wirken Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "wirken" en alemán

wir·ken

/ˈvɪʁkn̩/

Traducción "wirken" del alemán al español:

actuar

wirken 💥

Verbo

Populäre

Einen Effekt haben oder etwas bewirken.

Tener un efecto o hacer que algo suceda.

Wenn etwas wirkt, hat es einen Effekt oder Einfluss auf etwas anderes. Es kann etwas verändern, beeinflussen oder bewirken.

Example use

  • auf etwas wirken
  • gegen etwas wirken
  • für etwas wirken
  • etwas bewirken
  • sich auswirken

Synonyms

  • beeinflussen
  • bewirken
  • einwirken
  • verändern
  • funktionieren
  • auswirken

Antonyms

  • unwirksam
  • wirkungslos
  • versagen
  • nichts bewirken

Examples

    German

    Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.

    German

    Es ging also nur um seine Arbeit und nur um dieses Nach-außen-Wirken.

    Spanish

    Por lo tanto, se trataba solo de su trabajo y solo de este efecto en el mundo exterior.

    German

    Bei ihm wirken die Medikamente bisher noch gut genug.

    Spanish

    Los medicamentos siguen funcionando bastante bien para él hasta ahora.

    German

    Unbewusste Inhalte, die natürlich immer weiter wirken. - Mhm.

    German

    Steuer und Emissionshandel wirken auf eine ganz ähnliche Weise.

    German

    Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.

    Spanish

    Mantente derecho y simplemente deja que el peso trabaje.

    German

    Die wirken entspannend und wie ein körpereigenes Schmerzmittel.

    Spanish

    Tienen un efecto relajante y actúan como el propio analgésico del cuerpo.

    German

    Also genau das Gegenteil von einfach nur nach innen wirken.

    Spanish

    En otras palabras, es exactamente lo contrario de trabajar simplemente hacia adentro.

    German

    Alle Halogene wirken in unterschiedlichem Maß giftig und ätzend.

    German

    Und das, obwohl diese Streits genau das Gegenteil bewirken.

    German

    Die Spuren unseres Wirkens sind bis in die letzten Winkel der Erde zu sehen.

    German

    Die wirken, indem sie die Opioid-Rezeptoren in unserem Körper aktivieren.

    German

    Aber auch sie wirken sich positiv auf den Wald aus.

    German

    Die sind mit 8 Jahren langsam in dem Alter, wo solche Fehler sich auswirken.

    German

    Dann lässt man die Farbe noch einmal zehn Minuten einwirken.

    German

    Langfristig kann so ein Protest etwas bewirken.

    German

    Arbeitslosigkeit besser erkennt und ihnen schneller entgegenwirken kann!

    Spanish

    ¡Identifique mejor el desempleo y podrá contrarrestarlo más rápidamente!

    German

    Durch diese Technologie kann man dem entgegenwirken.

    German

    Alles gut, die Medikamente wirken. - Einfach weniger oder andere.

    German

    Was wir dort finden werden, kann auch viel Gutes bewirken.

    German

    Frauenmantel soll zum Beispiel entspannend und krampflösend wirken.

    Spanish

    Se dice que el manto de dama, por ejemplo, tiene un efecto relajante y antiespasmódico.

    German

    "Teuer und null Wirkung." "Antidepressiva wirken kaum besser als Placebo"?

    German

    Und da müssen wir versuchen, möglichst tief einzuwirken.

    German

    Maja Hoffmanns Wirken in Arles hängt mit ihrer Kindheit zusammen.

    Spanish

    La obra de Maja Hoffmann en Arles está vinculada a su infancia.

    German

    Selbst die Übungsmunition kann auf kurze Distanz tödlich wirken.

    • Der Regen wirkt Wunder für den Garten.
    • Die Medizin wirkt gegen die Schmerzen.
    • Stress kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.

wirken 😊😔😠

Verbo

Manchmal

Einen bestimmten Eindruck machen.

Dar una cierta impresión.

Wenn jemand oder etwas wirkt, dann macht es einen bestimmten Eindruck auf andere. Es kann zum Beispiel freundlich, traurig oder stark wirken.

Example use

  • wie etwas wirken
  • auf jemanden wirken

Synonyms

  • erscheinen
  • scheinen
  • aussehen

Examples

    German

    Dunkelheit, Graffitis, Dreck wirken gruselig.

    German

    Sie wirken eher wie der böse Wolf - gang.

    German

    Sie wirken jetzt aber nicht irgendwie genervt davon, oder ...

    German

    Feierabend - in zivil wirken sie direkt jünger.

    German

    Es sollte nicht zu überladen wirken am Schluss.

    German

    Sie wirken auf mich recht gelöst und munter.

    German

    Die wirken in Knacks halbrealistischem Großstadtszenario seltsam deplatziert.

    German

    Es soll keinesfalls so wirken, als ob ich das Spiel nicht mochte.

    Spanish

    No quiero que parezca que no me gustó el juego.

    German

    Dann wirst du ganz automatisch dominanter wirken.

    Spanish

    Entonces aparecerás automáticamente más dominante.

    German

    Sie wirken manchmal eher wütender, oder täuscht der Eindruck?

    • Sie wirkt heute sehr glücklich.
    • Das Haus wirkt verlassen.
    • Er wirkt nicht sehr interessiert.

wirken lassen ⏳

Verbo

Selten

Abwarten und nichts tun.

Esperar y no hacer nada.

Wenn man etwas wirken lässt, dann wartet man ab und lässt es seinen Effekt entfalten. Man greift nicht ein.

Example use

  • etwas wirken lassen

Synonyms

  • abwarten
  • warten
  • geduldig sein
  • einwirken lassen
  • Zeit geben

Antonyms

  • eingreifen
  • etwas tun

Examples

    German

    Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.

    German

    Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.

    Spanish

    Mantente derecho y simplemente deja que el peso trabaje.

    German

    Dann lässt man die Farbe noch einmal zehn Minuten einwirken.

    German

    Mittlerweile müssten die Pilze voll wirken.

    • Lass die Medizin einfach wirken.
    • Wir lassen den Teig eine Stunde gehen.
    • Lass die Natur einfach wirken.

wirken ⏳

Verbo

Selten

Arbeiten oder tätig sein.

Trabajar o ser activo.

Wenn jemand wirkt, ist er aktiv und arbeitet an etwas. Es kann sich um eine berufliche Tätigkeit oder ein ehrenamtliches Engagement handeln.

Example use

  • an etwas wirken
  • in einem Bereich wirken

Synonyms

  • arbeiten
  • tätig sein
  • sich engagieren

Antonyms

  • untätig sein

Examples

    German

    Nach seiner Entlassung 1952 kann er als Arzt in Niedersachsen weiterwirken.

    Spanish

    Tras su liberación en 1952, pudo seguir trabajando como médico en Baja Sajonia.

    German

    Die Fähigkeit der russischen Streitkräfte zum gezielten Wirken ist da.

    German

    Die Spuren unseres Wirkens sind bis in die letzten Winkel der Erde zu sehen.

    German

    aber Seelen wie König Salomon und so weiter, wirken durch seinen Körper.