der Handel Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Handel" w niemieckim

Han·del

/ˈhandəl/

Tłumaczenie "Handel" z niemieckiego na polski:

handel

Polish
Handel to działalność polegająca na kupowaniu i sprzedawaniu towarów lub usług między osobami lub organizacjami, zazwyczaj za pieniądze lub inne towary.
German
Ein "Handel" ist die Aktivität des Kaufens und Verkaufens von Gütern oder Dienstleistungen zwischen Personen oder Organisationen, üblicherweise gegen Geld oder andere Waren.

handeln 🏃‍♀

Czasownik

Populäre

etwas tun

działać, robić coś

Aktiv werden und etwas Bestimmtes tun, um ein Ziel zu erreichen, ein Problem zu lösen oder eine Situation zu verändern.

Example use

  • schnell handeln
  • gemeinsam handeln
  • richtig handeln
  • nachhaltig handeln
  • falsch handeln
  • sofort handeln

Synonyms

  • agieren
  • aktiv werden
  • eingreifen
  • reagieren
  • tätig sein
  • vorgehen

Antonyms

  • nichts tun
  • abwarten
  • zögern
  • untätig sein

Examples

    German

    Man müsse handeln, er würde aktiv werden.

    Polish

    Musiałaś działać, a on podejmie działania.

    German

    Zweitens: nachhaltig handeln ist halt sauschwer.

    German

    Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.

    German

    Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.

    German

    Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.

    Polish

    W rzeczywistości nadszedł czas, aby teraz podjąć pilne działania polityczne.

    German

    Dass der Bote verschwinden wird, wenn sie nicht schnell handelt.

    German

    Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.

    • Wir müssen jetzt handeln, bevor es zu spät ist.
    • Sie hat mutig gehandelt und das Kind gerettet.
    • Er hat überlegt, bevor er gehandelt hat.

handeln 💰🤝

Czasownik

Populäre

verkaufen und kaufen

handlować, kupować i sprzedawać

Waren oder Dienstleistungen austauschen, Geschäfte machen.

Example use

  • mit etwas handeln
  • Handel treiben

Synonyms

  • tauschen
  • verkaufen
  • kaufen

Examples

    German

    V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.

    Polish

    Miasto było szczególnie znane z handlu tkaninami.

    German

    Und der illegale Handel geht weiter.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    Polish

    Zajmuje się wyłącznie katalizatorami.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    Polish

    Handel tymi podróbkami nie jest pozbawiony niebezpieczeństwa dla sprzedawców.

    • Der Händler handelt mit Gewürzen aus fernen Ländern.
    • Auf dem Markt kann man mit den Verkäufern über den Preis handeln.
    • Sie handelt gerne mit alten Büchern.

behandeln 👩‍⚕

Czasownik

Oft

sich um etwas kümmern

leczyć, zajmować się

Sich mit etwas oder jemandem beschäftigen, um es zu verbessern, zu heilen, zu verändern oder auf eine bestimmte Weise damit umzugehen.

Example use

  • einen Patienten behandeln
  • eine Wunde behandeln
  • ein Thema behandeln
  • medizinisch behandeln
  • gut behandeln
  • schlecht behandeln

Synonyms

  • versorgen
  • therapieren
  • kurieren
  • pflegen

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • schädigen

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Polish

    Nadal trzeba się nimi zająć na krótko przed moim wyjazdem.

    German

    Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.

    Polish

    Mówi: Alkohol i konopie powinny być traktowane jednakowo.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Polish

    Następnie podjęliśmy decyzję: musimy sobie z tym poradzić.

    German

    Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.

    Polish

    Bez względu na religię, pieniądze czy płeć: Wszyscy są traktowani.

    German

    Deine Symptome sollten schnellstens von einem Arzt behandelt werden.

    Polish

    Objawy powinny być leczone przez lekarza tak szybko, jak to możliwe.

    German

    Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.

    Polish

    Traktujemy go od jakiegoś czasu. Idzie w górę iw dół.

    German

    Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.

    Polish

    Każdy, kto nie jest leczony antidotum na czas, może z tego powodu umrzeć.

    • Der Arzt behandelt den Patienten mit Medikamenten.
    • Sie behandelt die Wunde mit einem Verband.
    • Der Lehrer behandelt das Thema des Klimawandels.

Handel 🛒🛍️

Rzeczownik

Populäre

Kauf und Verkauf

handel, wymiana handlowa

Austausch von Waren und Dienstleistungen, oft gegen Geld. Geschäftliche Aktivität, bei der Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.

Example use

  • internationaler Handel
  • Online-Handel
  • fairer Handel
  • Einzelhandel
  • Großhandel
  • Außenhandel
  • Fairhandel
  • illegaler Handel

Synonyms

  • Geschäft
  • Kommerz
  • Austausch
  • Wirtschaft

Examples

    German

    Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.

    Polish

    W każdym razie wybór w handlu detalicznym był również ogromny.

    German

    Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.

    German

    V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.

    Polish

    Miasto było szczególnie znane z handlu tkaninami.

    German

    Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.

    Polish

    Jesteś teraz urzędnikiem przemysłowym pracującym dla firmy sprawiedliwego handlu.

    German

    Andererseits hatten die auch Möglichkeiten für Tausch und Handel.

    Polish

    Z drugiej strony mieli również możliwości wymiany i handlu.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    Polish

    Zajmuje się wyłącznie katalizatorami.

    German

    Wasser wird zur Handelsware.

    German

    Trotzdem ist und bleibt der Handel mit Wildtieren ein Mega-Geschäft.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    Polish

    Handel tymi podróbkami nie jest pozbawiony niebezpieczeństwa dla sprzedawców.

    • Der Handel zwischen den Ländern ist wichtig für die Wirtschaft.
    • Sie kauft ihre Kleidung im Online-Handel.
    • Fairer Handel unterstützt die Produzenten in Entwicklungsländern.

es handelt sich um ❓

Oft

etwas ist

chodzi o, dotyczy

Beschreibt, was etwas ist oder worum es geht.

Example use

Synonyms

  • es geht um
  • es betrifft
  • es ist

Examples

    German

    Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.

    Polish

    Nie ujawnił jednak, jakie to gry.

    German

    Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.

    Polish

    Zamiast tego jest to adres doradztwa zarządzania.

    German

    Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.

    German

    Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.

    German

    In diesem Fall handelt es sich jedoch um lymphatische Vorläuferzellen.

    German

    Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.

    Polish

    Jest to zatem kwestia wzlotów i upadków istniejącej choroby zakaźnej.

    German

    Allerdings handelt es sich hier um ein Team Deathmatch First-Person-Shooter.

    Polish

    Jest to jednak strzelanka pierwszoosobowa drużynowa deathmatch.

    German

    Bei diesem einen handelt es sich um den 24-jährigen Italiener Domenico Silano.

    • Es handelt sich um ein Missverständnis.
    • Es handelt sich um eine ernste Angelegenheit.
    • Es handelt sich um einen neuen Film.

verhandeln 🤝

Czasownik

Oft

miteinander reden

negocjować, omawiać

Miteinander sprechen, um eine Einigung zu erzielen.

Example use

  • einen Vertrag verhandeln
  • über den Preis verhandeln
  • mit jemandem verhandeln
  • über etwas verhandeln

Synonyms

  • diskutieren
  • beraten
  • aushandeln
  • sprechen

Antonyms

  • streiten
  • kämpfen
  • ablehnen

Examples

    German

    Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.

    Polish

    Zasadniczo zawiera warunki wynegocjowane przez Merz.

    German

    Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.

    Polish

    W tym samym czasie toczą się negocjacje w sektorze publicznym.

    German

    Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?

    German

    Die Entscheidung war nicht mehr irgendwie verhandelbar.

    German

    So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.

    Polish

    W ten sposób chcą dostosować się do USA, aby móc lepiej negocjować pokój.

    German

    Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.

    Polish

    EVG nie chce dalej negocjować bez oferty ze strony kolei.

    German

    Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.

    • Die Gewerkschaft verhandelt mit dem Arbeitgeber über einen neuen Tarifvertrag.
    • Sie verhandelt mit dem Verkäufer über den Preis des Autos.
    • Die Politiker verhandeln über einen Friedensvertrag.