Sustantivo
Werkzeug zum Schneiden mit zwei Klingen
Herramienta con dos cuchillas para cortar
Ein Werkzeug mit zwei scharfen Klingen, die sich treffen, um Dinge wie Papier, Stoff oder Haare zu schneiden.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
Aquí tengo unas tijeras así, te las puedo prestar.
Ich verwende ausschließlich die Baumschere.
Solo uso tijeras de podar.
Welche Schere wird in diesem Blindtest von Passanten am besten bewertet?
Hier noch mal mit der Schere, schneide ich noch mal ein bisschen ein.
Was wir noch brauchen: Schere und Klebstoff, das hab ich hier.
Mit der Schere kürze ich es also ein bisschen.
Ich nehme die Schere mit rein.
Definitiv, die Schere wird auf jeden Fall größer.
Definitivamente, las tijeras definitivamente se están haciendo más grandes.
Sustantivo
Unterschied zwischen zwei Gruppen
Brecha creciente entre dos grupos
Der wachsende Unterschied oder die Kluft zwischen zwei Gruppen, oft in Bezug auf Einkommen, Bildung oder soziale Möglichkeiten.
Aber die Schere zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.
Sin embargo, la brecha entre ricos y pobres se está ampliando.
Wieder sind wir bei dieser Schere, ja?
Man sieht: Sie weiß, dass die soziale Schere in Deutschland auseinandergeht.
Wenn wir so weitermachen, wird diese Schere immer größer.
Wenn sich die Schere zwischen Arm und Reich immer weiter öffnet?
¿Qué pasa si la brecha entre ricos y pobres se amplía?
Jeder hat diese Schere im Kopf, und du denkst darüber nach.
Verbo
sich nicht kümmern
No preocuparse por algo
Wenn sich jemand um etwas nicht schert, bedeutet dies, dass er sich nicht dafür interessiert oder es nicht beachtet.
Um die Sonnenstrahlung scheren sich die Treibhausgase erst mal nicht.
Aber trotzdem kann man die doch nicht über einen Kamm scheren.
Adjetivo
erlaubt nach jüdischem Gesetz
Permitido según la ley judía
Bezeichnet Lebensmittel, die nach jüdischem Gesetz erlaubt sind.
Zum koscheren Fleisch gehört auch, es muss gesalzen werden.
Gläubige Juden essen nur koschere Dinge.