Verbo
etwas tun
agire, fare qualcosa
Aktiv werden und etwas Bestimmtes tun, um ein Ziel zu erreichen, ein Problem zu lösen oder eine Situation zu verändern.
Man müsse handeln, er würde aktiv werden.
Dovevi agire, lui avrebbe agito.
Zweitens: nachhaltig handeln ist halt sauschwer.
Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.
Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
In effetti, sarebbe davvero il momento di intraprendere un'azione politica urgente adesso.
Dass der Bote verschwinden wird, wenn sie nicht schnell handelt.
Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.
Verbo
verkaufen und kaufen
commerciare, comprare e vendere
Waren oder Dienstleistungen austauschen, Geschäfte machen.
V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.
La città era particolarmente famosa per il commercio di tessuti.
Und der illegale Handel geht weiter.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Si occupa esclusivamente di catalizzatori.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
Il commercio di questi prodotti contraffatti non è privo di pericoli per i venditori.
Verbo
sich um etwas kümmern
trattare, occuparsi di
Sich mit etwas oder jemandem beschäftigen, um es zu verbessern, zu heilen, zu verändern oder auf eine bestimmte Weise damit umzugehen.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Devono ancora essere risolti poco prima che io parta.
Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.
Dice: l'alcol e la cannabis dovrebbero essere trattati allo stesso modo.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Poi abbiamo preso la decisione: dobbiamo affrontare questo problema.
Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.
Indipendentemente dalla religione, dal denaro o dal sesso: tutti vengono trattati.
Deine Symptome sollten schnellstens von einem Arzt behandelt werden.
I sintomi devono essere trattati da un medico il prima possibile.
Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.
Lo stiamo curando da un po'. Va su e giù.
Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.
Chi non viene trattato con un antidoto in tempo può morirne.
Sostantivo
Kauf und Verkauf
commercio, scambio
Austausch von Waren und Dienstleistungen, oft gegen Geld. Geschäftliche Aktivität, bei der Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
In ogni caso, anche la selezione nel settore della vendita al dettaglio era enorme.
Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.
V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.
La città era particolarmente famosa per il commercio di tessuti.
Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.
Ora sei un impiegato industriale che lavora per una società di commercio equo e solidale.
Andererseits hatten die auch Möglichkeiten für Tausch und Handel.
D'altra parte, avevano anche opportunità di scambio e commercio.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Si occupa esclusivamente di catalizzatori.
Wasser wird zur Handelsware.
Trotzdem ist und bleibt der Handel mit Wildtieren ein Mega-Geschäft.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
Il commercio di questi prodotti contraffatti non è privo di pericoli per i venditori.
etwas ist
si tratta di, riguarda
Beschreibt, was etwas ist oder worum es geht.
Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.
Tuttavia, non ha rivelato che tipo di giochi siano.
Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.
È invece l'indirizzo di una società di consulenza gestionale.
Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.
Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.
In diesem Fall handelt es sich jedoch um lymphatische Vorläuferzellen.
Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.
Si tratta quindi degli alti e bassi di una malattia infettiva esistente.
Allerdings handelt es sich hier um ein Team Deathmatch First-Person-Shooter.
Tuttavia, questo è uno sparatutto in prima persona deathmatch a squadre.
Bei diesem einen handelt es sich um den 24-jährigen Italiener Domenico Silano.
Verbo
miteinander reden
negoziare, discutere
Miteinander sprechen, um eine Einigung zu erzielen.
Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.
Contiene essenzialmente i termini che Merz aveva negoziato.
Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.
Allo stesso tempo, i negoziati sono in corso nel settore pubblico.
Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?
Die Entscheidung war nicht mehr irgendwie verhandelbar.
So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.
È così che vogliono accogliere gli Stati Uniti per poter negoziare meglio una pace.
Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.
L'EVG non vuole negoziare ulteriormente senza un'offerta da parte delle ferrovie.
Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.