der Handel Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Handel" in tedesco

Han·del

/ˈhandəl/

Traduzione "Handel" dal tedesco all'italiano:

commercio

Italian
Un "Handel" è l'attività di acquisto e vendita di beni o servizi tra individui o organizzazioni, di solito per denaro o altri beni.
German
Ein "Handel" ist die Aktivität des Kaufens und Verkaufens von Gütern oder Dienstleistungen zwischen Personen oder Organisationen, üblicherweise gegen Geld oder andere Waren.

handeln 🏃‍♀

Verbo

Populäre

etwas tun

agire, fare qualcosa

Aktiv werden und etwas Bestimmtes tun, um ein Ziel zu erreichen, ein Problem zu lösen oder eine Situation zu verändern.

Example use

  • schnell handeln
  • gemeinsam handeln
  • richtig handeln
  • nachhaltig handeln
  • falsch handeln
  • sofort handeln

Synonyms

  • agieren
  • aktiv werden
  • eingreifen
  • reagieren
  • tätig sein
  • vorgehen

Antonyms

  • nichts tun
  • abwarten
  • zögern
  • untätig sein

Examples

    German

    Man müsse handeln, er würde aktiv werden.

    Italian

    Dovevi agire, lui avrebbe agito.

    German

    Zweitens: nachhaltig handeln ist halt sauschwer.

    German

    Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.

    German

    Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.

    German

    Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.

    Italian

    In effetti, sarebbe davvero il momento di intraprendere un'azione politica urgente adesso.

    German

    Dass der Bote verschwinden wird, wenn sie nicht schnell handelt.

    German

    Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.

    • Wir müssen jetzt handeln, bevor es zu spät ist.
    • Sie hat mutig gehandelt und das Kind gerettet.
    • Er hat überlegt, bevor er gehandelt hat.

handeln 💰🤝

Verbo

Populäre

verkaufen und kaufen

commerciare, comprare e vendere

Waren oder Dienstleistungen austauschen, Geschäfte machen.

Example use

  • mit etwas handeln
  • Handel treiben

Synonyms

  • tauschen
  • verkaufen
  • kaufen

Examples

    German

    V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.

    Italian

    La città era particolarmente famosa per il commercio di tessuti.

    German

    Und der illegale Handel geht weiter.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    Italian

    Si occupa esclusivamente di catalizzatori.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    Italian

    Il commercio di questi prodotti contraffatti non è privo di pericoli per i venditori.

    • Der Händler handelt mit Gewürzen aus fernen Ländern.
    • Auf dem Markt kann man mit den Verkäufern über den Preis handeln.
    • Sie handelt gerne mit alten Büchern.

behandeln 👩‍⚕

Verbo

Oft

sich um etwas kümmern

trattare, occuparsi di

Sich mit etwas oder jemandem beschäftigen, um es zu verbessern, zu heilen, zu verändern oder auf eine bestimmte Weise damit umzugehen.

Example use

  • einen Patienten behandeln
  • eine Wunde behandeln
  • ein Thema behandeln
  • medizinisch behandeln
  • gut behandeln
  • schlecht behandeln

Synonyms

  • versorgen
  • therapieren
  • kurieren
  • pflegen

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • schädigen

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Italian

    Devono ancora essere risolti poco prima che io parta.

    German

    Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.

    Italian

    Dice: l'alcol e la cannabis dovrebbero essere trattati allo stesso modo.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Italian

    Poi abbiamo preso la decisione: dobbiamo affrontare questo problema.

    German

    Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.

    Italian

    Indipendentemente dalla religione, dal denaro o dal sesso: tutti vengono trattati.

    German

    Deine Symptome sollten schnellstens von einem Arzt behandelt werden.

    Italian

    I sintomi devono essere trattati da un medico il prima possibile.

    German

    Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.

    Italian

    Lo stiamo curando da un po'. Va su e giù.

    German

    Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.

    Italian

    Chi non viene trattato con un antidoto in tempo può morirne.

    • Der Arzt behandelt den Patienten mit Medikamenten.
    • Sie behandelt die Wunde mit einem Verband.
    • Der Lehrer behandelt das Thema des Klimawandels.

Handel 🛒🛍️

Sostantivo

Populäre

Kauf und Verkauf

commercio, scambio

Austausch von Waren und Dienstleistungen, oft gegen Geld. Geschäftliche Aktivität, bei der Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.

Example use

  • internationaler Handel
  • Online-Handel
  • fairer Handel
  • Einzelhandel
  • Großhandel
  • Außenhandel
  • Fairhandel
  • illegaler Handel

Synonyms

  • Geschäft
  • Kommerz
  • Austausch
  • Wirtschaft

Examples

    German

    Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.

    Italian

    In ogni caso, anche la selezione nel settore della vendita al dettaglio era enorme.

    German

    Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.

    German

    V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.

    Italian

    La città era particolarmente famosa per il commercio di tessuti.

    German

    Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.

    Italian

    Ora sei un impiegato industriale che lavora per una società di commercio equo e solidale.

    German

    Andererseits hatten die auch Möglichkeiten für Tausch und Handel.

    Italian

    D'altra parte, avevano anche opportunità di scambio e commercio.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    Italian

    Si occupa esclusivamente di catalizzatori.

    German

    Wasser wird zur Handelsware.

    German

    Trotzdem ist und bleibt der Handel mit Wildtieren ein Mega-Geschäft.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    Italian

    Il commercio di questi prodotti contraffatti non è privo di pericoli per i venditori.

    • Der Handel zwischen den Ländern ist wichtig für die Wirtschaft.
    • Sie kauft ihre Kleidung im Online-Handel.
    • Fairer Handel unterstützt die Produzenten in Entwicklungsländern.

es handelt sich um ❓

Oft

etwas ist

si tratta di, riguarda

Beschreibt, was etwas ist oder worum es geht.

Example use

Synonyms

  • es geht um
  • es betrifft
  • es ist

Examples

    German

    Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.

    Italian

    Tuttavia, non ha rivelato che tipo di giochi siano.

    German

    Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.

    Italian

    È invece l'indirizzo di una società di consulenza gestionale.

    German

    Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.

    German

    Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.

    German

    In diesem Fall handelt es sich jedoch um lymphatische Vorläuferzellen.

    German

    Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.

    Italian

    Si tratta quindi degli alti e bassi di una malattia infettiva esistente.

    German

    Allerdings handelt es sich hier um ein Team Deathmatch First-Person-Shooter.

    Italian

    Tuttavia, questo è uno sparatutto in prima persona deathmatch a squadre.

    German

    Bei diesem einen handelt es sich um den 24-jährigen Italiener Domenico Silano.

    • Es handelt sich um ein Missverständnis.
    • Es handelt sich um eine ernste Angelegenheit.
    • Es handelt sich um einen neuen Film.

verhandeln 🤝

Verbo

Oft

miteinander reden

negoziare, discutere

Miteinander sprechen, um eine Einigung zu erzielen.

Example use

  • einen Vertrag verhandeln
  • über den Preis verhandeln
  • mit jemandem verhandeln
  • über etwas verhandeln

Synonyms

  • diskutieren
  • beraten
  • aushandeln
  • sprechen

Antonyms

  • streiten
  • kämpfen
  • ablehnen

Examples

    German

    Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.

    Italian

    Contiene essenzialmente i termini che Merz aveva negoziato.

    German

    Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.

    Italian

    Allo stesso tempo, i negoziati sono in corso nel settore pubblico.

    German

    Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?

    German

    Die Entscheidung war nicht mehr irgendwie verhandelbar.

    German

    So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.

    Italian

    È così che vogliono accogliere gli Stati Uniti per poter negoziare meglio una pace.

    German

    Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.

    Italian

    L'EVG non vuole negoziare ulteriormente senza un'offerta da parte delle ferrovie.

    German

    Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.

    • Die Gewerkschaft verhandelt mit dem Arbeitgeber über einen neuen Tarifvertrag.
    • Sie verhandelt mit dem Verkäufer über den Preis des Autos.
    • Die Politiker verhandeln über einen Friedensvertrag.