brauchen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "brauchen" w niemieckim

brau·chen

/ˈbʁaʊ̯χən/

Tłumaczenie "brauchen" z niemieckiego na polski:

potrzebować

brauchen 🤲

Czasownik

Populäre

Etwas ist notwendig oder erforderlich.

Potrzebować czegoś lub wymagać czegoś.

Wenn man etwas braucht, bedeutet es, dass es notwendig oder erforderlich ist, um etwas zu tun oder zu erreichen. Es kann sich um materielle Dinge, Unterstützung, Fähigkeiten oder andere Ressourcen handeln.

Example use

  • jemanden brauchen
  • etwas brauchen
  • dringend brauchen
  • unbedingt brauchen
  • Zeit brauchen
  • Hilfe brauchen

Synonyms

  • benötigen
  • erfordern
  • notwendig haben
  • notwendig sein

Antonyms

  • entbehren
  • verzichten
  • verzichten auf
  • haben
  • besitzen
  • entbehren können

Examples

    German

    Sie brauchen sauberes Wasser, um gesund zu bleiben.

    Polish

    Potrzebują czystej wody, aby zachować zdrowie.

    German

    Wir brauchen jemanden, der gegen die Klimakrise kämpft.

    German

    Wir brauchen eine Entlastung bei den kleinen und mittleren Einkommen.

    German

    Wir brauchen eine größere Batterie Leute, es hilft nichts.

    German

    Wir Menschen brauchen auch Calcium für den Bau unserer Knochen und Zähne.

    German

    Auf jeden Fall brauchen wir das Material und dafür gebe ich alles.

    German

    Ja, wir brauchen einmal Leidensdruck, um etwas zu ändern.

    German

    Aber es geht um wirklich kranke Menschen, die das brauchen.

    German

    Wozu brauch ich überhaupt ein Herz? Wir brauchen unser Herz als Motor.

    German

    Bis dahin soll alles da sein, was sie für ein Leben mit Baby brauchen.

    Polish

    Do tego czasu wszystko, czego potrzebują do życia z dzieckiem, powinno tam być.

    German

    Und sind ausgeschlafen und brauchen nicht den achten Kaffee.

    Polish

    Jesteśmy dobrze wypoczęci i nie potrzebujemy ósmej filiżanki kawy.

    German

    Wir brauchen einen Termin beim Gesundheitsdezernenten, um ...

    German

    Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.

    German

    Was brauchen Betroffene, um den Alltag gut meistern zu können?

    Polish

    Czego potrzebują osoby dotknięte chorobą, aby móc dobrze radzić sobie z codziennym życiem?

    German

    Ja, bitte suchen Sie weiter, wir brauchen dringend mehr Platz.

    Polish

    Tak, proszę szukać dalej, pilnie potrzebujemy więcej miejsca.

    German

    Liebe Eltern. Wir brauchen euch. Fest die Daumen drücken.

    Polish

    Drodzy rodzice. Potrzebujemy cię. Palce mocno skrzyżowały.

    German

    Und sie brauchen einfach jemanden, der die an der Hand nimmt und führt.

    Polish

    I po prostu potrzebują kogoś, kto weźmie je za rękę i poprowadzi.

    German

    Sie brauchen das Vitamin und nur in dieser Form kann ihr Körper es aufnehmen.

    German

    Die Zettel brauchen wir als Beleg für die Sponsoren.

    Polish

    Potrzebujemy listów jako dowodu dla sponsorów.

    German

    Wir brauchen Gemüse und Früchte, etwa 40 kg.

    German

    Den brauchen sie, um aus dem Ei zu schlüpfen.

    German

    Wir brauchen dringend Informationen zum Täter.

    Polish

    Pilnie potrzebujemy informacji o sprawcy.

    German

    Diese Säure brauchen wir, um das Eiweiß von der Milch zu trennen.

    German

    Kurz vor der Eröffnung kann sie jede Hilfe gebrauchen.

    Polish

    Tuż przed otwarciem, mogła skorzystać z całej pomocy, jaką mogła uzyskać.

    German

    Fakt ist, wir brauchen Munition und wir brauchen die Industrie dafür.

    German

    Die Nährstoffe brauchen wir, sie werden im Körper verteilt.

    German

    Ich habe schon ein bisschen Hoffnung, und die Hoffnung brauchen wir auch.

    German

    Dass wir eine Aufgabe brauchen, dass wir das so möchten.

    Polish

    Że potrzebujemy zadania, że chcemy tego w ten sposób.

    German

    Und wir brauchen Menschen, die sich auch im Alter umeinander kümmern wollen.

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    Polish

    Następnie potrzebujemy pozdrowienia i odpowiedniego wprowadzenia.

    German

    Was wir auf jeden Fall noch brauchen, wären noch ein paar Gemüsebeete.

    Polish

    To, czego zdecydowanie potrzebujemy, to kilka dodatkowych łóżek warzywnych.

    German

    Für unsere leckere Soße brauchen wir natürlich noch eine Zwiebel.

    German

    Dafür brauchen wir ein Brot unserer Wahl.

    Polish

    Do tego potrzebujemy chleba według naszego wyboru.

    German

    Wir brauchen auf jeden Fall direkteren Geldfluss zu Familien, zu Kindern.

    Polish

    Zdecydowanie potrzebujemy bardziej bezpośredniego przepływu pieniędzy do rodzin, do dzieci.

    German

    Geduld brauchen heute alle: Mitarbeiter und Passagiere.

    German

    Wir brauchen unbedingt.. Wir brauchen unbedingt einen Dietrich.

    German

    Wie sehr brauchen wir Menschen, die uns dann tragen durch solche Situationen?

    German

    Wir brauchen Leute, wir haben Personalknappheit in der Luftsicherheit.

    • Ich brauche einen neuen Mantel für den Winter.
    • Zum Kochen brauchen wir Gemüse und Gewürze.
    • Die Kinder brauchen viel Schlaf, um zu wachsen.

gebrauchen 🔨🔧

Czasownik

Oft

Etwas verwenden oder nutzen.

Używać lub wykorzystywać coś.

Wenn man etwas gebraucht, bedeutet es, dass man es benutzt oder verwendet.

Example use

  • etwas gebrauchen
  • gut gebrauchen können

Synonyms

  • verwenden
  • nutzen
  • anwenden

Examples

    German

    Wir können immer Leute gebrauchen.

    German

    Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.

    Polish

    Nie jesteś już w nastroju do poruszania się, nie jesteś już przydatny.

    German

    Man kann ihn brauchen, den sauberen Carlito.

    Polish

    Możesz go użyć, czystego Carlito.

    German

    Jetzt ist das Meiste wohl kaum noch zu gebrauchen.

    German

    Der Koffer ist dann auch nicht mehr zu gebrauchen.

    German

    Kann man dieses Auto überhaupt für Europa gebrauchen oder nicht?

    Polish

    Czy możesz w ogóle użyć tego samochodu do Europy, czy nie?

    German

    Ja, aber Drucker kannste immer gebrauchen.

    German

    Eine volle Ladung Energie kann ich jetzt gut gebrauchen!

    German

    Und war eigentlich zu nichts mehr zu gebrauchen.

    German

    Können wir auch schauen, ob wir die gebrauchen können.

    German

    Jetzt kann er das Geld gut gebrauchen, wenn noch was übrig ist.

    German

    Nebenbei kann er immer noch Geld gebrauchen.

    • Kannst du diesen Schraubenzieher gebrauchen?
    • Wir gebrauchen das Auto nur selten.
    • Die alte Lampe kann man nicht mehr gebrauchen.

verbrauchen 🔋🔌

Czasownik

Manchmal

Etwas aufbrauchen oder verbrauchen.

Spożywać lub wyczerpywać coś.

Wenn man etwas verbraucht, bedeutet es, dass man es aufbraucht oder benutzt, so dass es nicht mehr verfügbar ist. Dies bezieht sich oft auf Ressourcen wie Energie, Wasser oder Materialien.

Example use

  • Energie verbrauchen
  • Strom verbrauchen
  • weniger verbrauchen
  • Wasser verbrauchen
  • Materialien verbrauchen
  • Zeit verbrauchen
  • Material verbrauchen

Synonyms

  • aufbrauchen
  • konsumieren
  • nutzen

Antonyms

  • sparen
  • einsparen
  • bewahren

Examples

    German

    Man kann weniger Fleisch essen, man kann weniger Strom verbrauchen.

    German

    So viel Energie verbrauchen wir.

    German

    Und kleinere Menschen verbrauchen weniger Ressourcen.

    German

    Allein wir Deutschen verbrauchen jährlich rund 1,8 Millionen Tonnen.

    German

    Wir produzieren die Hälfte von dem, was wir verbrauchen.

    German

    Verbrauchen soll er um die 4,5 l Benzin auf 100 km.

    • Das Auto verbraucht viel Benzin.
    • Wir sollten weniger Wasser verbrauchen.
    • Die Glühbirne verbraucht viel Strom.

zu gebrauchen sein 🔋🔌

Selten

nützlich oder verwendbar sein

Być użytecznym lub nadającym się do użytku.

Die Phrase "zu gebrauchen sein" beschreibt etwas, das nützlich, funktional oder verwendbar ist. Es bedeutet, dass etwas einen Zweck erfüllen oder eine Aufgabe erledigen kann.

Example use

  • nicht mehr zu gebrauchen sein
  • für etwas zu gebrauchen sein

Synonyms

  • nützlich sein
  • verwendbar sein
  • funktional sein

Antonyms

  • nutzlos sein
  • unbrauchbar sein
  • defekt sein

Examples

    German

    Du hast keinen Bock mehr, dich zu bewegen, du bist nicht mehr zu gebrauchen.

    Polish

    Nie jesteś już w nastroju do poruszania się, nie jesteś już przydatny.

    German

    Man kann ihn brauchen, den sauberen Carlito.

    Polish

    Możesz go użyć, czystego Carlito.

    German

    Der Koffer ist dann auch nicht mehr zu gebrauchen.

    German

    Und war eigentlich zu nichts mehr zu gebrauchen.