Czasownik
etwas tun
działać, robić coś
Aktiv werden und etwas Bestimmtes tun, um ein Ziel zu erreichen, ein Problem zu lösen oder eine Situation zu verändern.
Man müsse handeln, er würde aktiv werden.
Musiałaś działać, a on podejmie działania.
Zweitens: nachhaltig handeln ist halt sauschwer.
Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.
Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
W rzeczywistości nadszedł czas, aby teraz podjąć pilne działania polityczne.
Dass der Bote verschwinden wird, wenn sie nicht schnell handelt.
Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.
Czasownik
verkaufen und kaufen
handlować, kupować i sprzedawać
Waren oder Dienstleistungen austauschen, Geschäfte machen.
V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.
Miasto było szczególnie znane z handlu tkaninami.
Und der illegale Handel geht weiter.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Zajmuje się wyłącznie katalizatorami.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
Handel tymi podróbkami nie jest pozbawiony niebezpieczeństwa dla sprzedawców.
Czasownik
sich um etwas kümmern
leczyć, zajmować się
Sich mit etwas oder jemandem beschäftigen, um es zu verbessern, zu heilen, zu verändern oder auf eine bestimmte Weise damit umzugehen.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Nadal trzeba się nimi zająć na krótko przed moim wyjazdem.
Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.
Mówi: Alkohol i konopie powinny być traktowane jednakowo.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Następnie podjęliśmy decyzję: musimy sobie z tym poradzić.
Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.
Bez względu na religię, pieniądze czy płeć: Wszyscy są traktowani.
Deine Symptome sollten schnellstens von einem Arzt behandelt werden.
Objawy powinny być leczone przez lekarza tak szybko, jak to możliwe.
Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.
Traktujemy go od jakiegoś czasu. Idzie w górę iw dół.
Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.
Każdy, kto nie jest leczony antidotum na czas, może z tego powodu umrzeć.
Rzeczownik
Kauf und Verkauf
handel, wymiana handlowa
Austausch von Waren und Dienstleistungen, oft gegen Geld. Geschäftliche Aktivität, bei der Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
W każdym razie wybór w handlu detalicznym był również ogromny.
Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.
V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.
Miasto było szczególnie znane z handlu tkaninami.
Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.
Jesteś teraz urzędnikiem przemysłowym pracującym dla firmy sprawiedliwego handlu.
Andererseits hatten die auch Möglichkeiten für Tausch und Handel.
Z drugiej strony mieli również możliwości wymiany i handlu.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Zajmuje się wyłącznie katalizatorami.
Wasser wird zur Handelsware.
Trotzdem ist und bleibt der Handel mit Wildtieren ein Mega-Geschäft.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
Handel tymi podróbkami nie jest pozbawiony niebezpieczeństwa dla sprzedawców.
etwas ist
chodzi o, dotyczy
Beschreibt, was etwas ist oder worum es geht.
Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.
Nie ujawnił jednak, jakie to gry.
Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.
Zamiast tego jest to adres doradztwa zarządzania.
Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.
Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.
In diesem Fall handelt es sich jedoch um lymphatische Vorläuferzellen.
Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.
Jest to zatem kwestia wzlotów i upadków istniejącej choroby zakaźnej.
Allerdings handelt es sich hier um ein Team Deathmatch First-Person-Shooter.
Jest to jednak strzelanka pierwszoosobowa drużynowa deathmatch.
Bei diesem einen handelt es sich um den 24-jährigen Italiener Domenico Silano.
Czasownik
miteinander reden
negocjować, omawiać
Miteinander sprechen, um eine Einigung zu erzielen.
Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.
Zasadniczo zawiera warunki wynegocjowane przez Merz.
Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.
W tym samym czasie toczą się negocjacje w sektorze publicznym.
Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?
Die Entscheidung war nicht mehr irgendwie verhandelbar.
So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.
W ten sposób chcą dostosować się do USA, aby móc lepiej negocjować pokój.
Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.
EVG nie chce dalej negocjować bez oferty ze strony kolei.
Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.