte für dein Projekt übernommen.

    Spanish

    Con solo hacer clic en ellos, los valores se transfieren a su proyecto.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    Spanish

    Así que ahora tengo que volver a hacer clic aquí y el anuncio está en línea.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    Spanish

    Un clic y la alarma es nítida.

    German

    Klickst du in einen leeren Bereich kannst du auch eine neue Notiz erstellen.

    German

    Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.

    German

    Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.

    German

    Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.

    German

    Mache dafür einen Rechtsklick auf eine Playlist und gehe auf Ordner anlegen.

    German

    Nach einem weiteren Klick auf Next gib dein WLAn-Kennwort ein.

    German

    Ein Klick auf das Handy genügt und der F 015 gleitet herbei.

    German

    Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.

    Spanish

    Ingresa tu código postal y haz clic en Buscar.

    German

    Dafür klicken Sie einfach auf "hinzufügen" und geben Ihre Bankleitzahl ein.

    Spanish

    Para ello, solo tienes que hacer clic en «añadir» e introducir tu código bancario.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Spanish

    A continuación, haz clic en «Siguiente». Ahora introduce tu código postal.

    • Ich habe auf den Link geklickt, aber die Seite wurde nicht geöffnet.
    • Kannst du bitte auf den Button 'Senden' klicken?
    • Mit einem Klick auf das Bild kannst du es vergrößern.

Klick 💡

Sustantivo

Selten

Moment des Verstehens.

Momento de comprensión.

Ein Klick beschreibt den Moment, in dem man etwas plötzlich versteht oder erkennt. Es ist wie ein Schalter, der umgelegt wird.

Example use

  • es hat Klick gemacht
  • bei mir hat es Klick gemacht

Synonyms

  • Aha-Moment
  • Erkenntnis

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Spanish

    En el caso de la fotografía, proverbialmente me pareció bien.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Plötzlich hat es bei mir Klick gemacht und ich habe die Lösung verstanden.
    • Nach langem Überlegen hat es endlich Klick gemacht.
    • Ich habe ihm alles erklärt, aber es hat einfach nicht Klick gemacht.

klick machen 💡

Verbo

Selten

Plötzlich etwas verstehen.

Entender algo de repente.

Wenn man plötzlich etwas versteht oder eine Idee bekommt, sagt man, dass es 'Klick' gemacht hat.

Example use

Synonyms

  • verstehen
  • kapieren

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Spanish

    En el caso de la fotografía, proverbialmente me pareció bien.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Endlich hat es bei mir Klick gemacht!
    • Es hat Klick gemacht, als sie es mir erklärte.
    • Wann macht es bei dir endlich Klick?