der Klick Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Klick" in tedesco

Klick

/klɪk/

Traduzione "Klick" dal tedesco all'italiano:

click

Italian
Un "clic" è un'azione eseguita premendo brevemente e rilasciando il pulsante del mouse per eseguire una funzione.
German
Ein "Klick" ist eine Mausbewegung, bei der die Maustaste kurz gedrückt und wieder losgelassen wird, um eine Funktion auszuführen.

Klick 🖱️

Sostantivo

Populäre

Ein kurzes Geräusch beim Drücken.

Un breve suono di clic.

Ein kurzes, knackendes Geräusch, das entsteht, wenn man mit der Maus auf einen Knopf auf dem Bildschirm drückt oder einen kleinen Gegenstand drückt.

Example use

  • mit der Maus klicken
  • auf einen Link klicken
  • auf eine Schaltfläche klicken
  • auf etwas klicken
  • einen Klick machen
  • mit einem Klick

Synonyms

  • Klicken
  • Mausklick
  • Tastenklick
  • Knacksen

Examples

    German

    Klicke die Festplatte an und wähle dann „Weiter“.

    Italian

    Fai clic sul disco rigido e quindi scegli Avanti.

    German

    Mit einem Klick ist das Auto reserviert.

    Italian

    Con un clic, l'auto è prenotata.

    German

    Durch einfaches anklicken werden die Werte für dein Projekt übernommen.

    Italian

    Facendo semplicemente clic su di essi, i valori vengono trasferiti nel progetto.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    Italian

    Quindi ora devo fare nuovamente clic qui e l'annuncio è online.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    Italian

    Un clic e l'allarme è acuto.

    German

    Klickst du in einen leeren Bereich kannst du auch eine neue Notiz erstellen.

    German

    Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.

    German

    Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.

    German

    Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.

    German

    Mache dafür einen Rechtsklick auf eine Playlist und gehe auf Ordner anlegen.

    German

    Nach einem weiteren Klick auf Next gib dein WLAn-Kennwort ein.

    German

    Ein Klick auf das Handy genügt und der F 015 gleitet herbei.

    German

    Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.

    Italian

    Inserisci il tuo codice postale e fai clic su Cerca.

    German

    Dafür klicken Sie einfach auf "hinzufügen" und geben Ihre Bankleitzahl ein.

    Italian

    Per fare ciò, è sufficiente fare clic su «aggiungi» e inserire il codice bancario.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Italian

    Quindi fai clic su «Avanti». Ora inserisci il tuo codice postale.

    • Ich habe auf den Link geklickt, aber die Seite wurde nicht geöffnet.
    • Kannst du bitte auf den Button 'Senden' klicken?
    • Mit einem Klick auf das Bild kannst du es vergrößern.

Klick 💡

Sostantivo

Selten

Moment des Verstehens.

Momento di comprensione.

Ein Klick beschreibt den Moment, in dem man etwas plötzlich versteht oder erkennt. Es ist wie ein Schalter, der umgelegt wird.

Example use

  • es hat Klick gemacht
  • bei mir hat es Klick gemacht

Synonyms

  • Aha-Moment
  • Erkenntnis

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Italian

    Nel caso della fotografia, proverbialmente ha funzionato per me.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Plötzlich hat es bei mir Klick gemacht und ich habe die Lösung verstanden.
    • Nach langem Überlegen hat es endlich Klick gemacht.
    • Ich habe ihm alles erklärt, aber es hat einfach nicht Klick gemacht.

klick machen 💡

Verbo

Selten

Plötzlich etwas verstehen.

Capire qualcosa all'improvviso.

Wenn man plötzlich etwas versteht oder eine Idee bekommt, sagt man, dass es 'Klick' gemacht hat.

Example use

Synonyms

  • verstehen
  • kapieren

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Italian

    Nel caso della fotografia, proverbialmente ha funzionato per me.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Endlich hat es bei mir Klick gemacht!
    • Es hat Klick gemacht, als sie es mir erklärte.
    • Wann macht es bei dir endlich Klick?