Động từ
Etwas ist notwendig oder erforderlich.
Cần hoặc yêu cầu cái gì.
Wenn man etwas braucht, bedeutet es, dass es notwendig oder erforderlich ist, um etwas zu tun oder zu erreichen. Es kann sich um materielle Dinge, Unterstützung, Fähigkeiten oder andere Ressourcen handeln.
Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.
Họ cần nước sạch để giữ sức khỏe.
Wir brauchen jemanden, der gegen die Klimakrise kämpft.
Wir brauchen eine Entlastung bei den kleinen und mittleren Einkommen.
Wir brauchen eine größere Batterie Leute, es hilft nichts.
Wir Menschen brauchen auch Calcium für den Bau unserer Knochen und Zähne.
Auf jeden Fall brauchen wir das Material und dafür gebe ich alles.
Ja, wir brauchen einmal Leidensdruck, um etwas zu ändern.
Aber es geht um wirklich kranke Menschen, die das brauchen.
Wozu brauch ich überhaupt ein Herz? Wir brauchen unser Herz als Motor.
Bis dahin soll alles da sein, was sie für ein Leben mit Baby brauchen.
Đến lúc đó, mọi thứ họ cần cho một cuộc sống với em bé đều phải ở đó.
Und sind ausgeschlafen und brauchen nicht den achten Kaffee.
Wir brauchen einen Termin beim Gesundheitsdezernenten, um ...
Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.
Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?
Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.
Vâng, xin vui lòng tiếp tục tìm kiếm, chúng tôi khẩn trương cần thêm không gian.
Liebe Eltern. Wir brauchen euch. Fest die Daumen drücken.
Und sie brauchen einfach jemanden, der die an der Hand nimmt und führt.
Sie brauchen das Vitamin und nur in dieser Form kann ihr Körper es aufnehmen.
Die Zettel brauchen wir als Beleg für die Sponsoren.
Chúng tôi cần các phiếu làm bằng chứng cho các nhà tài trợ.
Wir brauchen Gemüse und Früchte, etwa 40 kg.
Den brauchen sie, um aus dem Ei zu schlüpfen.
Wir brauchen dringend Informationen zum Täter.
Chúng tôi rất cần thông tin về thủ phạm.
Diese Säure brauchen wir, um das Eiweiß von der Milch zu trennen.
Kurz vor der Eröffnung kann sie jede Hilfe gebrauchen.
Ngay trước khi mở cửa, cô ấy có thể sử dụng tất cả sự giúp đỡ mà cô ấy có thể nhận được.
Fakt ist, wir brauchen Munition und wir brauchen die Industrie dafür.
Die Nährstoffe brauchen wir, sie werden im Körper verteilt.
Ich habe schon ein bisschen Hoffnung, und die Hoffnung brauchen wir auch.
Dass wir eine Aufgabe brauchen, dass wir das so möchten.
Rằng chúng ta cần một nhiệm vụ, rằng chúng ta muốn nó theo cách đó.
Und wir brauchen Menschen, die sich auch im Alter umeinander kümmern wollen.
Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.
Tiếp theo, chúng ta cần một lời chào và một lời giới thiệu thích hợp.
Was wir auf jeden Fall noch brauchen, wären noch ein paar Gemüsebeete.
Für unsere leckere Soße brauchen wir natürlich noch eine Zwiebel.
Dafür brauchen wir ein Brot unserer Wahl.
Vì vậy, chúng ta cần bánh mì do chúng ta lựa chọn.
Wir brauchen auf jeden Fall direkteren Geldfluss zu Familien, zu Kindern.
Chúng ta chắc chắn cần một dòng tiền trực tiếp hơn đến các gia đình, cho trẻ em.
Geduld brauchen heute alle: Mitarbeiter und Passagiere.
Wir brauchen unbedingt.. Wir brauchen unbedingt einen Dietrich.
Wie sehr brauchen wir Menschen, die uns dann tragen durch solche Situationen?
Wir brauchen Leute, wir haben Personalknappheit in der Luftsicherheit.
Động từ
Etwas verwenden oder nutzen.
Sử dụng hoặc tận dụng cái gì.
Wenn man etwas gebraucht, bedeutet es, dass man es benutzt oder verwendet.
Wir können immer Leute gebrauchen.
Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.
Bạn không còn tâm trạng để di chuyển nữa, bạn không còn hữu ích nữa.
Man kann ihn brauchen, den sauberen Carlito.
Jetzt ist das Meiste wohl kaum noch zu gebrauchen.
Der Koffer ist dann auch nicht mehr zu gebrauchen.
Kann man dieses Auto überhaupt für Europa gebrauchen oder nicht?
Bạn thậm chí có thể sử dụng chiếc xe này cho châu Âu hay không?
Ja, aber Drucker kannste immer gebrauchen.
Eine volle Ladung Energie kann ich jetzt gut gebrauchen!
Und war eigentlich zu nichts mehr zu gebrauchen.
Können wir auch schauen, ob wir die gebrauchen können.
Jetzt kann er das Geld gut gebrauchen, wenn noch was übrig ist.
Nebenbei kann er immer noch Geld gebrauchen.
Động từ
Etwas aufbrauchen oder verbrauchen.
Tiêu thụ hoặc sử dụng hết cái gì.
Wenn man etwas verbraucht, bedeutet es, dass man es aufbraucht oder benutzt, so dass es nicht mehr verfügbar ist. Dies bezieht sich oft auf Ressourcen wie Energie, Wasser oder Materialien.
Man kann weniger Fleisch essen, man kann weniger Strom verbrauchen.
So viel Energie verbrauchen wir.
Und kleinere Menschen verbrauchen weniger Ressourcen.
Allein wir Deutschen verbrauchen jährlich rund 1,8 Millionen Tonnen.
Wir produzieren die Hälfte von dem, was wir verbrauchen.
Verbrauchen soll er um die 4,5 l Benzin auf 100 km.
nützlich oder verwendbar sein
Hữu ích hoặc có thể sử dụng được.
Die Phrase "zu gebrauchen sein" beschreibt etwas, das nützlich, funktional oder verwendbar ist. Es bedeutet, dass etwas einen Zweck erfüllen oder eine Aufgabe erledigen kann.
Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.
Bạn không còn tâm trạng để di chuyển nữa, bạn không còn hữu ích nữa.
Man kann ihn brauchen, den sauberen Carlito.
Der Koffer ist dann auch nicht mehr zu gebrauchen.
Und war eigentlich zu nichts mehr zu gebrauchen.