Sostantivo
Werkzeug zum Schneiden mit zwei Klingen
Strumento con due lame per tagliare
Ein Werkzeug mit zwei scharfen Klingen, die sich treffen, um Dinge wie Papier, Stoff oder Haare zu schneiden.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
Ho delle forbici come queste qui, posso prestarle a te.
Ich verwende ausschließlich die Baumschere.
Uso solo cesoie.
Welche Schere wird in diesem Blindtest von Passanten am besten bewertet?
Hier noch mal mit der Schere, schneide ich noch mal ein bisschen ein.
Was wir noch brauchen: Schere und Klebstoff, das hab ich hier.
Mit der Schere kürze ich es also ein bisschen.
Ich nehme die Schere mit rein.
Definitiv, die Schere wird auf jeden Fall größer.
Sicuramente, le forbici stanno decisamente diventando più grandi.
Sostantivo
Unterschied zwischen zwei Gruppen
Divario crescente tra due gruppi
Der wachsende Unterschied oder die Kluft zwischen zwei Gruppen, oft in Bezug auf Einkommen, Bildung oder soziale Möglichkeiten.
Aber die Schere zwischen Arm und Reich geht immer weiter auseinander.
Ma il divario tra ricchi e poveri si sta allargando.
Wieder sind wir bei dieser Schere, ja?
Man sieht: Sie weiß, dass die soziale Schere in Deutschland auseinandergeht.
Wenn wir so weitermachen, wird diese Schere immer größer.
Wenn sich die Schere zwischen Arm und Reich immer weiter öffnet?
E se il divario tra ricchi e poveri si allarga?
Jeder hat diese Schere im Kopf, und du denkst darüber nach.
Verbo
sich nicht kümmern
Non preoccuparsi di qualcosa
Wenn sich jemand um etwas nicht schert, bedeutet dies, dass er sich nicht dafür interessiert oder es nicht beachtet.
Um die Sonnenstrahlung scheren sich die Treibhausgase erst mal nicht.
Aber trotzdem kann man die doch nicht über einen Kamm scheren.
Aggettivo
erlaubt nach jüdischem Gesetz
Consentito secondo la legge ebraica
Bezeichnet Lebensmittel, die nach jüdischem Gesetz erlaubt sind.
Zum koscheren Fleisch gehört auch, es muss gesalzen werden.
Gläubige Juden essen nur koschere Dinge.