die Einfahrt Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Einfahrt" en alemán

Ein·fahrt

/ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯t/

Traducción "Einfahrt" del alemán al español:

entrada

Spanish
El término "Einfahrt" se refiere al acceso a una propiedad privada o pública, que comúnmente se extiende desde una carretera principal hacia un garaje o patio.
German
Der Begriff "Einfahrt" bezeichnet den Zugang zu einem privaten oder öffentlichen Grundstück, der typischerweise von der Straße abzweigt und zu einem Garage oder Hof führt.

Einfahrt 🚗🏠

Sustantivo

Populäre

Ort, an dem man in ein Gebäude oder Grundstück fährt.

Lugar por donde se entra en un edificio o propiedad.

Eine Einfahrt ist ein speziell dafür vorgesehener Bereich, der es Fahrzeugen ermöglicht, von einer Straße oder einem öffentlichen Weg auf ein privates Grundstück, in eine Garage, einen Parkplatz oder ein anderes Gebäude zu gelangen. Sie kann asphaltiert, gepflastert oder geschottert sein und ist oft durch Tore, Schranken oder Markierungen gekennzeichnet.

Example use

  • breite Einfahrt
  • schmale Einfahrt
  • lange Einfahrt
  • private Einfahrt
  • öffentliche Einfahrt
  • Garage
  • Haus
  • Hof
  • Grundstück
  • Straße
  • gesperrte Einfahrt
  • Einfahrt zum Hof
  • Einfahrt fegen

Synonyms

  • Zufahrt
  • Eingang (für Autos)
  • Eingang
  • Zugang

Antonyms

  • Ausfahrt

Examples

    German

    Selbst diese Einfahrt auf der rechten Seite ist immer noch da.

    Spanish

    Incluso la entrada de la derecha sigue ahí.

    German

    Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.

    German

    Aber, wie wir sehen, es würde eure Einfahrt füllen.

    Spanish

    Pero, como podemos ver, llenaría tu entrada.

    German

    Er schafft es auf die Einfahrt eines Rasthofs.

    Spanish

    Lanza a la entrada de un área de descanso.

    German

    Und hier an dieser Einfahrt treffen die beiden auch zum ersten Mal auf Kevin.

    German

    Das ist die westlichste Einfahrt von unserem Tagebau.

    German

    Hier sehen wir Marty, wie er vor der Einfahrt dieser Garage steht.

    Spanish

    Aquí vemos a Marty de pie frente a la entrada de este garaje.

    German

    Hier haben wir dann die Einfahrt für die Kunden.

    German

    Dann war die Einfahrt irgendwann leer.

    Spanish

    Luego, la entrada quedó vacía en algún momento.

    German

    Das war der Haupteingang, hier war auch eine Einfahrt zum Schloss.

    German

    Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.

    Spanish

    La entrada al palacio es seguida por la avalancha de espectadores.

    German

    Das Haus muss durch eine schmale Einfahrt in den Garten rangiert werden.

    Spanish

    Se debe acceder a la casa a través de un camino estrecho que conduce al jardín.

    German

    Die Einfahrt unterscheidet sich kaum von der Pflasterung der Straße.

    Spanish

    La entrada apenas difiere del pavimento de la carretera.

    German

    Und hier noch mal ein Blick von der Einfahrt runter.

    Spanish

    Y aquí hay otro vistazo desde la entrada.

    German

    Jetzt fehlt nur noch das große Banner an der Einfahrt des Hofes.

    Spanish

    Lo único que falta ahora es la gran pancarta en la entrada del patio.

    German

    Soll ich auch noch was? Ich kann noch die Einfahrt fegen.

    Spanish

    ¿Debo tomar algo más? Aún puedo barrer la entrada.

    • Bitte parken Sie nicht vor der Einfahrt.
    • Die Einfahrt ist durch ein Tor verschlossen.
    • Das Haus hat eine sehr lange Einfahrt.

Einfahrt 🚗💨

Sustantivo

Oft

Akt des Einfahrens in einen Bereich.

El acto de conducir hacia un área.

Die Einfahrt beschreibt den Vorgang des Hineinfahrens in einen bestimmten Bereich, wie beispielsweise ein Grundstück, ein Gebäude oder einen Parkplatz. Sie kann auch den Vorgang des Einfahrens eines Autos in eine Garage oder das Einlaufen eines Schiffes in einen Hafen bezeichnen.

Example use

  • machen
  • verboten
  • frei
  • erlauben
  • freie Einfahrt
  • verbotene Einfahrt
  • Einfahrt erlauben
  • Einfahrt verbieten

Synonyms

  • Hineinfahren
  • Einbiegen
  • Einfahren
  • Hereinfahren

Antonyms

  • Ausfahrt
  • Herausfahren

Examples

    German

    Sie hat freie Einfahrt in die EU für ukrainische Fahrzeuge eingeführt.

    Spanish

    Ha introducido la entrada gratuita a la UE para los vehículos ucranianos.

    German

    Wer auch etwa in der Einfahrt parkt, weil das machen sehr viele.

    German

    Bevor ihr den Wagen einfahrt oder so direkt Termin ausmachen. Bei Carap.

    Spanish

    Antes de conducir el automóvil o algo así, haga una cita directamente. Con Carap.

    German

    Wir können auch die Einfahrt jetzt machen. - Mhm.

    Spanish

    También podemos hacer la entrada ahora. - Hmm.

    German

    Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.

    Spanish

    La entrada al palacio es seguida por la avalancha de espectadores.

    German

    Einfahrt in die Räucherkammer.

    Spanish

    Entrada al ahumadero.

    German

    Dann müsste ich keine Angst haben, wenn mir jemand reinfährt.

    Spanish

    Entonces no tendría que tener miedo de que alguien me llevara hasta allí.

    German

    Die Schleuse und Einfahrt zum Nord-Ostsee-Kanal.

    Spanish

    La esclusa y la entrada al canal de Kiel.

    • Die Einfahrt in die Tiefgarage ist eng.
    • Die Einfahrt des Schiffes in den Hafen verzögerte sich.

reinfährt 💥🚗

Verbo

Selten

Hineinfahren in etwas.

Conducir hacia algo.

Jemanden oder etwas mit einem Fahrzeug treffen oder hineinfahren.

Example use

  • jemandem reinfährt
  • ins Auto reinfährt

Synonyms

  • hineinfahren
  • auffahren

Examples

    German

    Dann müsste ich keine Angst haben, wenn mir jemand reinfährt.

    Spanish

    Entonces no tendría que tener miedo de que alguien me llevara hasta allí.

    • Der LKW ist in den Pfosten reingefahren.
    • Hoffentlich fährt mir niemand hinten rein.