der Handel Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Handel" en alemán

Han·del

/ˈhandəl/

Traducción "Handel" del alemán al español:

comercio

Spanish
Un "Handel" es la actividad de comprar y vender bienes o servicios entre individuos u organizaciones, por lo general, por dinero u otros bienes.
German
Ein "Handel" ist die Aktivität des Kaufens und Verkaufens von Gütern oder Dienstleistungen zwischen Personen oder Organisationen, üblicherweise gegen Geld oder andere Waren.

handeln 🏃‍♀

Verbo

Populäre

etwas tun

actuar, hacer algo

Aktiv werden und etwas Bestimmtes tun, um ein Ziel zu erreichen, ein Problem zu lösen oder eine Situation zu verändern.

Example use

  • schnell handeln
  • gemeinsam handeln
  • richtig handeln
  • nachhaltig handeln
  • falsch handeln
  • sofort handeln

Synonyms

  • agieren
  • aktiv werden
  • eingreifen
  • reagieren
  • tätig sein
  • vorgehen

Antonyms

  • nichts tun
  • abwarten
  • zögern
  • untätig sein

Examples

    German

    Man müsse handeln, er würde aktiv werden.

    Spanish

    Tenías que actuar, él actuaría.

    German

    Zweitens: nachhaltig handeln ist halt sauschwer.

    German

    Die Rebellen sehen ein, dass sie nun handeln müssen.

    German

    Im dritten Punkt geht es jetzt darum ins Handeln zu kommen.

    German

    Eigentlich wäre es tatsächlich angesagt, nun politisch dringend zu handeln.

    Spanish

    De hecho, ya sería el momento de tomar medidas políticas urgentes.

    German

    Dass der Bote verschwinden wird, wenn sie nicht schnell handelt.

    German

    Man musssich für etwas entscheiden. Nicht zu handeln, ist keine Option.

    • Wir müssen jetzt handeln, bevor es zu spät ist.
    • Sie hat mutig gehandelt und das Kind gerettet.
    • Er hat überlegt, bevor er gehandelt hat.

handeln 💰🤝

Verbo

Populäre

verkaufen und kaufen

comerciar, comprar y vender

Waren oder Dienstleistungen austauschen, Geschäfte machen.

Example use

  • mit etwas handeln
  • Handel treiben

Synonyms

  • tauschen
  • verkaufen
  • kaufen

Examples

    German

    V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.

    Spanish

    La ciudad era particularmente famosa por el comercio de telas.

    German

    Und der illegale Handel geht weiter.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    Spanish

    Se ocupa exclusivamente de catalizadores.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    Spanish

    El comercio de estas falsificaciones no está exento de peligros para los vendedores.

    • Der Händler handelt mit Gewürzen aus fernen Ländern.
    • Auf dem Markt kann man mit den Verkäufern über den Preis handeln.
    • Sie handelt gerne mit alten Büchern.

behandeln 👩‍⚕

Verbo

Oft

sich um etwas kümmern

tratar, ocuparse de

Sich mit etwas oder jemandem beschäftigen, um es zu verbessern, zu heilen, zu verändern oder auf eine bestimmte Weise damit umzugehen.

Example use

  • einen Patienten behandeln
  • eine Wunde behandeln
  • ein Thema behandeln
  • medizinisch behandeln
  • gut behandeln
  • schlecht behandeln

Synonyms

  • versorgen
  • therapieren
  • kurieren
  • pflegen

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • schädigen

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Spanish

    Todavía hay que tratarlos poco antes de que me vaya.

    German

    Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.

    Spanish

    Dice: El alcohol y el cannabis deben tratarse por igual.

    German

    Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.

    Spanish

    Luego tomamos la decisión: tenemos que ocuparnos de esto.

    German

    Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.

    Spanish

    Independientemente de la religión, el dinero o el género: todos son tratados.

    German

    Deine Symptome sollten schnellstens von einem Arzt behandelt werden.

    Spanish

    Sus síntomas deben ser tratados por un médico lo antes posible.

    German

    Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.

    Spanish

    Llevamos un tiempo tratándolo. Va hacia arriba y hacia abajo.

    German

    Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.

    Spanish

    Cualquier persona que no reciba un antídoto a tiempo puede morir a causa de él.

    • Der Arzt behandelt den Patienten mit Medikamenten.
    • Sie behandelt die Wunde mit einem Verband.
    • Der Lehrer behandelt das Thema des Klimawandels.

Handel 🛒🛍️

Sustantivo

Populäre

Kauf und Verkauf

comercio, intercambio

Austausch von Waren und Dienstleistungen, oft gegen Geld. Geschäftliche Aktivität, bei der Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden.

Example use

  • internationaler Handel
  • Online-Handel
  • fairer Handel
  • Einzelhandel
  • Großhandel
  • Außenhandel
  • Fairhandel
  • illegaler Handel

Synonyms

  • Geschäft
  • Kommerz
  • Austausch
  • Wirtschaft

Examples

    German

    Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.

    Spanish

    En cualquier caso, la selección en el comercio minorista también fue enorme.

    German

    Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.

    German

    V.a. für den Handel mit Stoffen war die Stadt berühmt.

    Spanish

    La ciudad era particularmente famosa por el comercio de telas.

    German

    Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.

    Spanish

    Ahora eres un empleado industrial que trabaja para una empresa de comercio justo.

    German

    Andererseits hatten die auch Möglichkeiten für Tausch und Handel.

    Spanish

    Por otro lado, también tenían oportunidades de intercambio y comercio.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    Spanish

    Se ocupa exclusivamente de catalizadores.

    German

    Wasser wird zur Handelsware.

    German

    Trotzdem ist und bleibt der Handel mit Wildtieren ein Mega-Geschäft.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    Spanish

    El comercio de estas falsificaciones no está exento de peligros para los vendedores.

    • Der Handel zwischen den Ländern ist wichtig für die Wirtschaft.
    • Sie kauft ihre Kleidung im Online-Handel.
    • Fairer Handel unterstützt die Produzenten in Entwicklungsländern.

es handelt sich um ❓

Oft

etwas ist

se trata de, concierne a

Beschreibt, was etwas ist oder worum es geht.

Example use

Synonyms

  • es geht um
  • es betrifft
  • es ist

Examples

    German

    Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.

    Spanish

    Sin embargo, no reveló qué tipo de juegos son estos.

    German

    Stattdessen handelt es sich um die Adresse einer Management-Beratung.

    Spanish

    En cambio, es la dirección de una consultora de gestión.

    German

    Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.

    German

    Das Signal gibt keinen Hinweis darauf, ob es sich um ein Zivilflugzeug handelt.

    German

    In diesem Fall handelt es sich jedoch um lymphatische Vorläuferzellen.

    German

    Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.

    Spanish

    Por lo tanto, se trata de los altibajos de una enfermedad infecciosa existente.

    German

    Allerdings handelt es sich hier um ein Team Deathmatch First-Person-Shooter.

    Spanish

    Sin embargo, este es un juego de disparos en primera persona de combate a muerte por equipos.

    German

    Bei diesem einen handelt es sich um den 24-jährigen Italiener Domenico Silano.

    • Es handelt sich um ein Missverständnis.
    • Es handelt sich um eine ernste Angelegenheit.
    • Es handelt sich um einen neuen Film.

verhandeln 🤝

Verbo

Oft

miteinander reden

negociar, discutir

Miteinander sprechen, um eine Einigung zu erzielen.

Example use

  • einen Vertrag verhandeln
  • über den Preis verhandeln
  • mit jemandem verhandeln
  • über etwas verhandeln

Synonyms

  • diskutieren
  • beraten
  • aushandeln
  • sprechen

Antonyms

  • streiten
  • kämpfen
  • ablehnen

Examples

    German

    Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.

    Spanish

    Básicamente, contiene las condiciones que Merz había negociado.

    German

    Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.

    Spanish

    Al mismo tiempo, se están llevando a cabo negociaciones en el sector público.

    German

    Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?

    German

    Die Entscheidung war nicht mehr irgendwie verhandelbar.

    German

    So will man den USA entgegenkommen um besser nen Frieden aushandeln zu können.

    Spanish

    Así es como quieren dar cabida a los Estados Unidos para poder negociar mejor la paz.

    German

    Die EVG will ohne Angebot der Bahn nicht weiter verhandeln.

    Spanish

    El EVG no quiere seguir negociando sin una oferta de los ferrocarriles.

    German

    Es ist komplexer, man muss es alles neu verhandeln.

    • Die Gewerkschaft verhandelt mit dem Arbeitgeber über einen neuen Tarifvertrag.
    • Sie verhandelt mit dem Verkäufer über den Preis des Autos.
    • Die Politiker verhandeln über einen Friedensvertrag.