Verbo
Einen Effekt haben oder etwas bewirken.
Tener un efecto o hacer que algo suceda.
Wenn etwas wirkt, hat es einen Effekt oder Einfluss auf etwas anderes. Es kann etwas verändern, beeinflussen oder bewirken.
Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.
Es ging also nur um seine Arbeit und nur um dieses Nach-außen-Wirken.
Por lo tanto, se trataba solo de su trabajo y solo de este efecto en el mundo exterior.
Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.
Los medicamentos siguen funcionando bastante bien para él hasta ahora.
Unbewusste Inhalte, die natürlich immer weiter wirken. - Mhm.
Steuer und Emissionshandel wirken auf eine ganz ähnliche Weise.
Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.
Mantente derecho y simplemente deja que el peso trabaje.
Die wirken entspannend und wie ein körpereigenes Schmerzmittel.
Tienen un efecto relajante y actúan como el propio analgésico del cuerpo.
Also genau das Gegenteil von einfach nur nach innen wirken.
En otras palabras, es exactamente lo contrario de trabajar simplemente hacia adentro.
Alle Halogene wirken in unterschiedlichem Maß giftig und ätzend.
Und das, obwohl diese Streits genau das Gegenteil bewirken.
Die Spuren unseres Wirkens sind bis in die letzten Winkel der Erde zu sehen.
Die wirken, indem sie die Opioid-Rezeptoren in unserem Körper aktivieren.
Aber auch sie wirken sich positiv auf den Wald aus.
Die sind mit 8 Jahren langsam in dem Alter, wo solche Fehler sich auswirken.
Dann lässt man die Farbe noch einmal zehn Minuten einwirken.
Langfristig kann so ein Protest etwas bewirken.
Arbeitslosigkeit besser erkennt und ihnen schneller entgegenwirken kann!
¡Identifique mejor el desempleo y podrá contrarrestarlo más rápidamente!
Durch diese Technologie kann man dem entgegenwirken.
Alles gut, die Medikamente wirken. - Einfach weniger oder andere.
Was wir dort finden werden, kann auch viel Gutes bewirken.
Frauenmantel soll zum Beispiel entspannend und krampflösend wirken.
Se dice que el manto de dama, por ejemplo, tiene un efecto relajante y antiespasmódico.
"Teuer und null Wirkung." "Antidepressiva wirken kaum besser als Placebo"?
Und da müssen wir versuchen, möglichst tief einzuwirken.
Maja Hoffmanns Wirken in Arles hängt mit ihrer Kindheit zusammen.
La obra de Maja Hoffmann en Arles está vinculada a su infancia.
Selbst die Übungsmunition kann auf kurze Distanz tödlich wirken.
Verbo
Einen bestimmten Eindruck machen.
Dar una cierta impresión.
Wenn jemand oder etwas wirkt, dann macht es einen bestimmten Eindruck auf andere. Es kann zum Beispiel freundlich, traurig oder stark wirken.
Dunkelheit, Graffitis, Dreck wirken gruselig.
Sie wirken eher wie der böse Wolf - gang.
Sie wirken jetzt aber nicht irgendwie genervt davon, oder ...
Feierabend - in zivil wirken sie direkt jünger.
Es sollte nicht zu überladen wirken am Schluss.
Sie wirken auf mich recht gelöst und munter.
Die wirken in Knacks halbrealistischem Großstadtszenario seltsam deplatziert.
Es soll keinesfalls so wirken, als ob ich das Spiel nicht mochte.
No quiero que parezca que no me gustó el juego.
Dann wirst du ganz automatisch dominanter wirken.
Entonces aparecerás automáticamente más dominante.
Sie wirken manchmal eher wütender, oder täuscht der Eindruck?
Verbo
Abwarten und nichts tun.
Esperar y no hacer nada.
Wenn man etwas wirken lässt, dann wartet man ab und lässt es seinen Effekt entfalten. Man greift nicht ein.
Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.
Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.
Mantente derecho y simplemente deja que el peso trabaje.
Dann lässt man die Farbe noch einmal zehn Minuten einwirken.
Mittlerweile müssten die Pilze voll wirken.
Verbo
Arbeiten oder tätig sein.
Trabajar o ser activo.
Wenn jemand wirkt, ist er aktiv und arbeitet an etwas. Es kann sich um eine berufliche Tätigkeit oder ein ehrenamtliches Engagement handeln.
Nach seiner Entlassung 1952 kann er als Arzt in Niedersachsen weiterwirken.
Tras su liberación en 1952, pudo seguir trabajando como médico en Baja Sajonia.
Die Fähigkeit der russischen Streitkräfte zum gezielten Wirken ist da.
Die Spuren unseres Wirkens sind bis in die letzten Winkel der Erde zu sehen.
aber Seelen wie König Salomon und so weiter, wirken durch seinen Körper.