동사
etwas tun
행동하다, 무언가를 하다
Aktiv werden und etwas Bestimmtes tun, um ein Ziel zu erreichen, ein Problem zu lösen oder eine Situation zu verändern.
Man müsse handeln, er würde aktiv werden.
Zweitens: nachhaltig handeln ist halt sauschwer.
Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.
Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.
Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.
사실 지금은 긴급한 정치적 조치를 취해야 할 때입니다.
Dass der Bote verschwinden wird, wenn sie nicht schnell handelt.
Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.
동사
verkaufen und kaufen
거래하다, 사고팔다
Waren oder Dienstleistungen austauschen, Geschäfte machen.
V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.
Und der illegale Handel geht weiter.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
이러한 위조품을 거래하는 것은 판매자에게 위험이 없는 것은 아닙니다.
동사
sich um etwas kümmern
치료하다, 다루다
Sich mit etwas oder jemandem beschäftigen, um es zu verbessern, zu heilen, zu verändern oder auf eine bestimmte Weise damit umzugehen.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
아직 내가 떠나기 직전에 처리해야 할 일이야
Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
그 때 우리는 결정을 내렸습니다. 우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.
종교, 돈, 성별에 관계없이 모든 사람이 대우를 받습니다.
Deine Symptome sollten schnellstens von einem Arzt behandelt werden.
증상은 가능한 한 빨리 의사의 치료를 받아야 합니다.
Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.
Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.
해독제 치료를 제때 받지 않은 사람은 누구나 그것으로 사망할 수 있습니다.
명사
Kauf und Verkauf
무역, 상업
Austausch von Waren und Dienstleistungen, oft gegen Geld. Geschäftliche Aktivität, bei der Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.
V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.
Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.
Andererseits hatten die auch Möglichkeiten für Tausch und Handel.
Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.
Wasser wird zur Handelsware.
Trotzdem ist und bleibt der Handel mit Wildtieren ein Mega-Geschäft.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
이러한 위조품을 거래하는 것은 판매자에게 위험이 없는 것은 아닙니다.
etwas ist
그것은 ~에 관한 것이다, ~와 관련이 있다
Beschreibt, was etwas ist oder worum es geht.
Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.
Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.
대신, 그것은 경영 컨설팅 회사의 주소입니다.
Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.
Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.
In diesem Fall handelt es sich jedoch um lymphatische Vorläuferzellen.
Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.
따라서 이는 기존 전염병의 쇠퇴양입니다.
Allerdings handelt es sich hier um ein Team Deathmatch First-Person-Shooter.
Bei diesem einen handelt es sich um den 24-jährigen Italiener Domenico Silano.
동사
miteinander reden
협상하다, 논의하다
Miteinander sprechen, um eine Einigung zu erzielen.
Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.
Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.
동시에 공공 부문에서도 협상이 진행되고 있습니다.
Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?
Die Entscheidung war nicht mehr irgendwie verhandelbar.
So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.
이것이 바로 그들이 평화를 더 잘 협상할 수 있도록 미국을 수용하려는 방법입니다.
Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.
EVG는 철도의 제안 없이는 더 이상 협상하기를 원하지 않습니다.
Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.