der Klick Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Klick" en allemand

Klick

/klɪk/

Traduction "Klick" de l'allemand au français:

clic

French
Un "clic" est une action consistant à appuyer brièvement sur le bouton de la souris pour exécuter une fonction.
German
Ein "Klick" ist eine Mausbewegung, bei der die Maustaste kurz gedrückt und wieder losgelassen wird, um eine Funktion auszuführen.

Klick 🖱️

Nom

Populäre

Ein kurzes Geräusch beim Drücken.

Un bref bruit de clic.

Ein kurzes, knackendes Geräusch, das entsteht, wenn man mit der Maus auf einen Knopf auf dem Bildschirm drückt oder einen kleinen Gegenstand drückt.

Example use

  • mit der Maus klicken
  • auf einen Link klicken
  • auf eine Schaltfläche klicken
  • auf etwas klicken
  • einen Klick machen
  • mit einem Klick

Synonyms

  • Klicken
  • Mausklick
  • Tastenklick
  • Knacksen

Examples

    German

    Klicke die Festplatte an und wähle dann „Weiter“.

    French

    Cliquez sur le disque dur, puis choisissez Suivant.

    German

    Mit einem Klick ist das Auto reserviert.

    French

    En un clic, la voiture est réservée.

    German

    Durch einfaches anklicken werden die Werte für dein Projekt übernommen.

    French

    En cliquant simplement dessus, les valeurs sont transférées vers votre projet.

    German

    So, jetzt muss ich hier noch einmal klicken und dann ist die Anzeige online.

    French

    Maintenant, je dois cliquer à nouveau ici pour que l'annonce soit en ligne.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    French

    Un clic et l'alarme retentit.

    German

    Klickst du in einen leeren Bereich kannst du auch eine neue Notiz erstellen.

    German

    Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.

    German

    Klick bei der gewünschten Rufnummer oder Leitung auf WÄHLEN.

    German

    Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.

    German

    Mache dafür einen Rechtsklick auf eine Playlist und gehe auf Ordner anlegen.

    German

    Nach einem weiteren Klick auf Next gib dein WLAn-Kennwort ein.

    German

    Ein Klick auf das Handy genügt und der F 015 gleitet herbei.

    German

    Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.

    French

    Entrez votre code postal et cliquez sur Rechercher.

    German

    Dafür klicken Sie einfach auf "hinzufügen" und geben Ihre Bankleitzahl ein.

    French

    Pour cela, il vous suffit de cliquer sur « ajouter » et de saisir votre code bancaire.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    French

    Cliquez ensuite sur « Suivant ». Entrez maintenant votre code postal.

    • Ich habe auf den Link geklickt, aber die Seite wurde nicht geöffnet.
    • Kannst du bitte auf den Button 'Senden' klicken?
    • Mit einem Klick auf das Bild kannst du es vergrößern.

Klick 💡

Nom

Selten

Moment des Verstehens.

Moment de compréhension.

Ein Klick beschreibt den Moment, in dem man etwas plötzlich versteht oder erkennt. Es ist wie ein Schalter, der umgelegt wird.

Example use

  • es hat Klick gemacht
  • bei mir hat es Klick gemacht

Synonyms

  • Aha-Moment
  • Erkenntnis

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    French

    Dans le cas de la photographie, c'est un véritable déclic pour moi.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Plötzlich hat es bei mir Klick gemacht und ich habe die Lösung verstanden.
    • Nach langem Überlegen hat es endlich Klick gemacht.
    • Ich habe ihm alles erklärt, aber es hat einfach nicht Klick gemacht.

klick machen 💡

Verbe

Selten

Plötzlich etwas verstehen.

Comprendre quelque chose soudainement.

Wenn man plötzlich etwas versteht oder eine Idee bekommt, sagt man, dass es 'Klick' gemacht hat.

Example use

Synonyms

  • verstehen
  • kapieren

Examples

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    French

    Dans le cas de la photographie, c'est un véritable déclic pour moi.

    German

    So richtig konnte Blur bei mir allerdings nie wirklich klick machen.

    • Endlich hat es bei mir Klick gemacht!
    • Es hat Klick gemacht, als sie es mir erklärte.
    • Wann macht es bei dir endlich Klick?