der Handel Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Handel" in German

Han·del

/ˈhandəl/

Translation "Handel" from German to English:

trade

English
A "Handel" is the activity of buying and selling goods or services between individuals or organizations, usually for money or other goods.
German
Ein "Handel" ist die Aktivität des Kaufens und Verkaufens von Gütern oder Dienstleistungen zwischen Personen oder Organisationen, üblicherweise gegen Geld oder andere Waren.

handeln 🏃‍♀

Verb

Populäre

etwas tun

to act, to do something

Aktiv werden und etwas Bestimmtes tun, um ein Ziel zu erreichen, ein Problem zu lösen oder eine Situation zu verändern.

Example use

  • schnell handeln
  • gemeinsam handeln
  • richtig handeln
  • nachhaltig handeln
  • falsch handeln
  • sofort handeln

Synonyms

  • agieren
  • aktiv werden
  • eingreifen
  • reagieren
  • tätig sein
  • vorgehen

Antonyms

  • nichts tun
  • abwarten
  • zögern
  • untätig sein

Examples

    German

    Man müsse handeln, er würde aktiv werden.

    English

    You had to act, he would take action.

    German

    Zweitens: nachhaltig handeln ist halt sauschwer.

    German

    Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.

    German

    Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.

    German

    Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.

    English

    In fact, it would actually be time to take urgent political action now.

    German

    Dass der Bote verschwinden wird, wenn sie nicht schnell handelt.

    German

    Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.

    • Wir müssen jetzt handeln, bevor es zu spät ist.
    • Sie hat mutig gehandelt und das Kind gerettet.
    • Er hat überlegt, bevor er gehandelt hat.

handeln 💰🤝

Verb

Populäre

verkaufen und kaufen

to trade, to buy and sell

Waren oder Dienstleistungen austauschen, Geschäfte machen.

Example use

  • mit etwas handeln
  • Handel treiben

Synonyms

  • tauschen
  • verkaufen
  • kaufen

Examples

    German

    V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.

    English

    The city was particularly famous for the trade in fabrics.

    German

    Und der illegale Handel geht weiter.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    English

    It deals exclusively with catalysts.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    English

    Trading in these counterfeits is not without danger for sellers.

    • Der Händler handelt mit Gewürzen aus fernen Ländern.
    • Auf dem Markt kann man mit den Verkäufern über den Preis handeln.
    • Sie handelt gerne mit alten Büchern.

behandeln 👩‍⚕

Verb

Oft

sich um etwas kümmern

to treat, to deal with

Sich mit etwas oder jemandem beschäftigen, um es zu verbessern, zu heilen, zu verändern oder auf eine bestimmte Weise damit umzugehen.

Example use

  • einen Patienten behandeln
  • eine Wunde behandeln
  • ein Thema behandeln
  • medizinisch behandeln
  • gut behandeln
  • schlecht behandeln

Synonyms

  • versorgen
  • therapieren
  • kurieren
  • pflegen

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • schädigen

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    English

    They still need to be dealt with shortly before I leave.

    German

    Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.

    English

    He says: Alcohol and cannabis should be treated equally.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    English

    Then we made the decision: We need to deal with this.

    German

    Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.

    English

    Regardless of religion, money or gender: Everyone is treated.

    German

    Deine Symptome sollten schnellstens von einem Arzt behandelt werden.

    English

    Your symptoms should be treated by a doctor as soon as possible.

    German

    Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.

    English

    We've been treating him for a while. It goes up and down.

    German

    Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.

    English

    Anyone who is not treated with an antidote in time can die from it.

    • Der Arzt behandelt den Patienten mit Medikamenten.
    • Sie behandelt die Wunde mit einem Verband.
    • Der Lehrer behandelt das Thema des Klimawandels.

Handel 🛒🛍️

Noun

Populäre

Kauf und Verkauf

trade, commerce

Austausch von Waren und Dienstleistungen, oft gegen Geld. Geschäftliche Aktivität, bei der Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.

Example use

  • internationaler Handel
  • Online-Handel
  • fairer Handel
  • Einzelhandel
  • Großhandel
  • Außenhandel
  • Fairhandel
  • illegaler Handel

Synonyms

  • Geschäft
  • Kommerz
  • Austausch
  • Wirtschaft

Examples

    German

    Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.

    English

    In any case, the selection in retail was also huge.

    German

    Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.

    German

    V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.

    English

    The city was particularly famous for the trade in fabrics.

    German

    Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.

    English

    You are now an industrial clerk working for a fair trade company.

    German

    Andererseits hatten die auch Möglichkeiten für Tausch und Handel.

    English

    On the other hand, they also had opportunities for exchange and trade.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    English

    It deals exclusively with catalysts.

    German

    Wasser wird zur Handelsware.

    German

    Trotzdem ist und bleibt der Handel mit Wildtieren ein Mega-Geschäft.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    English

    Trading in these counterfeits is not without danger for sellers.

    • Der Handel zwischen den Ländern ist wichtig für die Wirtschaft.
    • Sie kauft ihre Kleidung im Online-Handel.
    • Fairer Handel unterstützt die Produzenten in Entwicklungsländern.

es handelt sich um ❓

Oft

etwas ist

it is about, it concerns

Beschreibt, was etwas ist oder worum es geht.

Example use

Synonyms

  • es geht um
  • es betrifft
  • es ist

Examples

    German

    Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.

    English

    However, he did not reveal what kind of games these are.

    German

    Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.

    English

    Instead, it is the address of a management consultancy.

    German

    Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.

    German

    Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.

    German

    In diesem Fall handelt es sich jedoch um lymphatische Vorläuferzellen.

    German

    Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.

    English

    It is therefore a matter of the ups and downs of an existing infectious disease.

    German

    Allerdings handelt es sich hier um ein Team Deathmatch First-Person-Shooter.

    English

    However, this is a team deathmatch first-person shooter.

    German

    Bei diesem einen handelt es sich um den 24-jährigen Italiener Domenico Silano.

    • Es handelt sich um ein Missverständnis.
    • Es handelt sich um eine ernste Angelegenheit.
    • Es handelt sich um einen neuen Film.

verhandeln 🤝

Verb

Oft

miteinander reden

to negotiate, to discuss

Miteinander sprechen, um eine Einigung zu erzielen.

Example use

  • einen Vertrag verhandeln
  • über den Preis verhandeln
  • mit jemandem verhandeln
  • über etwas verhandeln

Synonyms

  • diskutieren
  • beraten
  • aushandeln
  • sprechen

Antonyms

  • streiten
  • kämpfen
  • ablehnen

Examples

    German

    Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.

    English

    It essentially contains the terms that Merz had negotiated.

    German

    Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.

    English

    At the same time, negotiations are taking place in the public sector.

    German

    Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?

    German

    Die Entscheidung war nicht mehr irgendwie verhandelbar.

    German

    So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.

    English

    This is how they want to accommodate the USA in order to be able to negotiate a peace better.

    German

    Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.

    English

    The EVG does not want to negotiate any further without an offer from the railways.

    German

    Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.

    • Die Gewerkschaft verhandelt mit dem Arbeitgeber über einen neuen Tarifvertrag.
    • Sie verhandelt mit dem Verkäufer über den Preis des Autos.
    • Die Politiker verhandeln über einen Friedensvertrag.