Verbe
Etwas ist notwendig oder erforderlich.
Avoir besoin de quelque chose ou exiger quelque chose.
Wenn man etwas braucht, bedeutet es, dass es notwendig oder erforderlich ist, um etwas zu tun oder zu erreichen. Es kann sich um materielle Dinge, Unterstützung, Fähigkeiten oder andere Ressourcen handeln.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Ils ont besoin d'eau propre pour rester en bonne santé.
Wir brauchen jemanden, der gegen die Klimakrise kämpft.
Wir brauchen eine Entlastung bei den kleinen und mittleren Einkommen.
Wir brauchen eine größere Batterie Leute, es hilft nichts.
Wir Menschen brauchen auch Calcium für den Bau unserer Knochen und Zähne.
Auf jeden Fall brauchen wir das Material und dafür gebe ich alles.
Ja, wir brauchen einmal Leidensdruck, um etwas zu ändern.
Aber es geht um wirklich kranke Menschen, die das brauchen.
Wozu brauch ich überhaupt ein Herz? Wir brauchen unser Herz als Motor.
Bis dahin soll alles da sein, was sie für ein Leben mit Baby brauchen.
D'ici là, tout ce dont ils ont besoin pour vivre avec un bébé devrait être là.
Und sind ausgeschlafen und brauchen nicht den achten Kaffee.
Et nous sommes bien reposés et nous n'avons pas besoin de la huitième tasse de café.
Wir brauchen einen Termin beim Gesundheitsdezernenten, um ...
Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.
Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?
De quoi les personnes touchées ont-elles besoin pour bien faire face à la vie quotidienne ?
Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.
Oui, continuez à chercher, nous avons un besoin urgent de plus d'espace.
Liebe Eltern. Wir brauchen euch. Fest die Daumen drücken.
Chers parents. Nous avons besoin de toi. Croisons les doigts fermement.
Und sie brauchen einfach jemanden, der die an der Hand nimmt und führt.
Et ils ont simplement besoin que quelqu'un les prenne par la main et les guide.
Sie brauchen das Vitamin und nur in dieser Form kann ihr Körper es aufnehmen.
Die Zettel brauchen wir als Beleg für die Sponsoren.
Nous avons besoin des bordereaux comme preuve pour les sponsors.
Wir brauchen Gemüse und Früchte, etwa 40 kg.
Den brauchen sie, um aus dem Ei zu schlüpfen.
Wir brauchen dringend Informationen zum Täter.
Nous avons besoin de toute urgence d'informations sur l'auteur des faits.
Diese Säure brauchen wir, um das Eiweiß von der Milch zu trennen.
Kurz vor der Eröffnung kann sie jede Hilfe gebrauchen.
Juste avant l'ouverture, elle aurait besoin de toute l'aide possible.
Fakt ist, wir brauchen Munition und wir brauchen die Industrie dafür.
Die Nährstoffe brauchen wir, sie werden im Körper verteilt.
Ich habe schon ein bisschen Hoffnung, und die Hoffnung brauchen wir auch.
Dass wir eine Aufgabe brauchen, dass wir das so möchten.
Que nous avons besoin d'une tâche, que nous voulons qu'elle soit ainsi.
Und wir brauchen Menschen, die sich auch im Alter umeinander kümmern wollen.
Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.
Ensuite, nous avons besoin d'une salutation et d'une introduction appropriée.
Was wir auf jeden Fall noch brauchen, wären noch ein paar Gemüsebeete.
Ce dont nous avons vraiment besoin, ce sont quelques parterres de légumes supplémentaires.
Für unsere leckere Soße brauchen wir natürlich noch eine Zwiebel.
Dafür brauchen wir ein Brot unserer Wahl.
Pour cela, nous avons besoin du pain de notre choix.
Wir brauchen auf jeden Fall direkteren Geldfluss zu Familien, zu Kindern.
Nous avons certainement besoin d'un flux d'argent plus direct vers les familles et les enfants.
Geduld brauchen heute alle: Mitarbeiter und Passagiere.
Wir brauchen unbedingt.. Wir brauchen unbedingt einen Dietrich.
Wie sehr brauchen wir Menschen, die uns dann tragen durch solche Situationen?
Wir brauchen Leute, wir haben Personalknappheit in der Luftsicherheit.
Verbe
Etwas verwenden oder nutzen.
Utiliser ou employer quelque chose.
Wenn man etwas gebraucht, bedeutet es, dass man es benutzt oder verwendet.
Wir können immer Leute gebrauchen.
Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.
Vous n'êtes plus d'humeur à bouger, vous n'êtes plus utile.
Man kann ihn brauchen, den sauberen Carlito.
Tu peux l'utiliser, le Carlito propre.
Jetzt ist das Meiste wohl kaum noch zu gebrauchen.
Der Koffer ist dann auch nicht mehr zu gebrauchen.
Kann man dieses Auto überhaupt für Europa gebrauchen oder nicht?
Pouvez-vous même utiliser cette voiture pour l'Europe ou non ?
Ja, aber Drucker kannste immer gebrauchen.
Eine volle Ladung Energie kann ich jetzt gut gebrauchen!
Und war eigentlich zu nichts mehr zu gebrauchen.
Können wir auch schauen, ob wir die gebrauchen können.
Jetzt kann er das Geld gut gebrauchen, wenn noch was übrig ist.
Nebenbei kann er immer noch Geld gebrauchen.
Verbe
Etwas aufbrauchen oder verbrauchen.
Consommer ou épuiser quelque chose.
Wenn man etwas verbraucht, bedeutet es, dass man es aufbraucht oder benutzt, so dass es nicht mehr verfügbar ist. Dies bezieht sich oft auf Ressourcen wie Energie, Wasser oder Materialien.
Man kann weniger Fleisch essen, man kann weniger Strom verbrauchen.
So viel Energie verbrauchen wir.
Und kleinere Menschen verbrauchen weniger Ressourcen.
Allein wir Deutschen verbrauchen jährlich rund 1,8 Millionen Tonnen.
Wir produzieren die Hälfte von dem, was wir verbrauchen.
Verbrauchen soll er um die 4,5 l Benzin auf 100 km.
nützlich oder verwendbar sein
Être utile ou utilisable.
Die Phrase "zu gebrauchen sein" beschreibt etwas, das nützlich, funktional oder verwendbar ist. Es bedeutet, dass etwas einen Zweck erfüllen oder eine Aufgabe erledigen kann.
Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.
Vous n'êtes plus d'humeur à bouger, vous n'êtes plus utile.
Man kann ihn brauchen, den sauberen Carlito.
Tu peux l'utiliser, le Carlito propre.
Der Koffer ist dann auch nicht mehr zu gebrauchen.
Und war eigentlich zu nichts mehr zu gebrauchen.